Search results

Records found: 5  
Your query: Author Sysno = "^umb_un_auth 0136565^"
  1. TitleSom prekladateľ. Jednoducho prekladateľ
    Subtitlefikcionalizácia prekladu v próze Pascala Merciera
    Author infoPaulína Šedíková Čuhová, Martina Kubealaková; rec. Marína Šimáková Spevaková, Katarína Motyková
    Author Šedíková Čuhová Paulína (50%)
    Co-authors Kubealaková Martina 1981- (50%) UMBFF13 - Katedra slovenskej literatúry a literárnej vedy
    Another authors Speváková Šimáková Marína (Recenzent)
    Motyková Katarína (Recenzent)
    Issue dataRužomberok : Verbum , 2023. - 152 s.
    Issue1. vyd.
    ISBN978-80-561-1064-5
    Person keywords Mercier Pascal 1944-2023
    Keywords preklady - translations   prekladatelia - translators  
    Form. Descr.monografie - monographies
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    AnnotationVznik monografie predovšetkým súvisí s naplnením jedného z projektových zámerov VEGY 1/0200/21 Neviditeľné postavy. Fikcionalizácia prekladu a tlmočenia v umeleckej literatúre, preto sa pozornosť sústredí na tri Mercierove romány – debut Perlmannovo mlčanie, román Nočný vlak do Lisabonu a posledný román Váha slov. Používame identický koncept; najskôr skúmame reakcie literárnej kritiky, následne na román nazeráme cez kľúčový motív prekladu a funkcie, ktoré mu autor prisudzuje, ako aj cez postavy prekladateľov, ktoré v týchto románoch autor vytvoril. Cieľom jednotlivých kapitol je analýza a interpretácia významu prekladania v kontexte samotného prekladu, ako aj v súvzťažnosti s Bieriho filozofickým konceptom sebaurčenia a filozofie jazyka.
    Public work category AAB
    No. of Archival Copy53688
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  2. TitleSeverská dráma
    Author infopreložili Anna Fosse, Katarína Motyková, Milan Žitný
    Another authors Fosse Anna (Translator)
    Motyková Katarína (Translator)
    Žitný Milan (Translator)
    Issue dataBratislava : Divadelný ústav , 2016. - 239 s., 24 cm
    Issue1. vyd.
    Edition Nová dráma
    ISBN978-80-8190-011-2
    NotePreložené zo švédčiny, nórčiny, dánčiny a faerského jazyka ; úvod preložený z češtiny. - Dokument obsahuje 5 diel od rôznych autorov : Volám svojim bratom / Jonas Hassen Khemiri ; Som vietor / Jon Fosse ; Strácam sa / Arne Lygre ; Pieta / Astrid Saalbach ; Jestvuje krajina menom Víkend? / Jóanes Nielsen
    Keywords severská literatúra - Nordic literature   švédska dráma - Swedish drama   nórska dráma - Norwegian drama   dánska dráma - Danish drama   faerská dráma - Faroese drama  
    Form. Descr.drámy - drama, divadelné hry - theatre plays
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 821.113.6-2
    821.113.5-2
    821.113.4-2
    821.113.2-2
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexkni - BOOKS
    Copy count2, currently available 0, at library only 2
    Call numberLocationSublocationUmiestnenieInfo
    364098Univerzita Mateja BelaDepartment of Slovak literature nad literary scienceIn-Library Use Only
    386874Univerzita Mateja BelaDepartment of Slovak literature nad literary scienceIn-Library Use Only
    Severská dráma
  3. TitleBibliografia odbornej literatúry k prekladu právnych textov
    Author infoJana Rakšányiová, Lucia Matejková ... [et al.]; rec. Daniela Müglová, Jarmila Opalková
    Author Ďuricová Alena 1958- (10%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Co-authors Gáborová Margita (10%)
    Guldanová Zuzana (10%)
    Matejková Lucia (10%)
    Motyková Katarína (10%)
    Rakšányiová Jana (10%)
    Stahl Jaroslav (10%)
    Štefaňáková Jana 1965- (10%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Štefková Marketa (10%)
    Gašová Zuzana 1977- (10%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Another authors Müglová Daniela (Recenzent)
    Opalková Jarmila (Recenzent)
    Issue dataBratislava : Vydavateľstvo Univerzity Komenského v Bratislave , 2015. - 190 s.
    Issue1. vyd.
    ISBN978-80-223-4008-3
    Keywords právny jazyk - legal language   právne texty   preklad právnych textov   legal texts   translation of legal texts  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 651.926
    34
    AnnotationPublikácia je výberom literatúry relevantnej pre preklad právnych textov. Jednotlivé záznamy obsahujú všetky potrebné údaje a krátku anotáciu diela
    Public work category BAB
    No. of Archival Copy35449
    Repercussion categoryMÜGLOVÁ, Daniela. Rakšániová, Jana - Matejková, Lucia et al. Zrod unikátnej publikácie. In Od textu k prekladu XI. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2016. ISBN 978-80-7374-124-2, s. 143-144.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

    File nameDownloadedSizeComment
    35449531.3 MB
  4. TitleDon Quijote de la Mancha
    Subtitlepríbeh s obrázkami
    Author infoCarlos Reviejo; ilustrácie: Javier Zabala, [preklad: Katarína Motyková, Eva Palkovičová]
    Author Reviejo Carlos
    Another authors Zabala Javier (Illustrator)
    Motyková Katarína (Translator)
    Palkovičová Eva (Translator)
    Issue data[Bratislava] : Pro Solutions , 2007. - 29 s. : il., 29 cm
    Issue1. vyd.
    ISBN978-80-89307-04-3
    Keywords literárne adaptácie - literary adaptations   španielske romány - Spanish fiction   Don Quijote (román)  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 821.134.2-31
    821-32
    821-93
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexkni - BOOKS
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
    Call numberLocationSublocationUmiestnenieInfo
    322293Univerzita Mateja BelaDepartment of Roman studiesIn-Library Use Only
  5. TitleŠvédčina na cesty
    Author infoZost. Iveta Božoňová; Do švéd. preložili a upravili Margita Gáborová a Katarína Motyková
    Another authors Božoňová Iveta (Compiler)
    Gáborová Margita (Translator)
    Motyková Katarína (Translator)
    Issue dataBratislava : Príroda , 2005. - 88 s., 15 cm
    Issue1. vyd.
    Edition Konverzačná príručka
    ISBN80-07-01257-5
    Keywords švédčina   konverzačné príručky  
    LanguageSlovak, Swedish
    CountrySlovak Republic
    systematics 811.113.6
    808.56=162.4=113.6
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexkni - BOOKS
    Copy count1, currently available 1
    Call numberLocationSublocationUmiestnenieInfo
    289523Univerzita Mateja BelaDepartment of absent lending


  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.