Search results

Records found: 11  
Your query: Author Sysno = "^umb_un_auth 0160599^"
  1. TitleMethodology of specialised translator and interpreter training in Ukraine
    Author infoLeonid Chernovaty
    Author Chernovatyi Leonid 1950- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Translation studies in Ukraine as an integral part of the European context. S. 102-112. - Bratislava : Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2023 / Djovčoš Martin 1982- ; Hostová Ivana ; Kusá Mária ; Perez Emília ; Rundle Christopher ; Monticelli Daniele ; Hofeneder Philipp ; Zahorák Andrej ; Ciprianová Elena ; Spinzi Cinzia Giacinta ; Hodáková Soňa ; Onrekhivska Iryna ; Pliešovská Ľubica 1980- ; Bachledová Marianna 1989- ; Laš Matej 1992- ; Živčák Ján
    Keywords metodika vyučovania - metodiky vyučovania - teaching methodology - methodology of teaching   modely vyučovania   učebné materiály - teaching materials   prekladatelia - translators   tlmočníci - interpreters  
    Headings Geogr. Ukrajina
    Form. Descr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    LanguageEnglish
    CountrySlovak Republic
    Public work category AED
    No. of Archival Copy53429
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  2. TitleTranslation studies in Ukraine as an integral part of the European context
    Author infoeds. Martin Djovčoš, Ivana Hostová ... [et al.]; rec. Christopher Rundle, Daniele Monticelli ... [et al.]
    Another authors Djovčoš Martin 1982- (Editor) (25%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Hostová Ivana (Editor) (25%)
    Kusá Mária (Editor) (25%)
    Perez Emília (Editor) (25%)
    Rundle Christopher (Recenzent)
    Monticelli Daniele (Recenzent)
    Hofeneder Philipp (Recenzent)
    Zahorák Andrej (Recenzent)
    Ciprianová Elena (Recenzent)
    Spinzi Cinzia Giacinta (Recenzent)
    Hodáková Soňa (Recenzent)
    Onrekhivska Iryna (Recenzent)
    Pliešovská Ľubica 1980- (Recenzent)
    Bachledová Marianna 1989- (Recenzent)
    Laš Matej 1992- (Recenzent)
    Živčák Ján (Recenzent)
    Issue dataBratislava : Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied , 2023. - 190 s.
    Issue1. vyd.
    ISBN978-80-224-2015-0
    Keywords translatológia - translatology - translation studies - translation theory   európsky kontext  
    Headings Geogr. Ukrajina
    Form. Descr.zborníky - miscellanea
    LanguageEnglish
    CountrySlovak Republic
    URLLink na zdrojový dokument
    Public work category FAI
    No. of Archival Copy53218
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  3. TitleOn the perspectives of translating the war literature of trauma
    Author infoNatalia Kamovnikova
    Author Kamovnikova Natalia 1975- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Source document Translation studies in Ukraine as an integral part of the European context. S. 173-180. - Bratislava : Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2023 / Djovčoš Martin 1982- ; Hostová Ivana ; Kusá Mária ; Perez Emília ; Rundle Christopher ; Monticelli Daniele ; Hofeneder Philipp ; Zahorák Andrej ; Ciprianová Elena ; Spinzi Cinzia Giacinta ; Hodáková Soňa ; Onrekhivska Iryna ; Pliešovská Ľubica 1980- ; Bachledová Marianna 1989- ; Laš Matej 1992- ; Živčák Ján
    Keywords preklad - translation   literatúra - literature   rusko-ukrajinský konflikt - Russian-Ukrainian conflict   trauma   dvojjazyčnosť  
    Form. Descr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    LanguageEnglish
    CountrySlovak Republic
    Public work category AED
    No. of Archival Copy53435
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  4. TitleDiscovering erased discussion on translation method in Ukraine in 1927 - 1931
    Author infoOleksandr Kalnychenko
    Author Kalnychenko Oleksandr 1954- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Source document Translation studies in Ukraine as an integral part of the European context. pp. 36-62. - Bratislava : Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2023 / Djovčoš Martin 1982- ; Hostová Ivana ; Kusá Mária ; Perez Emília ; Rundle Christopher ; Monticelli Daniele ; Hofeneder Philipp ; Zahorák Andrej ; Ciprianová Elena ; Spinzi Cinzia Giacinta ; Hodáková Soňa ; Onrekhivska Iryna ; Pliešovská Ľubica 1980- ; Bachledová Marianna 1989- ; Laš Matej 1992- ; Živčák Ján
