Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 149  
Vaša požiadavka: (Autor-kód záznamu = "^umb_un_auth 0013031^") A (Autor-kód záznamu = "^umb_un_auth 0013031^")

Vyberte zdroj

Zdroje Záznamy
Univerzita Mateja Bela - Súborný katalóg UK UMB149 z 279906
Univerzita Mateja Bela - Súborný katalóg UK UMB149 z 279906
  1. NázovOrtega y Gasset en la montaña rusa de la historia centroeuropea
    Aut.údajeJiří Chalupa, Eva Reichwalderová
    Autor Chalupa Jiří 1966- (50%)
    Spoluautori Reichwalderová Eva 1975- (50%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Cine, literatura y otras artes al servicio de las ideologías. Pp. 97-106. - Lausanne : Peter Lang, 2023
    Kľúč.slová československá tlač   propaganda   politické ideológie - political ideologies   ideológia - ideology  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.španielčina
    KrajinaŠvajčiarsko
    URLLink na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie53884
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  2. NázovExotizácia verzus naturalizácia v preklade švajčiarskeho policajného románu z francúzskeho do slovenského jazyka
    Súbež.n.Exotization versus naturalization in Swiss police novel translated from French to the Slovak language
    Aut.údajeLucia Ráčková
    Autor Ráčková Lucia 1987- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Kultúrny transfer v zjednotenej Európe. Pp. 142-158. - Tallin : Teadmus, 2022 / Pecníková Jana 1988- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Banaś Monika 1969- ; Chalupa Jiří 1966-
    Kľúč.slová kultúra - culture   exotizácia   naturalizácia   preklady z francúzštiny - translations from French  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaEstónsko
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie51746
    Kategória ohlasu REICHWALDEROVÁ, Eva - BLASCHKE, Matúš. The translator-interpreter experiential complex in the context of the Covid-19 pandemic from the perspective of synchronic lexicology. COVIDIDIOMA in European and Latinamerican Spanish after the first year of the pandemic. In Apps : academic journal of applied linguistics and languages [online]. 2023, vol. 1, no. 2, pp. 23-34 [cit. 2023-12-13]. ISSN 2729-9805. Dostupné na: https://doi.org/10.17423/apps.2023.01.2.03
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  3. NázovCultural transfer or culture as transfer
    Súbež.n.Kultúrny transfer alebo kultúra ako transfer
    Aut.údajeJana Pecníková
    Autor Pecníková Jana 1988- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Kultúrny transfer v zjednotenej Európe. Pp. 10-23. - Tallin : Teadmus, 2022 / Pecníková Jana 1988- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Banaś Monika 1969- ; Chalupa Jiří 1966-
    Kľúč.slová transfery   kultúrne kontexty   kultúra - culture  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaEstónsko
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie51740
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (11) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  4. NázovOn the relation between literature and ethics: transmission to and from a reader
    Aut.údajeMonika Zázrivcová
    Autor Zázrivcová Monika 1974- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Kultúrny transfer v zjednotenej Európe. Pp. 102-116. - Tallin : Teadmus, 2022 / Pecníková Jana 1988- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Banaś Monika 1969- ; Chalupa Jiří 1966-
    Kľúč.slová semiotická analýza   literárni vedci - literary scientists   literatúra - literature   etika - ethics  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaEstónsko
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie51744
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  5. NázovPreklad ako transkultúrna kategória
    Súbež.n.Translation as a transcultural category
    Aut.údajeAnita Huťková
    Autor Huťková Anita 1974- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
    Zdroj.dok. Kultúrny transfer v zjednotenej Európe. Pp. 159-171. - Tallin : Teadmus, 2022 / Pecníková Jana 1988- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Banaś Monika 1969- ; Chalupa Jiří 1966-
    Kľúč.slová preklady - translations   hybridita   globalizácia - globalization  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaEstónsko
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie51747
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  6. NázovJazyk-kultúra-politika: spoločensko-historický transfer zo socializmu do demokracie
    Súbež.n.Language-culture-policy: social-historical transfer from socialism to democracy
    Aut.údajePatrícia Molnárová
    Autor Molnárová Patrícia 1995- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
    Zdroj.dok. Kultúrny transfer v zjednotenej Európe. Pp. 186-196. - Tallin : Teadmus, 2022 / Pecníková Jana 1988- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Banaś Monika 1969- ; Chalupa Jiří 1966-
    Kľúč.slová transfery   mediálne texty   konceptuálna metafora - conceptual metaphor   kontextová expresivita - context expresivity   politické hodnoty - political values   socializmus - socialism   demokracia - democracy  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaEstónsko
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie51749
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  7. NázovKultúrny transfer a jeho catchwords
    Súbež.n.Cultural transfer and its catchwords
    Aut.údajeZuzana Bohušová
    Autor Bohušová Zuzana 1969- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Kultúrny transfer v zjednotenej Európe. Pp. 24-37. - Tallin : Teadmus, 2022 / Pecníková Jana 1988- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Banaś Monika 1969- ; Chalupa Jiří 1966-
    Kľúč.slová transfery   kultúrne rozdiely   kultúra - culture   hybridizmy   expanzia - expansion   intertextualita - intertextovosť - intertextuality   reciprocita  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaEstónsko
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie51742
    Kategória ohlasu PECNÍKOVÁ, Jana - HUŤKOVÁ, Anita. Cultural transfer in the United Europe : differences, challenges, and perspectives. In Politické vedy. ISSN 1335-2741, 2022, vol. 25, no. 4, pp. 287-293
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  8. NázovConvergence of culture service expenditure in the European Union countries
    Aut.údajeDaniela Mališová
    Autor Mališová Daniela 1995- (100%) UMBEF15 - Katedra verejnej ekonomiky a regionálneho rozvoja
    Zdroj.dok. Kultúrny transfer v zjednotenej Európe. Pp. 73-89. - Tallin : Teadmus, 2022 / Pecníková Jana 1988- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Banaś Monika 1969- ; Chalupa Jiří 1966-
    Kľúč.slová kultúra - culture   konvergencia - convergence   expanzia - expansion   Európska menová únia (EMÚ)  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaEstónsko
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie51743
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  9. NázovLiterary translation criticism in Europe: different theoretical approaches towards the analysis of literary translation across Western cultures
    Aut.údajeNatália Dúbravská
    Autor Dúbravská Natália 1994- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Zdroj.dok. Kultúrny transfer v zjednotenej Európe. Pp. 117-127. - Tallin : Teadmus, 2022 / Pecníková Jana 1988- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Banaś Monika 1969- ; Chalupa Jiří 1966-
    Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   literárna kritika - literary criticism   teória   porovnávacia analýza  
    Heslá geogr. Európa
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaEstónsko
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie51745
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  10. NázovKomparácia vlastných mien vo vydavateľstvách Marvel Comics a DC Comics
    Súbež.n.Comparison of proper names from Marvel and DC Comic publishers
    Aut.údajeVeronika Gondeková
    Autor Gondeková Veronika 1990- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
    Zdroj.dok. Kultúrny transfer v zjednotenej Európe. Pp. 172-184. - Tallin : Teadmus, 2022 / Pecníková Jana 1988- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Banaś Monika 1969- ; Chalupa Jiří 1966-
    Kľúč.slová vlastné mená - proper names   preklady - translations   komiksy - comics (graphic works)  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaEstónsko
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie51748
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.