Search results

Records found: 44  
Your query: Keywords = "titulkovanie"
  1. TitleKritika prekladu série filmov Avengers od spoločnosti Marvel
    Subtitlediplomová práca
    Author infoKarolina Šikúrová; školiteľ: Matej Laš
    Author Šikúrová Karolina
    Another authors Laš Matej 1992- (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2023. - 67 s.
    Person keywords Berman Antoine
    Corporation keywords Marvel Entertainment Group - Marvel
    Keywords kritika prekladu - translations criticism   audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   titulkovanie - subtitling   Avengers  
    Form. Descr.diplomové práce - master’s theses
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81'25
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0
  2. TitleKomentovaný preklad vybranej epizódy seriálu Sexuálna výchova
    Subtitlebakalárska práca
    Author infoMartin Viluda; školiteľ: Lukáš Bendík
    Author Viluda Martin
    Another authors Bendík Lukáš 1994- (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2022. - 76 s. : príloha
    Keywords audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   titulkovanie - subtitling   streamovacie servery   prekladateľské stratégie - translation strategies  
    Form. Descr.bakalárske práce - bachelor’s theses
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 24-234
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
  3. TitleAutokritika fanúškovských titulkov: TEDx
    Subtitlediplomová práca
    Author infoJana Macková; školiteľ: Martin Djovčoš
    Author Macková Jana
    Another authors Djovčoš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2022. - 80 s.
    Keywords titulkovanie - subtitling   dobrovoľné titulkovanie - voluntary subtitling   audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   komparácia prekladov  
    Form. Descr.diplomové práce - master’s theses
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 811.111
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
  4. TitleDie Übertragung kulturspezifischer Elemente bei der Untertitelung im Sprachenpaar Deutsch – Slowakisch
    Subtitlediplomová práca
    Author infoNora Žebiková; školiteľ: Jana Štefaňáková
    TitleSubtitle Translation : Prenos kultúrne špecifických prvkov pri titulkovaní v jazykovom páre nemčina – slovenčina
    Author Žebiková Nora
    Another authors Štefaňáková Jana 1965- (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2022. - 84 s.
    Keywords preklady - translations   audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   titulkovanie - subtitling   filmové titulky - subtitles   nemčina - nemecký jazyk - German language   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk  
    Form. Descr.diplomové práce - master’s theses
    LanguageGerman
    CountrySlovak Republic
    systematics 24-234
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
  5. TitleAnalysis of professional and amateur subtitles
    Subtitlediplomová práca
    Author infoPatrícia Cisáriková; školiteľ: Miroslava Melicherčíková
    TitleSubtitle Translation : Analýza profesionálnych a amatérskych titulkov
    Author Cisáriková Patrícia
    Another authors Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2021. - 62 s.
    Keywords audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   titulkovanie - subtitling   prekladateľské stratégie - translation strategies  
    Form. Descr.diplomové práce - master’s theses
    LanguageEnglish
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
  6. TitleTerminología actual de la traducción audiovisual. Análisis de textos específicos escritos en español y en eslovaco
    Subtitlediplomová práca
    Author infoAlexandra Mráziková; školiteľ: Eva Reichwalderová
    TitleSubtitle Translation : Súčasná terminológia audiovizuálneho prekladu. Analýza odborných textov písaných po španielsky a po slovensky
    Author Mráziková Alexandra
    Another authors Reichwalderová Eva 1975- (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2021. - 83 s.
    Keywords audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   odborné preklady - professional translations   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   španielčina - španielsky jazyk - Spanish language   dabing - dubbing   titulkovanie - subtitling  
    Form. Descr.diplomové práce - master’s theses
    LanguageSpanish
    CountrySlovak Republic
    systematics 2-234
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
  7. TitleTeaching subtitling within translation & interpreting study programme
    Subtitledevising model for "Subtitling 101"
    Author infoMatej Laš
    Author Laš Matej 1992- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Teória a prax prípravy budúcich translatológov a učiteľov anglického jazyka 3. : zborník recenzovaných príspevkov z Medzinárodnej online konferencie konanej v dňoch 8. - 9. septembra 2021. S. 25-35. - Banská Bystrica : A Grafik, 2021 / Slatinská Anna 1985- ; Straková Zuzana ; Homolová Eva 1954- ; Biloveský Vladimír 1968- ; Smiešková Alena ; Štulajterová Alena 1966- ; Teória a prax prípravy budúcich translatológov a učiteľov anglického jazyka medzinárodná online konferencia
    Keywords audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   titulkovanie - subtitling   didaktické modely  
    Form. Descr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    LanguageEnglish
    CountrySlovak Republic
    AnnotationThis paper deals with the didactics of subtitling. Its aim is to present a teaching model for “Subtitling 101”. The goal of this model is to provide students with basic knowledge about audiovisual translation, subtitling and subtitling software. This course aims to provide students with ability to spot and translate open subtitles for any audiovisual media. The model is based on the competences stated by translation studies scholars as well as on personal experiences. The proposed model can be tailored to teachers’ needs.
    URLLink na zdrojový dokument
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy50661
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  8. TitleÜbersetzungsstrategien und Übersetzungsprobleme bei der Film-Untertitelung
    Par.title[Prekladateľské stratégie a problémy pri preklade filmových tituliek]
    Subtitlebakalárska práca
    Author infoNora Žebiková; školiteľ: Jana Štefaňáková
    Author Žebiková Nora
    Another authors Štefaňáková Jana 1965- (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2020. - 47 s.
    Keywords audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   titulkovanie - subtitling   synchronizácia   posuny v preklade  
    Form. Descr.bakalárske práce - bachelor’s theses
    LanguageGerman
    CountrySlovak Republic
    systematics 81'253
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
  9. TitleAudiovisuelle Übersetzung (Untertitel) zum deutschen Film „Willkommen bei den Hartmanns“
    Par.title[Audiovizuálny preklad (titulkovanie) nemeckého filmu "Willkommen bei den Hartmans"]
    Subtitlediplomová práca
    Author infoMiroslava Kuchťáková; školiteľ: Jana Lauková
    Author Kuchťáková Miroslava
    Another authors Lauková Jana 1974- (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2019. - 81 s.
    Keywords audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   titulkovanie - subtitling  
    Form. Descr.diplomové práce - master’s theses
    LanguageGerman
    CountrySlovak Republic
    systematics 81'255
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
  10. TitleTraducción eslovaca de vulgarismos y coloquialismos en las películas seleccionadas de Pedro Almodóvar
    Par.title[Slovenský preklad vulgarizmov a hovorových výrazov na príklade vybraných filmov Pedra Almodóvara]
    Subtitlediplomová práca
    Author infoHana Štefankovičová; školiteľ: Eva Reichwalderová
    Author Štefankovičová Hana
    Another authors Reichwalderová Eva 1975- (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2019. - 83 s.
    Person keywords Almodóvar Pedro španielsky režisér 1949-
    Keywords audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   vulgarizmy - obscene words - vulgarisms   hovorová reč   titulkovanie - subtitling  
    LanguageSpanish
    CountrySlovak Republic
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.