Search results

Records found: 5  
Your query: Keywords = "translators and interpreters training"
  1. TitleIntroducing interpreter training in Central Europe
    Author infoPavol Šveda, Martin Djovčoš
    Author Šveda Pavol (50%)
    Co-authors Djovčoš Martin 1982- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Changing paradigms and approaches in interpreter training : perspectives from Central Europe. Pp. 7-21. - New York : Routledge, 2021
    Keywords translators and interpreters training   covid-19 - koronavírus - Covid-19 (disease) - SARS-CoV-2 disease - Coronavirus disease 2019  
    Headings Geogr. Európa stredná
    Form. Descr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    LanguageEnglish
    CountryUnited States of America
    Public work category AEC
    No. of Archival Copy49904
    Repercussion category BEDNÁROVÁ-GIBOVÁ, Klaudia - MAJHEROVÁ, Mária. A socio-psychological profiling of translators as working agents in the language industry. 1. vyd. Prešov : Vydavateľstvo Prešovskej univerzity, 2023. 166 p. ISBN 978-80-555-3081-9.
    KORPAL, Paweł. Šveda, Pavol. Changing paradigms and approaches in interpreter training : perspectives from Central Europe. In Babel. ISSN 0521-9744, 2023, vol. 69, no. 2, pp. 285-289.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  2. TitleSelected chapters from practical English syntax
    Subtitlestudent's practice book
    vysokoškolské skriptá
    Author infoArnošt Hrnčíř, Anna Slatinská; rec. Barbora Vinczeová, Zuzana Danihelová
    Author Hrnčíř Arnošt (50%)
    Co-authors Slatinská Anna 1985- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Another authors Vinczeová Barbora 1992- (Recenzent)
    Danihelová Zuzana 1986 - (Recenzent)
    Issue dataBanská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2021. - 127 s.
    Issue2. rozš. vyd.
    ISBN978-80-557-1898-9
    Keywords syntax   angličtina - anglický jazyk - English language   translators and interpreters training  
    Form. Descr.vysokoškolské skriptá - college textbooks
    LanguageEnglish
    CountrySlovak Republic
    URLLink na plný text
    Public work category BCI
    No. of Archival Copy50529
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  3. TitleThe economies of interlingual intercultural transfer
    Subtitletowards a complex picture of translators and interpreters in Slovakia
    Author infoMartin Djovčoš, Ivana Hostová ... [et al.]
    Author Djovčoš Martin 1982- (25%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Co-authors Hostová Ivana (25%)
    Perez Emília (25%)
    Šveda Pavol (25%)
    Source document World Literature Studies : časopis pre výskum svetovej literatúry. Vol. 12, no. 1 (2020), pp. 45-66. - Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV, 2020
    Keywords translators and interpreters training   politická ekonómia - political economy   jazyková politika - language policy - language politics  
    Headings Geogr. Slovensko
    Form. Descr.články - journal articles
    LanguageEnglish
    CountrySlovak Republic
    Public work category ADD
    No. of Archival Copy47648
    Repercussion categoryZAHORÁK, Andrej. Analýza originálnej a dabingovej verzie audiovizuálneho diela pre detského recipienta. In Jazyk a kultúra : internetový časopis Lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity v Prešove [online]. 2020, roč. 11, č. 43-44 [cit. 2021-01-12]. ISSN 1338-1148. Dostupné na: https://www.ff.unipo.sk/jak/cislo43-44.html
    HOYTE-WEST, Antony. Exploring the changing status of six Slavic languages : a historical and contemporary overview. In Revista de etnologie şi culturologie. ISSN 2537-6152, 2022, vol. 32, pp. 5-13.
    BEDNÁROVÁ-GIBOVÁ, Klaudia - MAJHEROVÁ, Mária. A socio-psychological profiling of translators as working agents in the language industry. 1. vyd. Prešov : Vydavateľstvo Prešovskej univerzity, 2023. 166 p. ISBN 978-80-555-3081-9.
    BENDÍK, Lukáš. Preklad expresívnej lexiky v audiovizuálnom diele The last of us: dabing verzus titulky. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii [online]. 2023, roč. 15, č. 2, s. 1-24 [cit. 2024-02-02]. ISSN 1338-0583. Dostupné na: https://doi.org/10.24040/nfr.2023.15.2.1-24
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    ReferencesPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
  4. TitleIntercomprehension as a method of translators' and interpreters' training
    Author infoKatarína Chovancová
    Author Chovancová Katarína 1977- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Source document SGEM 2014 : conference on psychology & psychiatry, sociology & healthcare, education. Education & educational research, Albena, Bulgaria, 3 - 9 September 2014 : conference proceedings, Vol. 3. S. 449-454. - Sofia : STEF92, 2014 / Antonietti Alessandro ; Ghergut Alois ; SGEM 2014. Conference on psychology & psychiatry, sociology & healthcare, education medzinárodná konferencia
    Keywords intercomprehension   prekladatelia - translators   translators and interpreters training  
    LanguageEnglish
    CountryBulgaria
    systematics 81
    AnnotationForeign language teaching methodologies make a frequent use of linguistic know-how. Intercomprehension, or interlinguistic comprehension, may be a part of it. The aim of the paper is to present the concept and see its utility in translators and interpreters training keeping in mind that the theoretical and methodological framework for strenghtening intercomprehensive (receptive) skills of translator trainees must always be developed in a close connection to the translatological basis.
    Public work category AFC
    No. of Archival Copy31544
    Repercussion category REICHWALDEROVÁ, Eva - PECNÍKOVÁ, Jana. Interkulturalita v univerzitnom priestore. Reflexia rozvíjania cudzojazyčných kompetencií. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2021, roč. 12, č. 1, s. 67-81.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  5. TitleLinking university research and student work experience in the translators and interpreters training - the Leonardo da Vinci Programme
    Author infoElena Mončeková, Zuzana Bohušová
    Author Mončeková Elena (50%)
    Co-authors Bohušová Zuzana 1969- (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Source document Translatológia a jej súvislosti 2. S. 234-240. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2007 / Dolník Juraj 1942- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Huťková Anita 1974-
    NoteBibl.: s. 240
    Keywords preklad a tlmočenie - translating and interpreting   ďalšie vzdelávanie   translators and interpreters training   transnacionálny mobilitný projekt   transnational mobility project  
    LanguageEnglish
    CountrySlovak Republic
    systematics 651.926
    Public work category AED
    No. of Archival Copy8769
    Repercussion category ĎURICOVÁ, Alena. Praxis- und Lernerorientiertes Übersetzungsstudium. In Lingua Viva : odborný časopis pro teorii a praxi vyučování cizím jazykům a češtině jako cizímu jazyku. ISSN 1801-1489, 2009, roč. 5, č. 8, s. 67-72.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised



  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.