Search results
Title Prefixálne slovesá percepcie ako výsledok prekladu Author info Patrícia Molnárová Author Molnárová Patrícia 1995- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
Source document NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. Roč. 15, č. 2 (2023), s. 90-93. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2023 Review document Prefixálne slovesá percepcie ako výsledok prekladu / Lucia Ráčková, rec. Katarína Klimová, Ľudmila Mešková. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2023 Keywords recenzie - reviews prefixy slovesá - verbs percepcia - perception preklady - translations Form. Descr. recenzie - reviews Language Slovak Country Slovak Republic URL Link na zdrojový dokument Public work category EDI No. of Archival Copy 54144 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Title Perceptions Subtitle préface de Katarína Chovancová Author info eds. François Schmitt, Anissa Hamza Another authors Schmitt François 1973- (Editor) (50%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Hamza Anissa (Editor) (50%)
Issue data Paríž : L'Harmattan , 2022. - 246 p. Issue 1. vyd. ISBN 978-2-14-029058-9 Keywords diskurz - discourse percepcia - perception cudzie jazyky - foreign languages Form. Descr. zborníky - miscellanea Language French Country France Annotation Ce dixième numéro de Dixit Grammatica est un volume interdisciplinaire intitulé « Représentations et Perceptions ». Il est composé de 24 articles divisés en deux tomes : 10-1. Représentations ; 10-2. Perceptions. Il réunit les contributions de deux colloques ayant eu lieu respectivement en France (2020) et en Slovaquie (2021). Les contributions ci-rassemblées traitent les deux notions de représentations et de perceptions et s’inscrivent principalement dans les domaines des sciences du langage (la sémantique, la syntaxe, l’analyse de discours), du français langue étrangère, du droit, et de la littérature, entre autres disciplines. Chacune des contributions adopte une démarche didactique, contrastive, descriptive, etc, appliquée à des langues diverses, le français, l’anglais, l’arabe, le chinois, le slovaque et l’allemand parmi d’autres. Public work category FAI No. of Archival Copy 52122 Repercussion category RÁČKOVÁ, Lucia. Prefixálne slovesá percepcie ako výsledok prekladu : vedecká monografia. 1. vyd. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2023. 114 s. ISBN 978-80-557-2031-9.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Préface Author info Katarína Chovancová Author Chovancová Katarína 1977- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Source document Perceptions : préface de Katarína Chovancová. S. 9-10. - Paríž : L'Harmattan, 2022 / Schmitt François 1973- ; Hamza Anissa Keywords úvod percepcia - perception cudzie jazyky - foreign languages Form. Descr. úvodníky - editorials Language French Country France Public work category GII No. of Archival Copy 52625 Repercussion category RÁČKOVÁ, Lucia. Prefixálne slovesá percepcie ako výsledok prekladu : vedecká monografia. 1. vyd. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2023. 114 s. ISBN 978-80-557-2031-9.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Les verbes de perception slovaques et français dans une optique contrastive Author info Katarína Chovancová Author Chovancová Katarína 1977- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Action , Opole, Poľsko , 26.-28.4.2018 Source document Sens (inter)dits : verbes et architectures syntaxico-discursives, 2. S. 85-106. - : L'Harmattan Paríž, 2021 / Lacassain-Lagoin Christelle ; Marsac Fabrice 1974- ; Ucherek Witold ; Chovancová Katarína 1977- ; Zázrivcová Monika 1974- ; Vaxelaire Béatrice ; Sock Rudolph ; Perception en langue et en discours konferencia Keywords francúzština ako cudzí jazyk francúzske slovesá - French verbs zmyslové vnímanie - senses and sensation valencia (lingvistika) - valence (linguistics) syntax slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk Form. Descr. príspevky v zborníku - proceedings papers Language French Country France Public work category AFC No. of Archival Copy 49708 Repercussion category RÁČKOVÁ, Lucia. Prefigované ekvivalenty francúzskych verb percepcie v slovenčine. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii [online]. 2022, roč. 14, č. 2, s. 85-96 [cit. 2023-01-16]. ISSN 1338-0583. Dostupné na: https://ojs.umb.sk/index.php/nfr/article/view/750
RÁČKOVÁ, Lucia. Prefixálne slovesá percepcie ako výsledok prekladu : vedecká monografia. 1. vyd. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2023. 114 s. ISBN 978-80-557-2031-9.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Quel métalangage pour la linguistique comparée? Author info Katarína Chovancová, Vlasta Křečková Author Chovancová Katarína 1977- (50%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Co-authors Křečková Vlasta 1954- (50%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Source document Universalité et grammaire : paradoxe insoluble ou solution matricielle?. S. 193-204. - Paris : Cellule de recherche en linguistique, 2017 / Martinot Claire ; Ghoul Dhaou Keywords slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk lingvistika - jazykoveda - linguistics francúzština - francúzsky jazyk - French language Language French Country France systematics 81 Public work category AEC No. of Archival Copy 39073 Repercussion category RÁČKOVÁ, Lucia. Prefixálne slovesá percepcie ako výsledok prekladu : vedecká monografia. 1. vyd. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2023. 114 s. ISBN 978-80-557-2031-9.
