Search results
Title Introducing interpreter training in Central Europe Author info Pavol Šveda, Martin Djovčoš Author Šveda Pavol (50%)
Co-authors Djovčoš Martin 1982- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Source document Changing paradigms and approaches in interpreter training : perspectives from Central Europe. Pp. 7-21. - New York : Routledge, 2021 Keywords translators and interpreters training covid-19 - koronavírus - Covid-19 (disease) - SARS-CoV-2 disease - Coronavirus disease 2019 Headings Geogr. Európa stredná Form. Descr. príspevky v zborníku - proceedings papers Language English Country United States of America Public work category AEC No. of Archival Copy 49904 Repercussion category BEDNÁROVÁ-GIBOVÁ, Klaudia - MAJHEROVÁ, Mária. A socio-psychological profiling of translators as working agents in the language industry. 1. vyd. Prešov : Vydavateľstvo Prešovskej univerzity, 2023. 166 p. ISBN 978-80-555-3081-9.
KORPAL, Paweł. Šveda, Pavol. Changing paradigms and approaches in interpreter training : perspectives from Central Europe. In Babel. ISSN 0521-9744, 2023, vol. 69, no. 2, pp. 285-289.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Selected chapters from practical English syntax Subtitle student's practice book vysokoškolské skriptá Author info Arnošt Hrnčíř, Anna Slatinská; rec. Barbora Vinczeová, Zuzana Danihelová Author Hrnčíř Arnošt (50%)
Co-authors Slatinská Anna 1985- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Another authors Vinczeová Barbora 1992- (Recenzent)
Danihelová Zuzana 1986 - (Recenzent)
Issue data Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2021. - 127 s. Issue 2. rozš. vyd. ISBN 978-80-557-1898-9 Keywords syntax angličtina - anglický jazyk - English language translators and interpreters training Form. Descr. vysokoškolské skriptá - college textbooks Language English Country Slovak Republic URL Link na plný text Public work category BCI No. of Archival Copy 50529 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title The economies of interlingual intercultural transfer Subtitle towards a complex picture of translators and interpreters in Slovakia Author info Martin Djovčoš, Ivana Hostová ... [et al.] Author Djovčoš Martin 1982- (25%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Co-authors Hostová Ivana (25%)
Perez Emília (25%)
Šveda Pavol (25%)
Source document World Literature Studies : časopis pre výskum svetovej literatúry. Vol. 12, no. 1 (2020), pp. 45-66. - Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV, 2020 Keywords translators and interpreters training politická ekonómia - political economy jazyková politika - language policy - language politics Headings Geogr. Slovensko Form. Descr. články - journal articles Language English Country Slovak Republic Public work category ADD No. of Archival Copy 47648 Repercussion category ZAHORÁK, Andrej. Analýza originálnej a dabingovej verzie audiovizuálneho diela pre detského recipienta. In Jazyk a kultúra : internetový časopis Lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity v Prešove [online]. 2020, roč. 11, č. 43-44 [cit. 2021-01-12]. ISSN 1338-1148. Dostupné na: https://www.ff.unipo.sk/jak/cislo43-44.html
HOYTE-WEST, Antony. Exploring the changing status of six Slavic languages : a historical and contemporary overview. In Revista de etnologie şi culturologie. ISSN 2537-6152, 2022, vol. 32, pp. 5-13.
BEDNÁROVÁ-GIBOVÁ, Klaudia - MAJHEROVÁ, Mária. A socio-psychological profiling of translators as working agents in the language industry. 1. vyd. Prešov : Vydavateľstvo Prešovskej univerzity, 2023. 166 p. ISBN 978-80-555-3081-9.
BENDÍK, Lukáš. Preklad expresívnej lexiky v audiovizuálnom diele The last of us: dabing verzus titulky. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii [online]. 2023, roč. 15, č. 2, s. 1-24 [cit. 2024-02-02]. ISSN 1338-0583. Dostupné na: https://doi.org/10.24040/nfr.2023.15.2.1-24
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Title Intercomprehension as a method of translators' and interpreters' training Author info Katarína Chovancová Author Chovancová Katarína 1977- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Source document SGEM 2014 : conference on psychology & psychiatry, sociology & healthcare, education. Education & educational research, Albena, Bulgaria, 3 - 9 September 2014 : conference proceedings, Vol. 3. S. 449-454. - Sofia : STEF92, 2014 / Antonietti Alessandro ; Ghergut Alois ; SGEM 2014. Conference on psychology & psychiatry, sociology & healthcare, education medzinárodná konferencia Keywords intercomprehension prekladatelia - translators translators and interpreters training Language English Country Bulgaria systematics 81 Annotation Foreign language teaching methodologies make a frequent use of linguistic know-how. Intercomprehension, or interlinguistic comprehension, may be a part of it. The aim of the paper is to present the concept and see its utility in translators and interpreters training keeping in mind that the theoretical and methodological framework for strenghtening intercomprehensive (receptive) skills of translator trainees must always be developed in a close connection to the translatological basis. Public work category AFC No. of Archival Copy 31544 Repercussion category REICHWALDEROVÁ, Eva - PECNÍKOVÁ, Jana. Interkulturalita v univerzitnom priestore. Reflexia rozvíjania cudzojazyčných kompetencií. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2021, roč. 12, č. 1, s. 67-81.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Linking university research and student work experience in the translators and interpreters training - the Leonardo da Vinci Programme Author info Elena Mončeková, Zuzana Bohušová Author Mončeková Elena (50%)
Co-authors Bohušová Zuzana 1969- (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Source document Translatológia a jej súvislosti 2. S. 234-240. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2007 / Dolník Juraj 1942- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Huťková Anita 1974- Note Bibl.: s. 240 Keywords preklad a tlmočenie - translating and interpreting ďalšie vzdelávanie translators and interpreters training transnacionálny mobilitný projekt transnational mobility project Language English Country Slovak Republic systematics 651.926 Public work category AED No. of Archival Copy 8769 Repercussion category ĎURICOVÁ, Alena. Praxis- und Lernerorientiertes Übersetzungsstudium. In Lingua Viva : odborný časopis pro teorii a praxi vyučování cizím jazykům a češtině jako cizímu jazyku. ISSN 1801-1489, 2009, roč. 5, č. 8, s. 67-72.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