Basket

  Untick selected:   0
  1. SYS0172550
    LBL
      
    00542nx^^^22001813^^45
    005
      
    20100713131410.7
    100
      
    $a 20100713asloy0103 ba
    152
      
    $a AACR2
    200
    -1
    $a Ceniga $b Pavel
    801
    -0
    $a SK $b BB301
  2. SYS0298088
    LBL
      
    -----naa--22--------450-
    005
      
    20220617142041.8
    017
    70
    $2 DOI
    035
      
    $a biblio/313028 $2 CREPC2
    100
      
    $a 20210621d2021 m y slo 03 ba
    101
    0-
    $a slo
    102
      
    $a SK
    200
    1-
    $a Kvalitatívna ekvivalencia španielskych a slovenských binárnych odborných frazeologických jednotiek s adjektívom virtual-virtuálny $d Qualitative equivalence of Spanish and Slovak binary terminological phrasemes with the adjective virtual-virtuálny $f Janka Kubeková $z eng
    330
      
    $a The main focus of the study is the qualitative inter-lingual confrontation of phraseological units within language for specific purposes. We have directed our attention to formal and structural aspect, more specifically to the qualitative viewpoint of equivalents of binary phrases and phrasal idioms between Spanish, as the source language, and Slovak, as the target language, which contain the adjective virtual (Spanish) – virtuálny (Slovak). The study is based on the Multilingual terminological database IATE, which provided us with relevant material for the performed analysis. Within the analysis, we observed motivation, metaphor, components of equivalents of the phrase, as well as the equivalents themselves in both compared languages. Besides Spanish and Slovak, in some cases, we also compared the LSP phrases with their English equivalents.
    463
    -1
    $1 001 umb_un_cat*0298111 $1 011 $a 1338-0583 $1 200 1 $a NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE $e časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii $v Roč. 12, č. 1 (2021), s. 6-28 $1 210 $a Banská Bystrica $c Univerzita Mateja Bela $d 2021
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0043529 $a frazeológia $X phraseology
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0246224 $a frazeologická ekvivalencia
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0044652 $a metafora $X metaphor
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0199416 $a jazyková terminológia
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0256473 $a slovenčina $X Slovak language
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0041841 $a španielčina $X Spanish language
    608
      
    $3 umb_un_auth*0273282 $a články $X journal articles
    700
    -1
    $a Kubeková $b Janka $p UMBPO03 $4 070 $9 100 $3 umb_un_auth*0084416 $f 1971- $T Katedra medzinárodných vzťahov a diplomacie
    801
      
    $a SK $b BB301 $g AACR2 $9 unimarc sk
    856
      
    $u https://www.ff.umb.sk/veda-a-vyskum/vedecke-casopisy/nova-filologicka-revue/ $a Link na zdrojový dokument
    T85
      
    $x existuji fulltexy
  3. SYS0167243
    LBL
      
    00000nas2-22--------450-
    005
      
    20200416104415.5
    011
      
    $a 1335-2245
    101
    0-
    $a slo
    102
      
    $a SK
    110
      
    $a aha
    200
    1-
    $a Telesná výchova a šport $d Physical education and sport $z eng $f Slovenská vedecká spoločnosť pre telesnú výchovu a šport
    210
      
    $a Bratislava $c Slovenská vedecká spoločnosť pre telesnú výchovu a šport $c Fakulta telesnej výchovy a športu Univerzity Komenského $d 2012
    461
    -1
    $1 001 umb_un_cat*0001710 $1 200 1 $a Telesná výchova a šport
    462
    -1
    $1 001 umb_un_cat*0187066
  4. SYS0152158
    LBL
      
    00542nx^^^22001813^^45
    005
      
    20170814111147.6
    250
      
    $a úverová zmluva
    450
      
    $7 ba $5 z

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.