Search results

Records found: 7  
Your query: Keywords = "nemecký právny jazyk"
  1. TitleMetapher in der deutschen Rechtssprache
    Par.title[Metafora v nemeckom právnom jazyku]
    Subtitlebakalárska práca
    Author infoMichaela Bernoláková; školiteľ: Jana Štefaňáková
    Author Bernoláková Michaela
    Another authors Štefaňáková Jana 1965- (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2017. - 46 s.
    Keywords nemecký právny jazyk   metafora - metaphor   lexikológia - lexicology   odborný jazyk - professional language  
    LanguageGerman
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
  2. TitleFremdwörter in der deutschen Rechtssprache
    Par.title[Cudzie slová v nemeckom právnom jazyku]
    Subtitlebakalárska práca
    Author infoZdenka Crkoňová; školiteľ: Jana Štefaňáková
    Author Crkoňová Zdenka
    Another authors Štefaňáková Jana 1965- (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2017. - 53 s.
    Keywords odborný právny jazyk   nemecký právny jazyk   cudzie slová - foreign words  
    LanguageGerman
    CountrySlovak Republic
    systematics 347
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
  3. TitleGerichtsurteil als Text oder vom Wort zum Gerichtsurteil
    Author infoAlena Ďuricová
    Author Ďuricová Alena 1958- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Source document Vom Wort zum Gebrauch. S. 143-155. - Frankfurt am Main : Peter Lang GmbH, 2016 / Grucza Sambor
    Keywords rozsudky - rozsudok - judgements   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   nemecký právny jazyk   formovanie štýlov   intertextualita - intertextovosť - intertextuality   jazykové preklady   právny jazyk - legal language  
    LanguageGerman
    CountryGermany
    systematics 811.1/.8
    AnnotationPríspevok je venovaný znakom a zvláštnostiam súdnych rozsudkov. Analýza potvrdzuje, že v pre texty rozsudkov sú charakteristické viaceré opozície: text - časti textov, ústny - písomný, právny jazyk - bežný jazyk, náučný štýl - hovorový štýl, jeden autor - viacerí autori, jeden príjemca - viacerí príjemcovia.
    Public work category AEC
    No. of Archival Copy39834
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  4. TitleLehnwörter in deutschsprachigen Juristischen Texten
    Subtitlediplomová práca
    Author infoZuzana Prokopová; školiteľ: Zuzana Tuhárska
    Author Prokopová Zuzana
    Another authors Gašová Zuzana 1977- (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2015. - 59 s.
    Keywords prevzaté slová   odborný právny jazyk   nemecký právny jazyk   právne texty  
    LanguageGerman
    CountrySlovak Republic
    systematics 811.112.2
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
  5. TitleDas BGB für ausländische Studierende
    SubtitleÜbungen zu Rechtssprache und Methodik
    Author infoSusan Lippmann, Lydia Scholz
    Author Lippmann Susan
    Co-authors Scholz Lydia
    Issue dataHeidelberg : C. F. Müller , 2014. - xxv; 395 s. : tab., 26 cm
    Issue[1. vyd.]
    ISBN978-3-8114-3705-0
    Extended TitleDas Bürgerlichen Gesetzbuches für ausländische Studierende
    Keywords právny jazyk - legal language   nemecký právny jazyk   zahraniční študenti - foreign students   German legal language  
    LanguageGerman
    CountryGermany
    systematics 34
    811.112.2
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexkni - BOOKS
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
    Call numberLocationSublocationUmiestnenieInfo
    344489Univerzita Mateja BelaDepartment of German studiesIn-Library Use Only
  6. TitleK niektorým znakom nemeckého právneho jazyka a aspektom práce s terminológiou so zreteľom na rôzne právne systémy nemecky hovoriaceho priestoru
    Author infoJana Štefaňáková
    Author Štefaňáková Jana 1965- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Source document Aplikované jazyky v univerzitnom kontexte - didaktika, terminológia, preklad : recenzovaný vedecký zborník. S. 144-155. - Zvolen : Technická univerzita vo Zvolene, 2014 / Pokrivčáková Silvia ; Chovancová Katarína 1977-
    Keywords nemecký právny jazyk   nemecká terminológia  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 811.112.2
    AnnotationČlánok poukazuje na znaky nemeckého právneho jazyka a prácu s terminológiou vzhľadom na jej použitie v rôznych právnych systémoch
    Public work category AED
    No. of Archival Copy31448
    Repercussion categorySCHNEIDEROVÁ, Anna. Zradné slová v preklade právneho textu. In Od textu k prekladu 9. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014. ISBN 978-80-7374-119-8, s. 140-153.
    TUHÁRSKA, Zuzana. Od konvencií k normám - od empírie k praxi. Alebo: ako môže metóda korpusovej analýzy prispieť k zefektívneniu prekladateľskej praxe? In Od textu k prekladu IX. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014. ISBN 978-80-7374-119-8, s. 198-211.
    TUHÁRSKA, Zuzana. Sprostredkovanie odborných vedomostí vo vyučovaní cudzieho jazyka v nefilologických študijných odboroch. In Od textu k prekladu IX. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014. ISBN 978-80-7374-119-8, s. 212-220.
    STAHL, Jaroslav. Nejednotnosť terminologického systému v translatológii a možné riešenia. In Od textu k prekladu IX. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014. ISBN 978-80-7374-119-8, s. 154-159.
    ĎURICOVÁ, Alena. Od konvencií k normám prekladu vlastných mien v právnych textoch. In Od textu k prekladu IX. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014. ISBN 978-80-7374-119-8, s. 38-52.
    TUHÁRSKA, Zuzana. Quality translations of legal texts in the context of the methods of corpus analysis. In European journal of social and human sciences [online]. 2016, vol. 10, pp. 82-88 [cit. 2016-10-07]. ISSN 1339-6773. Dostupné na: http://ejshs.net/journals_n/1469019798.pdf
    SCHNEIDEROVÁ, Anna Historické, lingvisticko-translatologické a didaktické aspekty anglického právneho jazyka. In Notitiae Novae Facultatis Iuridicae Universitatis Matthiae Belii Neosolii. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2019. ISBN 978-80-557-1583-4, s. 391-431.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    document on cd/dvd

    document on cd/dvd

  7. TitleZrozumiteľne o zložitostiach právneho jazyka
    Subtitlerecenzia
    Author infoZuzana Bohušová
    Author Bohušová Zuzana 1969- (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Source document Od textu k prekladu 4. S. 185-186. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2009 / Ďuricová Alena 1958- ; Jurčáková Edita 1967- ; Molnárová Eva 1969- ; Gašová Zuzana 1977- ; Baranová Elena 1945-
    Review document Morfologicko-syntaktické a textové aspekty nemeckého právneho jazyka / Alena Ďuricová. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2003
    Keywords nemecký právny jazyk   deskripcia znakov   textotvorné aspekty  
    LanguageSlovak
    CountryCzech Republic
    systematics 811
    Public work category EDI
    No. of Archival Copy14359
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ


  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.