Výsledky vyhľadávania
Názov Funkcie prekladu poľskej literárnej reportáže v slovenskom kultúrnom priestore Súbež.n. Functions of translation of Polish literary reportage in the Slovak cultural area Aut.údaje Anita Račáková Autor Račáková Anita 1973- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
Zdroj.dok. Preklad ako forma recepcie a distribúcie zahraničnej literatúry : zborník vedeckých článkov. S. 67-81. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2021 / Lizoň Martin 1977- ; Kováčová Marta 1961- ; Muránska Natália ; Dohnal Josef ; Preklad ako forma recepcie a distribúcie zahraničnej literatúry vedecká konferencia Kľúč.slová literárne reportáže poľská literatúra - Polish literature literárne kontexty prekladová literatúra funkcie Heslá geogr. Slovensko Poľská republika Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 50689 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Ruská literatúra v prekladoch ženských predstaviteliek slovenského prekladu, rodáčok zo stredoslovenského regiónu Súbež.n. Russian literature translated by Slovak female translators from the region of Central Slovakia Aut.údaje Marta Kováčová Autor Kováčová Marta 1961- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
Zdroj.dok. Preklad ako forma recepcie a distribúcie zahraničnej literatúry : zborník vedeckých článkov. S. 96-111. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2021 / Lizoň Martin 1977- ; Kováčová Marta 1961- ; Muránska Natália ; Dohnal Josef ; Preklad ako forma recepcie a distribúcie zahraničnej literatúry vedecká konferencia Heslá pers. Hegerová Viera Ličková Marta Takáčová Magda Kľúč.slová ruská literatúra - Russian literature autorské preklady prekladateľky - women translators spisovná slovenčina - grammatically correct Slovak - literary Slovak prekladová literatúra Heslá geogr. Slovensko stredné Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 50695 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Preklad ako forma recepcie a distribúcie zahraničnej literatúry Podnázov zborník vedeckých článkov Aut.údaje eds. Marta Kováčová, Martin Lizoň, rec. Natália Muránska, Josef Dohnal Spoluautori Lizoň Martin 1977- (50%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
Kováčová Marta 1961- (50%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
Ďalší autori Muránska Natália (Recenzent)
Dohnal Josef (Recenzent)
Akcia Preklad ako forma recepcie a distribúcie zahraničnej literatúry . vedecká konferencia , Banská Bystrica , 14.10.2021 Vyd.údaje Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2021. - 158 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-80-557-1902-3 Kľúč.slová zahraničná literatúra autorské preklady slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk ruština - ruský jazyk - Russian language poľština - Polish language - poľský jazyk angličtina - anglický jazyk - English language bieloruština - bieloruský jazyk - Belarusian language knižné trhy - book markets Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Kategória publikačnej činnosti FAI Číslo archívnej kópie 50685 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (6) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Arbitrárnosť vertikálneho pohybu literárnych diel v kultúrnom priestore a na knižnom trhu Súbež.n. The arbitrary vertical movement of literary works within the cultural space and in the book market Aut.údaje Marianna Bachledová Autor Bachledová Marianna 1989- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Preklad ako forma recepcie a distribúcie zahraničnej literatúry : zborník vedeckých článkov. S. 127-140. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2021 / Lizoň Martin 1977- ; Kováčová Marta 1961- ; Muránska Natália ; Dohnal Josef ; Preklad ako forma recepcie a distribúcie zahraničnej literatúry vedecká konferencia Kľúč.slová vysoká literatúra - high literature nízka literatúra - low literature signalizačné mechanizmy knižné trhy - book markets Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika URL Link na plný text Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 50687 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Prekladateľ ako posol kultúry - ruská kultúra v rámci vyučovania umeleckého prekladu Aut.údaje Katarína Biačková Autor Biačková Katarína 1987- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
