Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 37  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "filmové titulky"
  1. NázovKontrastná analýza amatérskych a oficiálnych titulkov vybraného filmu
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajePaula Rotíková; školiteľ: Barbora Vinczeová
    Autor Rotíková Paula
    Ďalší autori Vinczeová Barbora 1992- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2023. - 51 s.
    Kľúč.slová audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   filmové titulky - subtitles  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'25
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  2. NázovTechnické štandardy titulkovania v RTVS
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeKristína Kohanová; školiteľ: Matej Laš
    Autor Kohanová Kristína
    Ďalší autori Laš Matej 1992- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2023. - 59 s.
    Heslá korp. Rozhlas a televízia Slovenska - RTVS
    Kľúč.slová filmové titulky - subtitles   technické normy a štandardy - technical standards   audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 778.535
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  3. NázovHarry Potter and The Philosopher’s Stone: Comparision and Criticism of Professional and Amateur Subtitles
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeDiana Trnkusová; školiteľ: Matej Laš
    Autor Trnkusová Diana
    Ďalší autori Laš Matej 1992- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2023. - 82 s.
    Kľúč.slová audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   kritika prekladu - translations criticism   filmové titulky - subtitles   Harry Potter  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'25
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  4. NázovPreklad expresívnej lexiky v audiovizuálnom diele The Last of Us: Dabing verzus titulky
    Súbež.n.Expressive vocabulary translation in The Last of Us: A comparison of dubbing and subtitles
    Aut.údajeLukáš Bendík
    Autor Bendík Lukáš 1994- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. Roč. 15, č. 2 (2023), s. 1-24. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2023
    Kľúč.slová audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   dabing - dubbing   filmové titulky - subtitles   porovnávacia analýza   vulgarizmy - obscene words - vulgarisms  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    URLLink na plný text
    Kategória publikačnej činnosti ADF
    Číslo archívnej kópie54126
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok

  5. NázovKritika prekladu titulkov k filmu The Social Network
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeDaniel Dolinaj; školiteľ: Barbora Vinczeová
    Autor Dolinaj Daniel
    Ďalší autori Vinczeová Barbora 1992- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2022. - 72 s. : príloha
    Kľúč.slová filmové titulky - subtitles   profesionálni titulkári - professional subtitlers   audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 24-234
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  6. NázovDie Übertragung kulturspezifischer Elemente bei der Untertitelung im Sprachenpaar Deutsch – Slowakisch
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeNora Žebiková; školiteľ: Jana Štefaňáková
    Preklad názvupodnázvu : Prenos kultúrne špecifických prvkov pri titulkovaní v jazykovom páre nemčina – slovenčina
    Autor Žebiková Nora
    Ďalší autori Štefaňáková Jana 1965- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2022. - 84 s.
    Kľúč.slová preklady - translations   audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   titulkovanie - subtitling   filmové titulky - subtitles   nemčina - nemecký jazyk - German language   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 24-234
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  7. NázovPerevod lingvokuľturem v chudožestvennom fiľme Grigorija Rošaľa "Musorgskij"
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeNadiia Kurbatova; školiteľ: Martin Lizoň
    Preklad názvupodnázvu : Preklad lingvokulturém vo filme Musorgskij Grigorija Rošaľa
    Autor Kurbatova Nadiia
    Ďalší autori Lizoň Martin 1977- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra slovanských jazykov , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2021. - 74 s.
    Heslá pers. Musorgskij Modest Petrovič ruský hudobný skladateľ 1839-1881
    Kľúč.slová ruská lingvistika - Russian linguistics   filmové titulky - subtitles   ruská kultúra - Russian culture  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.ruština
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 24-234
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  8. NázovSubtitulado y doblaje. Análisis comparativo de la traducción de los elementos culturales en el caso de la serie Narcos
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeNatália Volánska; školiteľ: Eva Reichwalderová
    Preklad názvupodnázvu : Titulky a dabing. Komparatívna analýza prekladu kultúrne motivovaných výrazov v seriáli Narcos
    Autor Volánska Natália
    Ďalší autori Reichwalderová Eva 1975- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2021. - 79 s.
    Heslá korp. Rozhlas a televízia Slovenska - RTVS
    Netflix, streamovacia spoločnosť
    Kľúč.slová dabing - dubbing   filmové titulky - subtitles   komparatívna analýza - comparative analysis   prekladateľské riešenia  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.španielčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 347.78.034
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  9. NázovOnce Upon a Time... in Hollywood: Subtitle Quality Assessment
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeKlaudia Froněková; školiteľ: Matej Laš
    Preklad názvupodnázvu : Hodnotenie kvality prekladových titulkov k filmu Vtedy v Hollywoode
    Autor Froněková Klaudia
    Ďalší autori Laš Matej 1992- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2021. - 82 s.
    Heslá pers. Tarantino Quentin Jerome americký scenárista, filmový režisér a herec 1963-
    Kľúč.slová audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   filmové titulky - subtitles   hodnotenie kvality - quality assessment  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 347.78.034
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  10. NázovSlovenské titulky k muzikálovým filmom na príklade Bohemian Rhapsody
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeKristína Haviarová; školiteľ: Barbora Vinczeová
    Autor Haviarová Kristína
    Ďalší autori Vinczeová Barbora 1992- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2021. - 83 s.
    Kľúč.slová audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   kritika prekladu - translations criticism   preklady textov piesní   filmové titulky - subtitles  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 347.78.034
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.