Search results

Records found: 3  
Your query: Author Sysno = "^umb_un_auth 0274235^"
  1. TitleHra pre tvoje modré oči a Soľ do zmyslov:
    Par.titleHra pre tvoje modré oči ("The play for your blue eEyes") and Soľ do zmyslov ("Salt into senses"): poetry as room for deviations
    Subtitlepoetika ako možnosť odchýlky, štylistická odchýlka ako možnosť autorskej slobody
    Author infoIrena Dimova
    Author Dimova Irena 1993- (100%) UMBFF13 - Katedra slovenskej literatúry a literárnej vedy
    Source document Poetika poézie a jej prekladu : venované životnému výročiu básnika, literárneho vedca a prekladateľa Jána Zambora. S. 248-258. - Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2018 / Hochel Igor ; Hermida de Blas Alejandro ; Poetika poézie a jej prekladu medzinárodná vedecká konferencia
    Person keywords Feldek Ľubomír slovenský spisovateľ 1936-
    Stacho Ján slovenský básnik a prekladateľ (1936 - 1995)
    Keywords umelecká literatúra - belles-lettres   básnická tvorba  
    Form. Descr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 821.162.4 -1
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy44997
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  2. TitlePoetika poézie a jej prekladu
    Subtitlevenované životnému výročiu básnika, literárneho vedca a prekladateľa Jána Zambora
    Author inforec. Igor Hochel, Alejandro Hermida de Blas
    Another authors Hochel Igor (Recenzent)
    Hermida de Blas Alejandro (Recenzent)
    Action Poetika poézie a jej prekladu . medzinárodná vedecká konferencia , Bratislava , 07.-08.12.2017
    Issue dataBratislava : Univerzita Komenského v Bratislave , 2018. - 457 s.
    Issue1. vyd.
    ISBN978-80-223-4638-2
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    Public work category FAI
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  3. TitleRuské a bieloruské prekladové verzie poézie Jána Zambora ako esteticko-kultúrne komunikáty
    Author infoViktória Liashuk
    Author Liashuk Viktoria 1963- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Source document Poetika poézie a jej prekladu : venované životnému výročiu básnika, literárneho vedca a prekladateľa Jána Zambora. S. 92-104. - Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2018 / Hochel Igor ; Hermida de Blas Alejandro ; Poetika poézie a jej prekladu medzinárodná vedecká konferencia
    Person keywords Zambor Ján
    Keywords slovanské jazyky - Slavic languages   preklady - translations   ruské preklady - Russian translations   poézia - poetry   jazykový prejav - discours   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   lingvistická interpretácia  
    Form. Descr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    AnnotationThis article analyses the Russian translations of Ján Zambor’s poems, published in the poetry collection Чем я к вам приближусь (“How I Approach You”), translated by Natália Švedova, along with the bilingual, Slovak-Belarusian poetry book Obnova/ Аднаўленне (“Regeneration”), translated into Belarusian by Viktória Liashuk. From the Russian collection, the article analyses the title poem written in the form of an apostrophe, where the author tries to understand people, meet them halfway and enter their world. The Russian translation manages to aptly transpose the lyrical subject’s desire to find the right words to be able to approach any human being. The Belarusian translation is guided by a different principle, which is most noticeable in the title poem Obnova. While in Slovak this word evokes religious associations, in Belarusian it does not. The article then analyses Zambor’s methodical approach towards literary translation, applying his concept to East Slavic languages and observing their adaptation in the Belarusian translation of his poems
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy44645
    Repercussion categorySLIVKOVÁ, Ivana. Slovensko-bieloruské medziliterárne kontakty v stredoeurópskom kultúrnom priestore. In Slovanské medziliterárne kontakty v stredoeurópskom kultúrnom priestore (slovensko-ukrajinské, slovensko-bieloruské, slovensko-poľské, slovensko-české). Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, 2020. ISBN 978-80-555-2521-1, s. 32-68.
    BOKNÍKOVÁ, Andrea. Predhovor. In Poetika poézie a jej prekladu : venované životnému výročiu básnika, literárneho vedca a prekladateľa Jána Zambora. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2018. ISBN 978-80-223-4638-2, s. 11-18.
    LARKOVICH, D. V. The motif of flight in the lyrics by Yuvan Shestalov. In Vestnik ugrovedeniâ. ISSN 2220-4156, 2021, vol. 11, no. 3, pp. 453-460.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

    File nameDownloadedSizeComment
    4464520421.7 MB


  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.