Počet záznamov: 1  

Linguistic interference between English as L2 and French as L3 on the basis of lexical false cognates (false friends)

  1. NázovLinguistic interference between English as L2 and French as L3 on the basis of lexical false cognates (false friends)
    Súbež.n.Jazyková interferencia medzi angličtinou ako prvým cudzím jazykom (L2) a francúzštinou ako druhým cudzím jazykom (L3) z hľadiska lexikálnej roviny na báze tzv. zradných slov
    Aut.údajeAndrej Timko
    Autor Timko Andrej TUZJA - Ústav cudzích jazykov
    Zdroj.dok. Apps : academic journal of applied linguistics and languages. Vol. 1, issue 1 (2023), p. 80-91 [online]
    PoznámkyPopis urobený: 20230824
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika801.3
    81´246.3
    Heslá viacjazyčnosť * jazyková interferencia - linguistic interference * medzijazykový transfer - crosslinguistic transfer * lexikológia porovnávacia
    URLhttps://ojs.tuzvo.sk/index.php/apps/article/view/4
    Kategória publikačnej činnosti ADF
    Číslo archívnej kópie113/D/2023
    Báza dátxcla - ČLÁNKY
    Druh dok.RZS - rozpis článkov z elektronických zdrojov
    Odkazy (1) Publikačná činnosť SLDK - ČLÁNKY
    článok

    článok

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.