RÁČKOVÁ, Lucia. Preklad temporálnych a aspektuálnych nuáns francúzskeho slovesa percepcie entendre do slovenského jazyka pomocou prefixácie. In Jazyk a kultúra : internetový časopis Lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity. ISSN 1338-1148, 2023, roč. 14, č. 53-54, s. 47-56.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Jazyk - kultúra - identita Subtitle vybrané aspekty interkultúrnej identity Author info Anna Slatinská, Jana Pecníková; rec. Genovaité Kačiuškiené, Žaneta Balážová Author Slatinská Anna 1985- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Co-authors Pecníková Jana 1988- (50%) UMBFF03 - Katedra európskych kultúrnych štúdií
Another authors Kačiuškiené Genovaité 1954- (Recenzent)
Balážová Žaneta 1971- (Recenzent)
Issue data Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2017. - 124 s. Issue 1. vyd. ISBN 978-80-557-1284-0 Keywords interkulturalita - interculturality výučba cudzích jazykov - cudzojazyčná výučba - foreign language teaching identita - identity Language Slovak Country Slovak Republic systematics 81 Public work category AAB No. of Archival Copy 40581 Repercussion category KUBEKOVÁ, Janka. Interkomprehenzia ako východisko pre interkultúrny dialóg. In Kultúrna inteligencia ako dôležitý predpoklad konkurencieschopnosti Slovenska v globálnom prostredí : zborník vedeckých štúdií II. z projektu VEGA 1/0934/16. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2017. ISBN 978-80-557-1324-3, s. 57-62.
MEŠKOVÁ, Ľudmila. Cultural differences between the countries of western europe and the countries of the ancient eastern bloc. In XLinguae. ISSN 1337-8384, 2018, vol. 11, no. 1XL, pp. 300-309.
JESENSKÁ, Petra. Jazyková politika a jazyková situácia v EÚ s ohľadom na angličtinu ako jazyk lingua franca. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2018. 110 s. ISBN 978-80-557-1411-0.
STYKOVÁ, Ivana. K otázke svetovej literatúry písanej po anglicky. In Skúsenosť inakosti : osobná a politická identita v kultúre, literatúre, preklade a humanitných vedách : recenzovaný vedecký zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie, Banská Bystrica, 13. 9. 2018. [CD-ROM]. Bratislava : Z-F LINGUA, 2018. ISBN 978-80-8177-050-0, s. 127-147.
STYKOVÁ, Ivana. Orient - neoddeliteľná súčasť západného sveta : rozhovor s arabistkou Emíre Khidayer. In Jazykovedné, literárnovedné a didaktické kolokvium L-1 : zborník vedeckých prác a vedeckých štúdií [CD-ROM]. Bratislava : Z-F Lingua, 2019. ISBN 978-80-8177-057-9, s. 104-111.
KAČIUŠKIENÉ, Genovaite. Koděl verta mokytis lietuviu kalbos ir kalbeti lietuviškai? In Gimtoji kalba mokykloje : straipsnių rinkinys VII-VIII. ISSN 2351-5430, 2019, pp. 15-18.
SCHMITT, François. La didactique des langues-cultures face aux questions éthiques. In Romanistica Comeniana : vedecký recenzovaný časopis, vydávaný od roku 2018 Katedrou romanistiky Filozofickej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave. ISSN 2585-8483, 2020, roč. 3, č. 2, s. 77-89.
PONDELÍKOVÁ, Ivana. Úvod do medzinárodných kultúrnych vzťahov a interkultúrnej komunikácie. Banská Bystrica : Dali-BB, 2020. 95 s. ISBN 978-80-8141-243-1.
PONDELÍKOVÁ, Ivana. Inakosť iránskej kultúry cez prizmu orientalizmu v anglicky písanej literatúre. Trnava : Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave, 2022. 145 s. ISBN 978-80-572-0257-8.
HOMOLOVÁ, Eva - ŠTULAJTEROVÁ, Alena. Development and implementation of soft skills in English lessons during online teaching. In 15th international conference innovation in language learning : hybrid edidtion, Florencia, 10th-11th November 2022 [online]. Bologna : Filodiritto publisher, 2022, pp. 103-109 [cit. 2022-12-07]. ISBN 979-12-80225-42-9. Dostupné na: https://conference.pixel-online.net/ICT4LL/files/ict4ll/ed0015/FP/6051-ICT5726-FP-ICT4LL15.pdf
PONDELÍKOVÁ, Ivana. Transfer afganskej kultúry do Európy. In Kultúrny transfer v zjednotenej Európe. Tallin : Teadmus, 2022. ISBN 978-9916-9704-9-2, s. 210-230.
