Number of the records: 1
The translator-interpreter experiential complex in the context of the COVID-19 pandemic from the perspective of synchronic lexicology. COVIDIDIOMA in European and Latinamerican Spanish after the first year of the pandemic
Title The translator-interpreter experiential complex in the context of the COVID-19 pandemic from the perspective of synchronic lexicology. COVIDIDIOMA in European and Latinamerican Spanish after the first year of the pandemic Par.title Skúsenostný komplex prekladateľa a tlmočníka v súvislosti s pandémiou ochorenia Covid-19 z pohľadu synchrónnej lexikológie. COVIDIDIOMA v európskej a latinskoamerickej španielčine po prvom roku pandémie Author info Eva Reichwalderová, Matúš Blaschke Author Reichwalderová Eva 1975- UMBFF04 - Katedra romanistiky Co-authors Blaschke Matúš Source document Apps - Academic Journal of Applied Linguistics and Languages, Terminology. Vol. 1, no. 2 (2023), pp. 23-34. - Zvolen : Ústav cudzích jazykov, 2023 Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References (5) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ URL Link na zdrojový dokument Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici References PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika article
Number of the records: 1