Number of the records: 1
Preklad expresívnej lexiky v audiovizuálnom diele The Last of Us: Dabing verzus titulky
Title Preklad expresívnej lexiky v audiovizuálnom diele The Last of Us: Dabing verzus titulky Par.title Expressive vocabulary translation in The Last of Us: A comparison of dubbing and subtitles Author info Lukáš Bendík Author Bendík Lukáš 1994- UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky Source document NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. Roč. 15, č. 2 (2023), s. 1-24. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2023 Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ URL Link na plný text Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici References PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika article
Number of the records: 1