RÁČKOVÁ, Lucia. Prefixálne slovesá percepcie ako výsledok prekladu : vedecká monografia. 1. vyd. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2023. 114 s. ISBN 978-80-557-2031-9.
PONDELÍKOVÁ, Ivana - ŠTULAJTEROVÁ, Alena. Sociolinguistic aspects of gender-(in)sensitive language in English and Slovak. In Aktuaľnyje problemy filologii i pedagogičeskoj lingvistiki. ISSN 2079-6021, 2024, č. 2, s. 245-252.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References (21) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Terminológia jazykovedy a osvojovanie si cudzieho jazyka Author info Katarína Chovancová Author Chovancová Katarína 1977- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Source document Od textu k prekladu 9. S. 62-71. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014 / Ďuricová Alena 1958- ; Baranová Elena 1945- ; Dobrík Zdenko 1966- Keywords jazykovedná terminológia cudzie jazyky - foreign languages jazyková akvizícia - osvojovanie jazyka - language acquisition Language Slovak Country Czech Republic systematics 811 Public work category AEC No. of Archival Copy 33685 Repercussion category KLIMOVÁ, Katarína. L'italiano e lo slovacco. Capitoli di una comparazione linguistica. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2015. [102] s. ISBN 978-80-557-0950-5.
RÁČKOVÁ, Lucia. Prefixálne slovesá percepcie ako výsledok prekladu : vedecká monografia. 1. vyd. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2023. 114 s. ISBN 978-80-557-2031-9.
RÁČKOVÁ, Lucia. Preklad temporálnych a aspektuálnych nuáns francúzskeho slovesa percepcie entendre do slovenského jazyka pomocou prefixácie. In Jazyk a kultúra : internetový časopis Lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity. ISSN 1338-1148, 2023, roč. 14, č. 53-54, s. 47-56.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Využitie interkomprehenzie v odbornej príprave prekladateľa - tlmočníka Author info Katarína Chovancová, Eva Reichwalderová Author Chovancová Katarína 1977- (50%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Co-authors Reichwalderová Eva 1975- (50%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Source document Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť?, 2 - Reciprocity a tenzie v translatologickom výskume. S. 88-94. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014 / Biloveský Vladimír 1968- ; Gromová Edita ; Valcerová-Bacigálová Anna Keywords prekladateľstvo - translating interkomprehenzia preklad - translation intercomprehension Language Slovak Country Slovak Republic systematics 81'25 Public work category AED No. of Archival Copy 34106 Repercussion category KUBEKOVÁ, Janka. Interkomprehenzia ako východisko pre interkultúrny dialóg. In Kultúrna inteligencia ako dôležitý predpoklad konkurencieschopnosti Slovenska v globálnom prostredí : zborník vedeckých štúdií II. z projektu VEGA 1/0934/16. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2017. ISBN 978-80-557-1324-3, s. 57-62.
RÁČKOVÁ, Lucia. Prídavné meno v slovenčine a odchýlky v jeho používaní rodenými frankofónnymi hovoriacimi. In Motus in verbo : vedecký časopis mladej generácie. ISSN 1339-0392, 2018, roč. 7, č. 1, s. 52-59.
ADAMČIAK, Miroslav. L’intercompréhension dans le processus d’apprentissage des langues. In Motus in verbo : vedecký časopis mladej generácie, recenzovaný časopis Filozofickej fakulty Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici [online]. 2016, roč. 5, č. 2, s. 15-26 [cit. 2019-03-22]. ISSN 1339-0392. Dostupné na: http://www.motus.umb.sk/archiv/10
VESELÁ, Dagmar. Terminológia kreatívneho priemyslu na pozadí prestížnodenotačnej funkcie jazyka a v translatologickej perspektíve. In Forlang 2019 : cudzie jazyky v akademickom prostredí, periodický zborník vedeckých príspevkov a odborných článkov z medzinárodnej vedeckej konferencie konanej 6. - 7. júna 2019 v Košiciach. Košice : Technická univerzita v Košiciach 2019. ISBN 978-80-553-3398-4. s. 414-421.
PECNÍKOVÁ, Jana. Cultural transfer or culture as transfer. In Kultúrny transfer v zjednotenej Európe. Tallin : Teadmus, 2022. ISBN 978-9916-9704-9-2, pp. 10-23.
PECNÍKOVÁ, Jana. Interkultúrny prístup k téme exilu a migrácie vo výučbe francúzskeho jazyka. In Interkultúrna komunikácia vo výučbe odborného cudzieho jazyka. Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, 2022. ISBN 978-80-555-2975-2, s. 77-85.