    Keywords literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   translatológia - translatology - translation studies - translation theory  
    Headings Geogr. Ukrajina
    Form. Descr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    LanguageEnglish
    CountrySlovak Republic
    AnnotationThe study deals with the theoretical discussion of the late 1920’s – early 1930’s about the choice of a method for literary translation. Initiated by Volodymyr Derzhavyn in 1927, it was joined by Hryhorii Maifet, Mykola Zerov, Oleksander Finkel, and Ivan Kulyk, whose views on the issue are compared in this paper. The debate about homologous or analogous translation, which lasted until 1931, was about choosing between two possibilities: focusing either on the source text, with its language, culture, and stylistic features, or on the readership, with their language, culture, and tastes. This discussion revealed a wide range of views on the translation method. In the 1920s, a significant number of Ukrainian humanities scholars and literati shifted their professional interests to the field of translation (as translators, editors, authors of prefaces or footnotes, critics, and reviewers of translated works, and ultimately as translation theorists). Collectively, they developed a new notion of the translator’s task, the philological understanding of translation as a special method of text hermeneutics, consisted in the stylistic analysis of the translated text, which markedly improved the quality of translations. At the same time, an alternative approach, which focused on the mass Soviet readership perception and therefore authorized changes, omissions, and additions, especially for the so-called ‘injurious to the working class’ literature, was emerging within the predominantly Bolshevik environment. 61 D i s c o v e r i n g e r a s e d d i s c u s s i o n o n t r a n s l a t i o n m e t h o d i n U k r a i n e i n 19 27 – 19 31 The works of Zerov, Derzhavyn, Maifet, Finkel, and Kulyk discussed the translation method and the translator’s choices between the orientation either towards the source or the target language culture. Their writings are important documents that serve as proof of a high level of the Ukrainian translation scholarship of that time; they remain relevant for contemporary translators and translation studies scholars
    URL Link na zdrojový dokument
    Public work category AED
    No. of Archival Copy53481
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  5. TitleThe future of English after brexit - tendencies and perspectives
    Par.titleBudúcnosť angličtiny po brexite - tendencie a perspektívy
    Author infoPetra Jesenská
    Author Jesenská Petra 1975- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document 1st Nitra postgraduate conference in English studies: trends and perspectives : conference proceedings, Nitra, 24. október 2019. S. 18-32. - Praha : Verbum, 2019 / Beňuš Štefan ; Gadušová Zdenka ; Miššíková Gabriela ; Harťanská Jana ; Hricková Mária ; Ciprianová Elena ; Waldnerová Jana ; 1st Nitra postgraduate conference in English studies: trends and perspectives konferencia
    Keywords globálny jazyk   angličtina - anglický jazyk - English language   dominantný jazyk - dominant language   brexit (2016-) - Brexit (2016-)   budúcnosť  
    Form. Descr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    LanguageEnglish
    CountryCzech Republic
    URLhttp://wikicfp.com/cfp/servlet/event.showcfp?eventid=90074&copyownerid=150619
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy47586
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  6. Title1st Nitra postgraduate conference in English studies: trends and perspectives
    Subtitleconference proceedings, Nitra, 24. október 2019
    Author inforec. Štefan Beňuš, Zdenka Gadušová ... [et al.]
