Search results

Records found: 5  
Your query: Keywords = "prekladateľské riešenie"
  1. TitleThe Light Between Oceans - Translation criticism
    Subtitlebakalárska práca
    Author infoMartina Plešková; školiteľ: Vladimír Biloveský
    Author Plešková Martina
    Another authors Biloveský Vladimír 1968- (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2015. - 47 s.
    Keywords posuny v preklade   kritika prekladu - translations criticism   originálne texty a preklady - original texts and translations   prekladateľské riešenie  
    LanguageEnglish
    CountrySlovak Republic
    systematics 651.926
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
  2. TitleTranslation criticism
    Subtitlebakalárska práca
    Author infoZuzana Skočíková; školiteľ: Zuzana Kraviarová
    Author Skočíková Zuzana
    Another authors Angelovičová Zuzana 1985- (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2014. - 58 s.
    Keywords kritika prekladu - translations criticism   adekvátnosť prekladu   prekladateľské riešenie  
    LanguageEnglish
    CountrySlovak Republic
    systematics 24-234
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
  3. TitleInterpretation of the Original and Translated Text by Martin Amis “House of Meetings”
    Subtitlediplomová práca
    Author infoMiroslav Šuran; školiteľ: Alojz Keníž
    Author Šuran Miroslav
    Another authors Keníž Alojz (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2011. - 73 s.
    Keywords posuny v preklade   prekladateľské problémy - translation problems   koherencia textu   prekladateľské riešenie  
    LanguageEnglish
    CountrySlovak Republic
    systematics 24-234
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
  4. TitleSome Comments on the Possibilities of Teaching Professional Translation through the Problem Solution Method
    Par.titleNiekoľko poznámok k možnostiam vyučovania odborného prekladu prostredníctvom metódy riešenia problémov
    Author infoJana Šavelová
    Author Šavelová Jana 1954- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Acta Facultatis Humanisticae Universitatis Matthiae Belii Neosoliensis : humanitné vedy - lingvistika : zborník vedeckých štúdií učiteľov a doktorandov Fakulty humanitných vied Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici. S. 163-169. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2011 / Krnová Kristína 1952- ; Homolová Eva 1954- ; Krejčí Katarína 1980- ; Miškovská Jana 1975- ; Gálisová Anna 1976- ; Patráš Vladimír 1959- ; Baranová Elena 1945- ; Homolová Eva 1954- ; Klincková Janka 1949- ; Krško Jaromír 1967- ; Daňová Mária 1952- ; Deáková Veronika ; Dobrík Zdenko 1966- ; Jurčáková Edita 1967- ; Klimová Katarína 1975- ; Očenáš Ivan 1963- ; Reichwalderová Eva 1975- ; Vallová Elena 1961-
    NoteBibl.: s. 169
    Keywords odborné preklady - professional translations   jazyková výučba - jazyková výuka - výučba jazykov - vyučovanie jazykov - jazykové vyučovanie - language teaching and learning   práca v skupine   facilitácia - facilitation - group facilitation   prekladateľské riešenie  
    LanguageEnglish
    CountrySlovak Republic
    systematics 811.111
    AnnotationPríspevok sa zaoberá didaktikou vyučovania odborného prekladu so zameraním na tvorivé prekladateľské riešenia. Cieľom je dosiahnutie adekvátneho komunikačného efektu medzi autorom/zadávateľom textu v jazyku originálu a jeho recipientom v druhom jazyku. Poukazuje na relatívnosť ideálneho prekladateľského riešenia a opisuje kroky, ktoré môžu študentov doviesť k čo najlepšiemu prekladateľskému riešeniu prostredníctvom metódy riešenia problémov za použitia skupinovej organizačnej formy. Roľa učiteľa prekladateľskej kompetencie sa chápe ako facilitácia výučby.
    Public work category AED
    No. of Archival Copy20035
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  5. TitleVyužitie skupinovej organizačnej formy pri vyučovaní prekladu neliterárnych textov
    Par.titleThe Use of Group Work with Teaching Translation of Specialised Texts
    Author infoJana Šavelová
    Author Šavelová Jana 1954- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Acta Facultatis Humanisticae Universitatis Matthiae Belii Neosoliensis : humanitné vedy - lingvistika : zborník vedeckých štúdií učiteľov a doktorandov Fakulty humanitných vied Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici. S. 43-49. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2010 / Krnová Kristína 1952- ; Homolová Eva 1954- ; Klimová Katarína 1975- ; Miškovská Jana 1975- ; Pršová Eva 1965- ; Pálková Janka 1977- ; Slezáková Gabriela ; Patráš Vladimír 1959- ; Baranová Elena 1945- ; Homolová Eva 1954- ; Klincková Janka 1949- ; Krško Jaromír 1967- ; Kolečáni Lenčová Ivica 1954- ; Straková Zuzana ; Brenkusová Ľubica ; Dobrík Zdenko 1966- ; Höhn Eva 1968- ; Jurčáková Edita 1967- ; Klimová Katarína 1975- ; Kováčová Marta 1961- ; Lizoň Martin 1977- ; Schwarzová Eva 1973- ; Štefaňáková Jana 1965- ; Gašová Zuzana 1977- ; Vajdičková Renata 1957- ; Vallová Elena 1961- ; Vašašová Zlata 1958-
    NoteBibl.: s. 48-49
    Keywords preklad - translation   neliterárne texty   práca v skupine   rola učiteľa   prekladateľské riešenie   specialised texts   group work   role of teacher   translation solutions  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 347.78.034
    AnnotationV článku sa rieši problematika vyučovania neliterárnych textov, možnosť využitia organizačnej skupinovej formy pri hľadaní najlepšieho prekladateľského riešenia a rola učiteľa
    Public work category AED
    No. of Archival Copy16810
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised



  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.