RÁČKOVÁ, Lucia. Prefixálne slovesá percepcie ako výsledok prekladu : vedecká monografia. 1. vyd. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2023. 114 s. ISBN 978-80-557-2031-9.
TIMKO, Andrej. Linguistic interference between english as L2 and french as L3 on the basis of lexical false cognates (false friends). In Academic journal of applied linguistics and languages [online]. 2023, vol. 1, no. 1, pp. 80-91 [cit. 2023-06-14]. ISSN 2729-9805. Dostupné na: https://ojs.tuzvo.sk/index.php/apps/article/view/4
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Preklad francúzskych kognitívnych a modifikačných slovies odbornej lexiky do slovenčiny s ohľadom na ich činnostný alebo statický význam Author info Dagmar Veselá Author Veselá Dagmar 1968- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Source document Preklad a tlmočenie 9 : kontrastívne štúdium textov a prekladateľská prax. S. 267-273. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2011 / Biloveský Vladimír 1968- ; Pliešovská Ľubica 1980- ; Hardošová Mária 1953- ; Vallová Elena 1961- ; Djovčoš Martin 1982- ; Kováčová Marta 1961- ; Huťková Anita 1974- Note Bibl.: s. 273 Keywords odborný jazyk - professional language semantic structure jazykové preklady sémantická štruktúra technical language Language Slovak Country Slovak Republic systematics 811.133.1 Annotation Práca pojednáva o problematike prekladu francúzskych slovies odbornej lexiky do slovenčiny s ohľadom na ich sémantickú štruktúru a charakter slovesných doplnení Public work category AED No. of Archival Copy 19883 Repercussion category OVÁRIOVÁ, Daniela - TOMAŠÁK, Martin. Biomass - an alternative source of energy (a comparative terminological study of English and Slovak). In Metamorfóza identity v literatúre a jazyku I. : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013. ISBN 978-80-557-0528-8, s. 220-229.
MICHELČÍKOVÁ, Lenka. Euroslovenčina: jazykový fenomén v súčasnej spoločnosti. In Jazyk - kultúra - spoločnosť (vzájomné súvislosti) 2 : vedecký zborník. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2014. ISBN 978-80-558-0698-3, s. 95-104.
CHOVANCOVÁ, Katarína. Vers une base de données terminologique TermSlov. In Lingua, cultura e media. Roma : Aracne editrice, 2014. ISBN 978-88-548-5111-5, s. 127-146.
RÁČKOVÁ, Lucia. Prefigované ekvivalenty francúzskych verb percepcie v slovenčine. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii [online]. 2022, roč. 14, č. 2, s. 85-96 [cit. 2023-01-16]. ISSN 1338-0583. Dostupné na: https://ojs.umb.sk/index.php/nfr/article/view/750
RÁČKOVÁ, Lucia. Prefixálne slovesá percepcie ako výsledok prekladu : vedecká monografia. 1. vyd. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2023. 114 s. ISBN 978-80-557-2031-9.
RÁČKOVÁ, Lucia. Preklad temporálnych a aspektuálnych nuáns francúzskeho slovesa percepcie entendre do slovenského jazyka pomocou prefixácie. In Jazyk a kultúra : internetový časopis Lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity. ISSN 1338-1148, 2023, roč. 14, č. 53-54, s. 47-56.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Komunikačné možnosti translácie Author info Anita Huťková Author Huťková Anita 1974- (100%) UMBFI05 - Katedra slovakistiky
Source document Opera Slavica : slavistické rozhledy. Roč. 16, č. 2 (2006), s. 13-24. - Brno : Ústav slavistiky FF MU, 1991- ; Masarykova univerzita, Medzinárodný politologický ústav Keywords komunikácia - communication translatológia - translatology - translation studies - translation theory preklad - translation Language Slovak Country Slovak Republic systematics 347.78.034 Public work category ADE No. of Archival Copy 3793 Repercussion category BOHUŠOVÁ, Zuzana. Tlmočenie a kultúra. Prípravná a evalvačná fáza tlmočníckeho výkonu. In Preklad a kultúra 2 : zborník vyšiel ako výstup z grantového projektu VEGA č. 1/2258/05. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa, Filozofická fakulta, 2007. ISBN 978-80-8094-233-5, s. 519-532.
SCHNEIDEROVÁ, Anna. Slovak culture-specific items in translation of tourist-oriented texts. Chicago : IVA house publishing, 2019. 98 s. ISBN 978-0-9889930-7-5.
RÁČKOVÁ, Lucia. Prefixálne slovesá percepcie ako výsledok prekladu : vedecká monografia. 1. vyd. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2023. 114 s. ISBN 978-80-557-2031-9.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