Number of the records: 1  

Naturalisierung und Exotisierung als Übersetzungsstrategien in der Übersetzung der Eigennamen und Okkasionalismen im Werk Harry Potter und der Stein der Weisen

  1. Veverka, Mário Naturalisierung und Exotisierung als Übersetzungsstrategien in der Übersetzung der Eigennamen und Okkasionalismen im Werk Harry Potter und der Stein der Weisen = [Naturalizácia a exotizácia ako prekladateľské stratégie v preklade vlastných mien a okasionalizmov v diele Harry Potter und der Stein der Weisen] : bakalárska práca / Mário Veverka ; školiteľ: Jana Štefaňáková. -- Banská Bystrica, 2017. -- 44 s.

    1. naturalizácia 2. vlastné mená 3. literárne vlastné mená 4. prekladateľské stratégie

    I. Štefaňáková, Jana, 1965-
    II. Univerzita Mateja Bela.Filozofická fakulta.Katedra germanistiky (Banská Bystrica, Slovensko)

    821
    BB301

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.