1. Šesť idiolektov, jeden seriál: komparatívna analýza prekladu vulgarizmov v seriáli Yellowjackets
| Title | Šesť idiolektov, jeden seriál: komparatívna analýza prekladu vulgarizmov v seriáli Yellowjackets |
|---|---|
| Par.title | Six idiolects, one TV series: comparative analysis of the translation of vulgarisms in Yellowjackets |
| Author info | Lukáš Bendík |
| Author | Bendík Lukáš 1994- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky |
| Source document | NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. Roč. 16, č. 1 (2024), s. 140-162. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2024 |
| Keywords | audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations filmové titulky - subtitles preklad titulkov - subtitle translation vulgarizmy - obscene words - vulgarisms |
| Form. Descr. | články - journal articles |
| Language | Slovak |
| Country | Slovak Republic |
| URL | Link na zdrojový dokument |
| Public work category | ADF |
| No. of Archival Copy | 54676 |
| Catal.org. | BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici |
| Database | xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ |
| References | PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika |
