Search results

Records found: 12  
Your query: Keywords = "sloveso"
  1. TitleSloveso v komunikácii
    Par.titleVerb in communication
    Author infoJanka Klincková
    Author Klincková Janka 1949- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
    Source document Synchrónne a diachrónne kontexty jazykovej komunikácie : zborník materiálov z 9. medzinárodnej vedeckej konferencie o komunikácii, Banská Bystrica, 17.-18.9.2015. S. 213-221. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2018 / Odaloš Pavol 1960- ; Hoffmannová Jana ; Michalewski Kazimierz ; Synchrónne a diachrónne kontexty jazykovej komunikácie medzinárodná vedecká konferencia o komunikácii
    Keywords sloveso   hovorená komunikácia   slovesá - verbs   sémantika - semantics   alternatívne gramatické štruktúry  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 811.162.4
    AnnotationZ komunikačného hľadiska si slovesá zasluhujú pozornosť vzhľadom na svoju frekvenciu v hovorených komunikátoch. Alternatívne gramatické štruktúry väčšinou spoľahlivo plnia svoje komunikačné funkcie, pretože sú čitateľné a ekonomické, nenarúšajú gramatické vzťahy a jazyk ako dynamický systém na takéto inovované štruktúry reaguje s pochopením. Je to najmä preto, že v hovorených komunikátoch dochádza k zmenám len v povrchovej gramatickej štruktúre. Nový význam nadobúda sloveso v komunikácii zásluhou nekonformnosti a nekonvenčnosti expedienta, ktorý si ho dovolí použiť len v prípade „pripraveného“ príjemcu. Dočasná okazionálnosť ako aj postupná štandardizácia prvku korešponduje s pragmatickou dimenziou výpovedí, The verb to its semantic and grammatical potential is the most frequent communication of speech, which can respond to the individual communicating communication goals, but also reflects the social status so as the carriers, not only morphological but also pragmatic attributes. We assume that if the verb is semantically constituted element testimonies and influenced by the grammatical structures and modify the literary (linguistic) configuration statements
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy44114
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  2. TitleValenčné potencie slovies v kontraste
    Author infoM. Zázrivcová ... [et al.]; rec. Ján Holeš, Daniel Vojtek
    Author Zázrivcová Monika 1974- (52%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Co-authors Chovancová Katarína 1977- (15%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Ráčková Lucia 1987- (12%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Veselá Dagmar 1968- (12%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Křečková Vlasta 1954- (4%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Klimová Katarína 1975- (3%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Očenáš Ivan 1963- (2%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
    Another authors Holeš Jan 1973 (Recenzent)
    Vojtek Daniel (Recenzent)
    Issue dataBanská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2016. - 292 s.
    Issue1. vyd.
    ISBN978-80-557-1176-8
    Keywords kontrastívne analýzy - contrastive analysis   valencia (lingvistika) - valence (linguistics)   sloveso  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    Public work category AAB
    No. of Archival Copy40014
    Repercussion categoryPOGNAN, Patrice. Slovesná valence ve frankofonních a slovanských lingvistických tradicích. In Prace filologiczne. ISSN 0138-0567, vol. 2018, no. 72, pp. 285-299.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  3. TitleSlovesný dej a jeho vyjadrenie v slovenskom a talianskom jazyku - morfosyntaktické komparatívne aspekty
    Author infoLadislav György; rec. Katarína Šebová-Maruzsová, Tünde Tušková, Ivan Šuša
    Author György Ladislav 1981- (100%) UMBFF14 - Katedra translatológie
    Another authors Maruzsová-Šebová Katarína (Recenzent)
    Tušková Tünde (Recenzent)
    Šuša Ivan 1979- (Recenzent)
    Issue dataBanská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2016. - 140 s.
    Issue2. dopl. a rozšír. vyd.
    ISBN978-80-557-1118-8
    Keywords sloveso   slovesný dej   morfosyntax   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   taliančina - taliansky jazyk - Italian language  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 811.162.4
    Public work category ACB
    No. of Archival Copy36698
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Slovesný dej a jeho vyjadrenie v slovenskom a talianskom jazyku - morfosyntaktické komparatívne aspekty

    unrecognised

  4. TitleEnglish Emphasising and Substituting Auxiliary Verb "Do" and its Realizations in Slovak Literary Translation
    Subtitlebakalárska práca
    Author infoNatália Poláková; školiteľ: Mária Hardošová
    Author Poláková Natália
    Another authors Hardošová Mária 1953- (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2015. - 42 s.
    Keywords pomocné sloveso   substitúcia - substitution   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad  
    LanguageEnglish
    CountrySlovak Republic
    systematics 651.926
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
  5. TitleKlasifikácia anglického imperatívu a jeho preklad do slovenského jazyka
    Subtitlebakalárska práca
    Author infoMonika Sviežená; školiteľ: Petra Jesenská
    Author Sviežená Monika
    Another authors Jesenská Petra 1975- (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2014. - 50 s.
    Keywords anglický imperatív   sloveso   preklad do slovenčiny  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 811
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
  6. TitleOsobowe i nieosobowe formy czasownika w tłumaczeniach polskich i słowackich (na wybranych przykładach)
    Subtitlediplomová práca
    Author infoSára Wróblewska; školiteľ: Anita Račáková
    Author Wróblewska Sára
    Another authors Račáková Anita 1973- (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra slovanských jazykov , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2013. - 71 s.
    Keywords osobné sloveso   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   poľština - Polish language - poľský jazyk   tlmočenie - interpretation - interpreting  
    LanguagePolish
    CountrySlovak Republic
    systematics 81'255
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
  7. TitleSlovesný dej a jeho vyjadrenie v slovenskom a talianskom jazyku - morfosyntaktické komparatívne aspekty
    Subtitle(vysokoškolská učebnica)
    Author infoLadislav György; rec. Katarína Šebová-Maruszová, Tünde Tušková, Ivan Šuša, Patrizia Prando
    Author György Ladislav 1981- (100%) UMBFF14 - Katedra translatológie
    Another authors Maruzsová-Šebová Katarína (Recenzent)
    Tušková Tünde (Recenzent)
    Šuša Ivan 1979- (Recenzent)
    Šušová Prando Patrizia 1978- (Recenzent)
    Issue dataBanská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied , 2013. - 112 s.
    Issue1. vyd.
    ISBN978-80-557-0843-8
    Keywords sloveso   slovesný dej   morfosyntax   porovnávacia lingvistika - komparatívna lingvistika - comparative linguistics   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   taliančina - taliansky jazyk - Italian language  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 811.1/.8
    Public work category ACB
    No. of Archival Copy30480
    Repercussion categoryTUŠKOVÁ, Tünde. Komparatívne pohľady na slovenský vs. taliansky jazyk. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2013, roč. 5, č. 1, s. 153-154.
    HUŤKOVÁ, Anita. Štylistické zákutia prekladu a prekladania. Hradec Králové : Gaudeamus, 2014. 139 s. ISBN 978-80-7435-428-1.
    ČULENOVÁ, Eva. Jar v slovenskom jazykovom obraze sveta. In Registre jazyka a jazykovedy (II) : na počesť Daniely Slančovej. Prešov : Prešovská univerzita, Filozofická fakulta, 2014. ISBN 978-80-555-1112-2, s. 331-339.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  8. TitleExplicitné vyjadrenie nedokončeného deja v minulosti
    Par.titleExplicit expression of the unfinished action in the past
    Subtitlekontrastívna štúdia na podklade slovenského, arabského, nemeckého, maďarského a talianskeho jazyka
    Author infoEva Čulenová, Ladislav György ... [et al.]
    Author Čulenová Eva 1975- (20%) UMBFF14 - Katedra translatológie
    Co-authors György Ladislav 1981- (20%) UMBFF14 - Katedra translatológie
    Miškovská Jana 1975- (20%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Schwarzová Eva 1973- (20%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Tuska Tünde (20%)
    Source document Jazykovedné štúdie : syntax a morfológia - väzby a súvislosti : vedecký seminár venovaný 25. výročiu úmrtia prof. PhDr. Jána Oravca, DrSc., 17. mája 2011, Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 30.. S. 113-130. - Bratislava : Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2013 / Vaňko Juraj ; Žigo Pavol ; Syntax a morfológia - väzby a súvislosti vedecký seminár
    Keywords cudzie jazyky - foreign languages   explicitné formy   neukončený dej   sloveso   komparácia - comparison  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy30236
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  9. TitleLa traduction vers le slovaque des verbes français du domaine du design industriel en prenant en considération leur structure sémantique
    Par.titlePreklad francúzskych slovies z oblasti priemyselného dizajnu do slovenčiny s ohľadom na ich sémantickú štruktúru
    Author infoDagmar Veselá
    Author Veselá Dagmar 1968- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Source document Studia Romanistica. Vol. 11, no. 2 (2011), pp. 95-102. - Ostrava : Ostravská univerzita v Ostravě, 2011
    Keywords semantic structure   dizajn - design   verb   sémantická štruktúra   sloveso  
    Form. Descr.články - journal articles
    LanguageFrench
    CountryCzech Republic
    systematics 811.133.1
    AnnotationČlánok je zameraný na problematiku výberu jazykových prostriedkov pri preklade francúzskych kognitívnych a modifikačných slovies do slovenčiny. Zohľadňujeme pritom sémantickú štruktúru slovies ale aj lexikálny význam terminologických jednotiek, s ktorými vstupuje sloveso v úlohe predikátu do vzájomných vzťahov.
    URL Link na plný text
    Public work category ADE
    No. of Archival Copy22760
    Repercussion categoryCHOVANCOVÁ, Katarína. Terminológia jazykovedy a osvojovanie si cudzieho jazyka. In Od textu k prekladu IX. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014. ISBN 978-80-7374-119-8, s. 62-71.
    KLIMOVÁ, Katarína. L'italiano e lo slovacco. Capitoli di una comparazione linguistica. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2015. [102] s. ISBN 978-80-557-0950-5.
    CHOVANCOVÁ, Katarína - RÁČKOVÁ, Lucia - ZÁZRIVCOVÁ, Monika. L´intercompréhension: un outil, une piste, un défi. In Français langue ardente : actes du XIVe congrès mondial de la FIPF, Liège 2016. Paris : Fédération internationale des professeurs de français, 2018. ISBN 978-2-36315-731-7, s. 93-99.
    KREŠÁKOVÁ, Viera - PECNÍKOVÁ, Jana. Inovatívne metódy vo výučbe kultúrnych štúdií a cudzích jazykov. In Forlang 2019 : cudzie jazyky v akademickom prostredí, periodický zborník vedeckých príspevkov a odborných článkov z medzinárodnej vedeckej konferencie konanej 6. - 7. júna 2019 v Košiciach. Košice : Technická univerzita v Košiciach : Technická univerzita, 2019. ISBN 978-80-553-3398-4, s. 257-266.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    ReferencesPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    unrecognised

    unrecognised

  10. TitleSur les valeurs de dať en tant que verbe support en Slovaque
    Author infoKatarína Chovancová
    Author Chovancová Katarína 1977- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Source document Studia Romanistica Beliana : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie "Románske štúdie: súčasný stav a perspektívy" 26. - 27. marca 2009 v Banskej Bystrici. S. 134-139. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2009 / Chovancová Katarína 1977- ; Klimová Katarína 1975- ; Reichwalderová Eva 1975- ; Gutiérrez Rubio Enrique 1976- ; Holeš Jan 1973 ; Špička Jiří ; Románske štúdie: súčasný stav a perspektívy medzinárodná vedecká konferencia
    Keywords francúzština - francúzsky jazyk - French language   kontrastívna lingvistika   lingvistická terminológia   sloveso  
    LanguageFrench
    CountrySlovak Republic
    systematics 811.133.1
    Public work category BEF
    No. of Archival Copy14420
    Repercussion category KŘEČKOVÁ, Vlasta. Práca s termínmi v odbornom preklade. In Preklad a tlmočenie 9 : kontrastívne štúdium textov a prekladateľská prax. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2011. ISBN 978-80-557-0153-0, s. 291-299.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (4) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised


  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.