Výsledky vyhľadávania
Názov Transkulturelle Kommunikation Podnázov vesrtehen - vertiefen - weiterdenken Aut.údaje Sabine Dengscherz, Michèle Cooke; Mitarbeit und Fachlektorat: Michael En Autor Dengscherz Sabine
Spoluautori Cooke Michèle
Ďalší autori En Michael (Iní)
Vyd.údaje München : UVK , 2022. - 266 s. : il., 22 cm Edícia Studieren, aber richtig ISBN 978-3-8252-5319-6 Poznámka Bibliografické odkazy Kľúč.slová transkultúrna komunikácia - transcultural communication sociálne zručnosti - sociálne schopnosti - social skills Form.deskr. monografie - monographies Jazyk dok. nemčina Krajina Nemecko Systematika 316.77 316.61 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 386987 Univerzita Mateja Bela FF Katedra germanistiky len prezenčne Názov Polarity, paralely a prieniky jazykovej, interkultúrnej, transkultúrnej a translačnej komunikácie Aut.údaje Anita Huťková Autor Huťková Anita 1974- (100%) UMBFF14 - Katedra translatológie
Zdroj.dok. Polarity, paralely a prieniky jazykovej komunikácie : zborník príspevkov z 8. medzinárodnej vedeckej konferencie o komunikácii konanej 6. - 7. 9. 2012 v Banskej Bystrici. S. 190-203. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014 / Patráš Vladimír 1959- ; Jaklová Alena ; Bosák Ján ; Polarity, paralely a prieniky jazykovej komunikácie medzinárodná vedecká konferencia Kľúč.slová translačná komunikácia transkultúrna komunikácia - transcultural communication interkultúrna komunikácia - medzikultúrna komunikácia - intercultural communication trans-cultural communication Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Anotácia The autor of the paper undertakes to specify the concepts of language - intercultural/trans-cultural - translating communication, definde with the common factor of communication in the background and in discourse with different Slovak and foreign approaches to the issue Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 31317 Kategória ohlasu RAČÁKOVÁ, Anita. A Fordítás mint az interkulturális kommunikáció folyamata. In Alkalmazott Nyelvészeti Kozlemények. ISSN 1788-9979, 2016, roč. 10, č. 1, s. 201-208.
VETRÁKOVÁ, Silvia - ANDOKOVÁ, Marcela - ŠTUBŇA, Pavol - MOYŠOVÁ, Stanislava. Tlmočník ako rečník. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2015. 230 s. ISBN 978-80-223-4043-4.
VERTANOVÁ, Silvia - ŠTUBŇA, Pavol - ANDOKOVÁ, Marcela - MOYŠOVÁ, Stanislava. Tlmočník ako rečník : učebnica pre študentov tlmočníctva. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2020. 334 s. ISBN 978-80-223-4994-9.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Polarities, parallels and intersections of language, intercultural, transcultural and translating communication Aut.údaje Anita Huťková Autor Huťková Anita 1974- (100%) UMBFF14 - Katedra translatológie
Zdroj.dok. Czech and Slovak linguistic review. Č. 2 (2012), s. 4-19. - Olomouc : Univerzita Palackého v Olomouci, 2012 Kľúč.slová interkultúrna komunikácia - medzikultúrna komunikácia - intercultural communication transkultúrna komunikácia - transcultural communication translačná komunikácia translating communication Jazyk dok. angličtina Krajina Česká republika Systematika 005.57 Anotácia The author of this paper undertakes to specify the concepts of language – intercultural/transcultural – translation communication, defined with the common factor of communication in the background and in discourse with various Slovak and foreign approaches to the issue. She concentrates on finding intersections as well as explications of relevant distinctions in the object of research. Hyper-hyponymic relationships between intercultural and translating communication are graphically exemplified. The author inclines to the belief that communication is not only a phenomenon (event), but rather a “transevent”: a cognitive process and, simultaneously,a social product. Therefore the examination of such a phenomenon cannot be “limited” by an interdisciplinary approach. On the contrary, an examination of such a phenomenon definitely requires a transdisciplinary approach Kategória publikačnej činnosti ADE Číslo archívnej kópie 34249 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