Search results
Title Prekladateľská analýza metafor a idiómov v zbierke poviedok Výdych od Teda Chianga Subtitle bakalárska práca Author info Nataliia Krasulia; školiteľ: Lukáš Bendík Author Krasulia Nataliia
Another authors Bendík Lukáš 1994- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2023. - 44 s. Person keywords Chiang Ted americký spisovateľ 1967- Keywords prekladateľské stratégie - translation strategies metafora - metaphor idiómy - idioms ekvivalencia - equivalence Form. Descr. bakalárske práce - bachelor’s theses Language Slovak Country Slovak Republic systematics 81'25 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0 Title Prekladateľská analýza vybraných aspektov románu "Dcéra snehu" Subtitle bakalárska práca Author info Terézia Kovalčíková; školiteľ: Miroslava Melicherčíková Author Kovalčíková Terézia
Another authors Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2023. - 44 s. Person keywords Ivey Eowyn americká spisovateľka 1971- Keywords analýza prekladu - analýzy prekladov - translation analysis adekvátnosť - adequacy idiómy - idioms vulgarizmy - obscene words - vulgarisms Form. Descr. bakalárske práce - bachelor’s theses Language Slovak Country Slovak Republic systematics 81'25 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0 Title Translation of idioms in the novel “The Secret History“ Par.title [Preklad idiomatických spojení v románe Tajný príbeh] Subtitle bakalárska práca Author info Zuzana Kamenská; školiteľ: Miroslava Melicherčíková Author Kamenská Zuzana
Another authors Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2020. - 42 s. Keywords idiómy - idioms literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad doslovné preklady ekvivalencia - equivalence Form. Descr. bakalárske práce - bachelor’s theses Language English Country Slovak Republic systematics 81'255.4 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title Wer hat den Teufel an die Wand gemalt? Subtitle redensarten - wo sie herkommen, was sie bedeuten Issue data Berlin : Dudenverlag , 2018. - 272 s. : il., 19 cm Issue 5. Aufl. ISBN 978-3-411-70505-4 Note Bibliografia Keywords nemčina - nemecký jazyk - German language príslovia - proverbs idiómy - idioms Form. Descr. populárno-náučné publikácie - popular works, výkladové slovníky - explanatory dictionaries Language German Country Germany systematics 811.112.2 398.9 82-84 81'373.72 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xkni - BOOKS Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Call number Location Sublocation Umiestnenie Info 386991 Univerzita Mateja Bela Department of German studies In-Library Use Only Title Živé osobné mená z východného Slovenska vo viacslovných spojeniach Par.title Living (unofficial) names from eastern Slovakia in multiword phrases Author info Alexandra Chomová Author Chomová Alexandra 1978- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
Source document Acta onomastica. Roč. 59 (2018), s. 69-89. - Praha : Ústav pro jazyk český Akademie věd ČR, 2018 Keywords antroponymá živé osobné meno motivácia - motivation idiómy - idioms Form. Descr. príspevky v zborníku - proceedings papers Language Slovak Country Czech Republic systematics 81 Annotation © Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha 2018. The paper focuses on the unoficial personal names in the village of Bracovce (eastern Slovakia) and their functioning as a component of a multi-word phrase (idiom). It proves to be productive in everyday spoken communication. The role of the live name is not only to identify the person it refers to, but it is also an important psychological and sociolological factor. Analysed fixed expressions can be concisely characterized as phraseological or idiomatical units. These units are semantically more or less close by figurativeness of the official forms of idioms (known in Slovak phraseology). Specific aspect of these units is the unofficial anthroponym as its component. This aspect refers to the relation between onymic and phraseological motivation. The motivation of using the personal names in these unofficial forms of idioms is the attribute expressing mental, physical or working qualities of the person it refers to, it can also refer Public work category AEC No. of Archival Copy 43485 Repercussion category KRŠKO, Jaromír. Napätie spisovný jazyk - hovorený jazyk v onymii. In Spisovné jazyky západných a východných Slovanov v synchrónii a diachrónii : otázky teórie : zborník vedeckých príspevkov. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2019. ISBN 978-80-557-1624-4, s. 29-38.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Title Slovenský preklad anglických frazeologizmov Subtitle bakalárska práca Author info Adriana Ondrejková; školiteľ: Petra Jesenská Author Ondrejková Adriana
Another authors Jesenská Petra 1975- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2017. - 78 s. Keywords frazeológia - phraseology anglické frazeologizmy - English phraseology idiómy - idioms titulkovanie - subtitling ekvivalencia v preklade Language English Country Slovak Republic systematics 24-234 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title Idioms in the literary work and selected translation strategies Par.title [Idiomatické spojenia v literárnom diele a zvolené prekladateľské stratégie] Subtitle bakalárska práca Author info Soňa Kučiaková; školiteľ: Miroslava Melicherčíková Author Kučiaková Soňa
Another authors Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2017. - 49 s. Keywords prekladateľské stratégie - translation strategies idiómy - idioms ekvivalencia v preklade Language English Country Slovak Republic systematics 24-234 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title The Catcher in the Rye in Slovak translations Par.title [The Catcher in the Rye v slovenských prekladoch] Subtitle bakalárska práca Author info Dagmar Rehaneková; školiteľ: Vladimír Biloveský Author Rehaneková Dagmar
Another authors Biloveský Vladimír 1968- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2017. - 54 s. Keywords prekladateľské procesy - translation processes idiómy - idioms slovenské preklady - Slovak translations Language English Country Slovak Republic systematics 24-234 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title Marzapane: cibo in e (fuor di) scatola Author info Claudio Nobili Author Nobili Claudio 1985- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Source document Peccati di lingua : le 100 parole italiane del gusto. S. 166-170. - Soveria Mannelli : Rubbettino Editore, 2015 / Arcangeli Massimo 1960- Keywords talianske jedlá talianske idiómy Italian food Italian idiomatic expressions Language Italian Country Italy systematics 811.131.1 Public work category BEE No. of Archival Copy 34811 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Translation of English Phrasal Verbs and Idioms in Elizabeth Gilbert's Novel Eat, Pray, Love Subtitle diplomová práca Author info Tímea Zahorecová; školiteľ: Roman Ličko Author Zahorecová Tímea
Another authors Ličko Roman 1971- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2015. - 72 s. Keywords frázové slovesá - phrasal verbs idiómy - idioms prekladateľské stratégie - translation strategies Language English Country Slovak Republic systematics 811 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1