Number of the records: 1  

Quality translations of legal texts in the context of the methods of corpus analysis

  1. TitleQuality translations of legal texts in the context of the methods of corpus analysis
    Author infoZuzana Tuhárska
    Author Gašová Zuzana 1977- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Source document European Journal of Social and Human Sciences. Vol. 10, no. 2 (2016), pp. 82-88. - Banská Bystrica : Matej Bel University, 2016
    Keywords odborné preklady - professional translations   právne texty   anglické právne texty   slovenské právne texty   kvalita prekladov   korpusová analýza - corpus analysis   jazykové korpusy - language corpora  
    LanguageEnglish
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    AnnotationThe aim of the article is to present possibilities of the corpus linguistics methods as a means of increasing the quality of the output of the translation process in the context of legal translation. Firstly, the specifications of a legal text as a text type in the context of translation will be presented; secondly, the competences necessary to master legal translation will be explained; thirdly, the benefits provided by the corpus analysis method will be summarized. Based on selected empirical data obtained through the corpus analysis, the potential of the corpus analysis methods will be illustrated in practice in order to explain how it can be used to increase the quality of the translation process and its product.
    URL http://ejshs.net/journals_n/1469019798.pdf
    Public work category ADF
    No. of Archival Copy36631
    Repercussion categoryĎURICOVÁ, Alena. Vom Recht zur Rechts Übersetzung. In Quo vadis, Rechtsübersetzung? Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2017. ISBN 978-80-223-4401-2, s. 49-76.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (4) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    ReferencesPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    unrecognised

    unrecognised

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.