    Another authors Beňuš Štefan (Recenzent)
    Gadušová Zdenka (Recenzent)
    Miššíková Gabriela (Recenzent)
    Harťanská Jana (Recenzent)
    Hricková Mária (Recenzent)
    Ciprianová Elena (Recenzent)
    Waldnerová Jana (Recenzent)
    Action 1st Nitra postgraduate conference in English studies: trends and perspectives . konferencia , Nitra , 24.10.2019
    Issue dataPraha : Verbum , 2019. - 131 s.
    Issue1. vyd.
    ISBN978-80-87800-65-2
    Form. Descr.zborníky konferencií
    LanguageEnglish
    CountryCzech Republic
    URLhttp://www.wikicfp.com/cfp/servlet/event.showcfp?eventid=90074&copyownerid=150619
    Public work category FAI
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  7. TitleMetafora ako kognitívny, jazykový a kultúrny fenomén v angličtine
    Author infoElena Ciprianová
    Author Ciprianová Elena
    Issue dataNitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, Filozofická fakulta , 2013. - 109 s., 21 cm
    Issue1. vyd.
    ISBN978-80-558-0414-9
    NoteBibliografia s. 98-109
    Keywords metafora - metaphor   angličtina - anglický jazyk - English language   kognitívna lingvistika - cognitive linguistics  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 811.111
    81'373.612.2
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexkni - BOOKS
    Copy count1, currently available 1
    Call numberLocationSublocationUmiestnenieInfo
    345702Univerzita Mateja BelaDepartment of absent lending
  8. TitleInterkultúrne dimenzie prekladu
    Author infoElena Ciprianová ... [et al.]
    Author Ciprianová Elena
    Co-authors Mačura Martin
    Vančo Michal
    Issue dataNitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, Filozofická fakulta , 2012. - 70 s. : fotogr., 30 cm
    Issue[1. vyd.]
    ISBN978-80-558-0095-0
    NoteBibliografia s. 68-70
    Keywords kultúra prekladu   preklad - translation   prekladateľstvo - translating   translation and culture  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 651.926
    06.053.56
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexkni - BOOKS
    Copy count1, currently available 1
    Call numberLocationSublocationUmiestnenieInfo
    338345Univerzita Mateja BelaDepartment of absent lending
  9. TitleXLinguae.eu
    SubtitleA Trimestrial European Scientific Language Review
    Author infoed. Elena Ciprianová, Jana Bírová
    Another authors Ciprianová Elena (Licensor)
    Bírová Jana (Licensor)
    Issue dataNitra : Vzdelávanie Don Bosca , 2011
    ISSN1337-8384
    Form. Descr.časopisy - journals
    Year, No.No. 4 (2011)
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    URL Link na zdrojový dokument
    Public work category GII
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References - PERIODIKÁ - Súborný záznam periodika
    (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    ReferencesPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    ARTICLES2011:
    Surreálna atmosféra a literárna invencia v Landolfiho zbierke La Spada
  10. TitleSurreálna atmosféra a literárna invencia v Landolfiho zbierke La Spada
    Par.titleSurreal atmosphere and literary inventiveness in Landolfís collection La Spada
    Author infoEva Mesárová
    Author Mesárová Eva 1974- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Source document XLinguae.eu : A Trimestrial European Scientific Language Review. No. 4 (2011), s. 45-50. - Nitra : Vzdelávanie Don Bosca, 2011 / Ciprianová Elena ; Bírová Jana
    Keywords surrealizmus - surrealism   talianska literatúra - Italian literature   talianske poviedky  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 821.131.1
    URL Link na zdrojový dokument
    Public work category ADF
    No. of Archival Copy22721
    Repercussion categoryKLIMOVÁ, Katarína. Literárna geografia ako súčasť literárno-kultúrnych kompetencií študenta odboru prekladateľstvo a tlmočníctvo. In Ecoletra.com : scientific e-journal [online]. 2016, vol. 2, no. 3, pp. 50-58 [cit. 2016-09-08]. ISSN 2377-9848. Dostupné na: http://ebook.ecoletra.com/2016-03-ecoletra.com-scientific-ejournal
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    ReferencesPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    unrecognised

    unrecognised


  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.