Number of the records: 1  

Termín a/alebo metafora?

  1. SYS0018045
    LBL
      
    01384nam$$2200397$$$450$
    005
      
    20240121185428.2
    010
      
    $a 80-8083-078-9
    100
      
    $a 20050706d2005łłłłm$$y0sloc0103$$$$ba
    101
    0-
    $a slo $d eng
    102
      
    $a SK
    200
    1-
    $a Termín a/alebo metafora? $e (preklad anglicky písaných neumeleckých textov s umeleckými prvkami) $f Vladimír Biloveský $g rec. Edita Gromová, Ivo Pospíšil
    205
      
    $a 1. vyd.
    210
      
    $a Banská Bystrica $c Univerzita Mateja Bela $d 2005
    215
      
    $a 146 s. $9 7,30
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0046827 $a preklady $x umelecký a odborný štýl $X translations
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0041951 $a interpretácia textov $X text interpretation
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0035622 $a komunikácia $X communication
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0045831 $a odborné preklady $X professional translations
    615
      
    $n 81 $a Jazykoveda. Jazyky $2 konspekt
    675
      
    $a 81`25 $v 2.stred. $z slo
    675
      
    $a 81`255.4
    700
    -0
    $3 umb_un_auth*0006567 $a Biloveský $b Vladimír $p UMBFI03 $4 070 $9 100 $f 1968- $T Katedra anglistiky a amerikanistiky
    702
    -1
    $3 umb_un_auth*0108103 $a Gromová $b Edita $4 675
    702
    -0
    $3 umb_un_auth*0006449 $a Pospíšil $b Ivo $4 675
    801
    -0
    $a SK $b BB301 $g AACR2 $9 unimarc sk

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.