Akcia Preklad ako forma recepcie a distribúcie zahraničnej literatúry . vedecká konferencia , Banská Bystrica , 14.10.2021 Zdroj.dok. Preklad ako forma recepcie a distribúcie zahraničnej literatúry : zborník vedeckých článkov. S. 150-156. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2021 / Lizoň Martin 1977- ; Kováčová Marta 1961- ; Muránska Natália ; Dohnal Josef ; Preklad ako forma recepcie a distribúcie zahraničnej literatúry vedecká konferencia Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad ruská kultúra - Russian culture vyučovanie prekladu Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Anotácia Cieľom príspevku je výskum problematiky lingvoreálií a ich prekladu na vyučovaní umeleckého prekladu s využitím metodickej koncepcie jednoty jazyka a kultúry. Lingvoreálie a ich vyučovanie hrajú dôležitú úlohu v rámci kognitívno-pragmatického obratu v lingvistike, v súčasnosti sa učitelia cudzích jazykov zaoberajú otázkou formulovania vhodných metodologických postupov v príprave študentov vysokých škôl, budúcich prekladateľov. Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 50714 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Kreovanie obrazu Ruska v slovenských prekladoch historiografickej literatúry Súbež.n. How the image of Russia is created in the Slovak translations of historiographic literature Aut.údaje Martin Lizoň Autor Lizoň Martin 1977- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
Zdroj.dok. Preklad ako forma recepcie a distribúcie zahraničnej literatúry : zborník vedeckých článkov. S. 112-126. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2021 / Lizoň Martin 1977- ; Kováčová Marta 1961- ; Muránska Natália ; Dohnal Josef ; Preklad ako forma recepcie a distribúcie zahraničnej literatúry vedecká konferencia Kľúč.slová autorské preklady knižné trhy - book markets internetové kníhkupectvá historiografia - historiography slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk ruština - ruský jazyk - Russian language mediálny diskurz - media discourse Heslá geogr. Rusko Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 50686 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Perevody Jana Ferenčíka posle 1989 g. Súbež.n. Translations by Ján Ferenčík released after 1989 Aut.údaje Štefan Dorčák Autor Dorčák Štefan 1984- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
Zdroj.dok. Preklad ako forma recepcie a distribúcie zahraničnej literatúry : zborník vedeckých článkov. S. 141-149. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2021 / Lizoň Martin 1977- ; Kováčová Marta 1961- ; Muránska Natália ; Dohnal Josef ; Preklad ako forma recepcie a distribúcie zahraničnej literatúry vedecká konferencia Heslá pers. Ferenčík Ján prekladateľ 1923-1989 Kľúč.slová ruská literatúra - Russian literature slovenské preklady - Slovak translations kvantitatívne analýzy vydavateľstvá Heslá geogr. Slovensko Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. ruština Krajina Slovenská republika Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 50706 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Slovanský literární svět Podnázov kontexty a konfrontace Časť.dok. 3. Motiv domova ve slovanských literaturách Aut.údaje rec. Ivo Pospíšil, Natália Muránska Ďalší autori Pospíšil Ivo (Recenzent)
Muránska Natália (Recenzent)
Akcia Slovanský literární svět: kontexty a konfrontace . medzinárodná vedecká konferencia , Motiv domova ve slovanských literaturách , 3 , Brno , 19.-20.09.2017 Vyd.údaje Brno : Masarykova univerzita , 2017. - 151 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-80-210-8892-4 Form.deskr. zborníky - miscellanea Jazyk dok. čeština, angličtina, slovenčina Krajina Česká republika Kategória publikačnej činnosti FAI Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Keď príroda prestala byť domovom Podnázov (odprírodnenie v súčasnej slovenskej poézii) Aut.údaje Zuzana Cepková Feješová Autor Cepková Zuzana 1988- (100%) UMBFF13 - Katedra slovenskej literatúry a literárnej vedy
Zdroj.dok. Slovanský literární svět : kontexty a konfrontace, 3 - Motiv domova ve slovanských literaturách. S. 17-26. - Brno : Masarykova univerzita, 2017 / Pospíšil Ivo ; Muránska Natália ; Slovanský literární svět: kontexty a konfrontace medzinárodná vedecká konferencia Heslá pers. Habaj Michal Ferenčuhová Mária Kucbelová Kristína Kľúč.slová slovenská poézia - Slovak poetry motív domova odprírodnenie Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 82 Kategória publikačnej činnosti AFC Číslo archívnej kópie 44310 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Vývinové problémy svetovej literatúry 20. storočia Podnázov príspevky k dejinám britskej, americkej, nemeckej, talianskej, francúzskej, poľskej a ukrajinskej literatúry Aut.údaje rec. Natália Muránska, Jaroslav Kušnír Ďalší autori Muránska Natália (Recenzent)
Kušnír Jaroslav (Recenzent)
Vyd.údaje Prešov : Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove , 2014. - 410 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-80-555-1184-9 Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Kategória publikačnej činnosti FAI Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