Search results

Records found: 8  
Your query: Author Sysno = "^umb_un_auth 0243093^"
  1. TitleÚstnosť v písomnosti, písomnosť v ústnosti – aktuálne tendencie a prieniky
    Subtitledizertačná doktorandská práca
    Author infoAntónia Ľachová; školiteľ: Zuzana Bohušová
    Author Jurečková Antónia 1988-
    Another authors Bohušová Zuzana 1969- (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2018. - 168 s.
    Keywords ústnosť   písomnosti   rozhovor - interview  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
  2. TitleMediálna hybridnosť na poli internetových textov
    Par.titleMedial hybridity in thefield of internet texts
    Author infoAntónia Jurečková
    Author Jurečková Antónia 1988- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Source document Motus in verbo : vedecký časopis mladej generácie. Roč. 6, č. 2 (2017), s. 7-13. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Filozofická fakulta, 2017
    Keywords ústnosť   písomnosť   hybridita   mienkotvorné texty   internet - Internet  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    Public work category ADF
    No. of Archival Copy41041
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  3. TitleTicho premenené na slová ...
    Subtitletlmočenie do posunkového jazyka
    Author infoAntónia Jurečková
    Author Jurečková Antónia 1988- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Source document NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. Roč. 8, č. 2 (2016), s. 107-109. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Filozofická fakulta, 2016
    Keywords posunková reč   tlmočenie (posunkového jazyka)  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    Public work category GII
    No. of Archival Copy39230
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    ReferencesPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    unrecognised

    unrecognised

  4. TitleÚstno-písomná hybridita v slovenčine a nemčine
    Author infoAntónia Jurečková
    Author Jurečková Antónia 1988- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Source document Filologické štúdie, 2. S. 23-34. - Nümbrecht : Kirsch-Verlag, 2016 / Kačala Ján ; Lančarič Daniel ; Kolečáni Lenčová Ivica 1954- ; Lojová Gabriela ; Šrank Jaroslav ; Dziviaková Mária ; Gómez-Pablos Beatriz ; Horváthová Ľubica
    Keywords úzkosť - anxieta - anxiozita - anxiety   písomnosť   rozhovor - interview  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    AnnotationV kontexte ústnosti a písomnosti zdôrazňujeme vnímanie hybridity, ktorá sa ukazuje ako prelínania ústneho a písomného jazykového prejavu. V rámci komparácie nemeckého a slovenského jazykového a kultúrneho komunikačného prostredia verejnej tlače sa zameriavame sa na spoločné črty /zmeny/ jazykových prejavov, ktoré kontúrujú tendencie globálneho charakteru. Zámerom je poukázať, že ide o dynamické premeny jazykovej komunikácie a vo svojej podstate sa jazyková hybridizácia neviaže iba na jeden konkrétny jazyk
    Public work category AEC
    No. of Archival Copy38913
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  5. TitleTranslatológia a jej súvislosti
    Author infoAntónia Jurečková
    Author Jurečková Antónia 1988- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Source document NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. Roč. 8, č. 1 (2016), s. 93-95. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Filozofická fakulta, 2016
    Review document Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge , eds. Zuzana Bohušová, Mira Kadrić, rec. Anna Małgorzewicz, Vladimír Biloveský. - Wien : PRAESENS Verlag, 2015
    Keywords translatologický výskum   preklad - translation   didaktika odborného prekladu   nové médiá  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    Public work category EDI
    No. of Archival Copy38755
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    ReferencesPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    unrecognised

    unrecognised

  6. TitleÚstno-písomné právnické východiskové texty pri translácii
    Author infoAntónia Jurečková
    Author Jurečková Antónia 1988- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Source document Od textu k prekladu 9. S. 72-80. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014 / Ďuricová Alena 1958- ; Baranová Elena 1945- ; Dobrík Zdenko 1966-
    Keywords hybrid texts   hybridné texty   ústnosť   orality   súdne tlmočenie - judicial interpretation - court interpretation   translation of legal texts  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81'25-34
    AnnotationZámerom príspevku je poukázať na prenikanie ústneho prejavu do písomného a naopak pri právnych úkonoch. V praxi sa často stretávame s potrebou sprostredkovania interkultúrnej, verbálnej, ale aj neverbálnej komunikácie napríklad pri výsluchoch a pojednávaniach pred súdom. V takých prípadoch sa translačný proces realizuje aj ako medzijazykový prevod hovoreného slova pre orgány vyšetrovania, výkon trestu, súdy a podobne. Dynamický charakter takého jazykového prejavu vplýva na translačný potenciál takýchto textov. Na príkladoch zo slovenského a nemeckého súdneho pojednávania bude poukázané na prelínanie ústnosti a písomnosti ako dôležitého faktoru pre translačný proces
    Public work category AEC
    No. of Archival Copy33248
    Repercussion category HUŤKOVÁ, Anita - BOHUŠOVÁ, Zuzana. The phenomenon of hybridity. In 12th biannual international academic conference on translation and interpreting : hybridity and creolozation in translation and translation studies, Banská Bystrica, 06th April 2016. Banká Bystrica : Belianum - Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, 2016. ISBN 978-80-557-1204-8, pp. 10-19.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  7. TitleMerkmalstruktur von Ausgangs- und Zieltexten: Erforschung authentischer mündlicher Translate hinsichtlich dolmetschrelevanter Neutralisierungen
    Subtitlediplomová práca
    Author infoAntónia Ľachová; školiteľ: Zuzana Bohušová
    Author Jurečková Antónia 1988-
    Another authors Bohušová Zuzana 1969- (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2012. - 66 s.
    Keywords simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation   tlmočnícke stratégie   pluricentrizmus - pluricentrism   neutralizácia  
    LanguageGerman
    CountrySlovak Republic
    systematics 2-234
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
  8. TitlePlurizentrische und substandarde Faktoren als Kommunikationsproblem beim Dolmetschen
    Par.title[Pluricentrické a súbštandardné faktory ako komunikačný problém pri tlmočení]
    Subtitlebakalárska práca
    Author infoAntónia Ľachová; vedúci práce: Zuzana Bohušová
    Author Jurečková Antónia 1988-
    Another authors Bohušová Zuzana 1969- (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2010. - 46 s. : tab. + Prílohy
    NoteSúbežný názov slo.. - Katedra germanistiky Fakulta humanitných vied Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Keywords pluricentrizmus - pluricentrism   subštandard   tlmočenie - interpretation - interpreting   substandard  
    LanguageGerman
    CountrySlovak Republic
    systematics 81'246.3
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1


  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.