Výsledky vyhľadávania
Názov Slovak thinking on translation Súbež.n. Slovenské myslenie o preklade Aut.údaje Vladimír Biloveský Autor Biloveský Vladimír 1968- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. European researcher : international multidisciplinary journal. Vol. 77, no. 6-2 (2014), pp. 1177-1181. - Soči : Academic publishing house Researcher, 2014 / Cherkasov Alexander A. Heslá pers. Popovič Anton slovenský literárny kritik 1933-1984 Ferenčík Ján prekladateľ 1923-1989 Vilikovský Ján slovenský prekladateľ, teoretik prekladu a pedagóg 1937- Kľúč.slová preklad - translation Slovak translation school communication theories taxonomy of expressions Jazyk dok. angličtina Krajina Ruská federácia Systematika 347.78.034 Kategória publikačnej činnosti ADE Číslo archívnej kópie 30753 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Slovenské preklady diel Péreza-Reverteho Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Tibor Jány; školiteľ: Ladislav Franek Autor Jány Tibor
Ďalší autori Franek Ladislav (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2013. - 50 s. Kľúč.slová Slovak translation school intertextualita - intertextovosť - intertextuality translation strategy slovenské preklady - Slovak translations prekladateľské stratégie - translation strategies Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Translation criticism of the work Conversations with God by N. D. Walsch Podnázov diplomová práca Aut.údaje Radka Kučmová; školiteľ: Martin Kubuš Autor Kučmová Radka
Ďalší autori Kubuš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2011. - 77 s. Kľúč.slová preklady - translations kritika prekladu - translations criticism Slovak translation school shifts in translation prekladateľské metódy - translation methods Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Zeitgenössische deutsche Literatur im Spiegel der slowakischen Übersetzung Súbež.n. Obraz súčasnej nemeckej literatúry v slovenskom preklade Aut.údaje Nadežda Zemaníková Autor Zemaníková Nadežda 1961- (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Vyd.údaje Bratislava : Goethe-Institut , 2011. - S. [1-2] Kľúč.slová súčasná nemecká literatúra slovenské preklady - Slovak translations contemporary German literature Slovak translation school Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Systematika 821.112.2 URL http://www.goethe.de/ins/sk/bra/kul/mag/lit/de8413383.htm Kategória publikačnej činnosti GHG Číslo archívnej kópie 25077 Kategória ohlasu BOHUŠOVÁ, Zuzana. Germanistische Translationswissenschaft in Banská Bystrica. In Slovakische Zeitschift für Germanistik. ISSN 1338-0796, 2012, vol. 4, no. 1, s. 9-34.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Zázraky v orechovej škrupinke Podnázov prekladové konkretizácie tvorby S. W. Hawkinga v slovenskom kultúrnom priestore Aut.údaje Vladimír Biloveský Autor Biloveský Vladimír 1968-
Vyd.údaje Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela , 2011. - 158 s., 21 cm Vydanie 1. vyd. ISBN 978-80-557-0249-0 Poznámka Bibliogr. s. 152-157. Reg. Heslá pers. Hawking Stephen William svetový teoretický fyzik (1942-2018 ) Kľúč.slová slovenská prekladateľská škola literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad Slovak translation school Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25 Anotácia Res. angl. Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 5, z toho voľných 3, prezenčne 2 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 329188 Univerzita Mateja Bela UK Univerzálna študovňa len prezenčne 329189 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 329190 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 329192 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 329193 Univerzita Mateja Bela FF Katedra anglistiky a amerikanistiky len prezenčne Názov Vývoj prekladateľských metód na príklade slovenských prekladov Súbež.n. [The Development of the Translation Methods based on Example of Slovak Translations] Podnázov diplomová práca Aut.údaje Zdenka Suchardová; vedúci diplomovej práce: Vladimír Biloveský Autor Suchardová Zdenka
Ďalší autori Biloveský Vladimír 1968- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2009. - 58 s. : tab. + Prílohy Poznámka Súbežný názov angl.. - Katedra anglistiky a amerikanistiky Fakulta humanitných vied Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici Kľúč.slová teória prekladu - theory of translation slovenská prekladateľská škola Slovak translation school Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 651.926 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov The Slovak translation school as a concretization of the Slovak thought on translation Súbež.n. Slovenská prekladateľská škola ako konkretizácia slovenského myslenia o preklade Aut.údaje Vladimír Biloveský Autor Biloveský Vladimír 1968- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Aktuaľnyje problemy perevodovedenia : materialy XXXVIII Meždunarodnoj filosofskoj konferencii, Sankt Peterburg 16 - 21 marta 2009 g.. S. 22-30. - Petrohrad : Fakultet filologije i iskustv SPBGU, 2009 Kľúč.slová preklad - translation Slovak translation school Jazyk dok. angličtina Krajina Ruská federácia Systematika 347.78.034 Kategória publikačnej činnosti BEE Číslo archívnej kópie 13049 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