Search results
Title Som prekladateľ. Jednoducho prekladateľ Subtitle fikcionalizácia prekladu v próze Pascala Merciera Author info Paulína Šedíková Čuhová, Martina Kubealaková; rec. Marína Šimáková Spevaková, Katarína Motyková Author Šedíková Čuhová Paulína (50%)
Co-authors Kubealaková Martina 1981- (50%) UMBFF13 - Katedra slovenskej literatúry a literárnej vedy
Another authors Speváková Šimáková Marína (Recenzent)
Motyková Katarína (Recenzent)
Issue data Ružomberok : Verbum , 2023. - 152 s. Issue 1. vyd. ISBN 978-80-561-1064-5 Person keywords Mercier Pascal 1944-2023 Keywords preklady - translations prekladatelia - translators Form. Descr. monografie - monographies Language Slovak Country Slovak Republic Annotation Vznik monografie predovšetkým súvisí s naplnením jedného z projektových zámerov VEGY 1/0200/21 Neviditeľné postavy. Fikcionalizácia prekladu a tlmočenia v umeleckej literatúre, preto sa pozornosť sústredí na tri Mercierove romány – debut Perlmannovo mlčanie, román Nočný vlak do Lisabonu a posledný román Váha slov. Používame identický koncept; najskôr skúmame reakcie literárnej kritiky, následne na román nazeráme cez kľúčový motív prekladu a funkcie, ktoré mu autor prisudzuje, ako aj cez postavy prekladateľov, ktoré v týchto románoch autor vytvoril. Cieľom jednotlivých kapitol je analýza a interpretácia významu prekladania v kontexte samotného prekladu, ako aj v súvzťažnosti s Bieriho filozofickým konceptom sebaurčenia a filozofie jazyka. Public work category AAB No. of Archival Copy 53688 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Severská dráma Author info preložili Anna Fosse, Katarína Motyková, Milan Žitný Another authors Fosse Anna (Translator)
Motyková Katarína (Translator)
Žitný Milan (Translator)
Issue data Bratislava : Divadelný ústav , 2016. - 239 s., 24 cm Issue 1. vyd. Edition Nová dráma ISBN 978-80-8190-011-2 Note Preložené zo švédčiny, nórčiny, dánčiny a faerského jazyka ; úvod preložený z češtiny. - Dokument obsahuje 5 diel od rôznych autorov : Volám svojim bratom / Jonas Hassen Khemiri ; Som vietor / Jon Fosse ; Strácam sa / Arne Lygre ; Pieta / Astrid Saalbach ; Jestvuje krajina menom Víkend? / Jóanes Nielsen Keywords severská literatúra - Nordic literature švédska dráma - Swedish drama nórska dráma - Norwegian drama dánska dráma - Danish drama faerská dráma - Faroese drama Form. Descr. drámy - drama, divadelné hry - theatre plays Language Slovak Country Slovak Republic systematics 821.113.6-2 821.113.5-2 821.113.4-2 821.113.2-2 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xkni - BOOKS Copy count 2, currently available 0, at library only 2 Call number Location Sublocation Umiestnenie Info 364098 Univerzita Mateja Bela Department of Slovak literature nad literary science In-Library Use Only 386874 Univerzita Mateja Bela Department of Slovak literature nad literary science In-Library Use Only Title Bibliografia odbornej literatúry k prekladu právnych textov Author info Jana Rakšányiová, Lucia Matejková ... [et al.]; rec. Daniela Müglová, Jarmila Opalková Author Ďuricová Alena 1958- (10%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Co-authors Gáborová Margita (10%)
Guldanová Zuzana (10%)
Matejková Lucia (10%)
Motyková Katarína (10%)
Rakšányiová Jana (10%)
Stahl Jaroslav (10%)
Štefaňáková Jana 1965- (10%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Štefková Marketa (10%)
Gašová Zuzana 1977- (10%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Another authors Müglová Daniela (Recenzent)
Opalková Jarmila (Recenzent)
Issue data Bratislava : Vydavateľstvo Univerzity Komenského v Bratislave , 2015. - 190 s. Issue 1. vyd. ISBN 978-80-223-4008-3 Keywords právny jazyk - legal language právne texty preklad právnych textov legal texts translation of legal texts Language Slovak Country Slovak Republic systematics 651.926 34 Annotation Publikácia je výberom literatúry relevantnej pre preklad právnych textov. Jednotlivé záznamy obsahujú všetky potrebné údaje a krátku anotáciu diela Public work category BAB No. of Archival Copy 35449 Repercussion category MÜGLOVÁ, Daniela. Rakšániová, Jana - Matejková, Lucia et al. Zrod unikátnej publikácie. In Od textu k prekladu XI. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2016. ISBN 978-80-7374-124-2, s. 143-144.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ File name Downloaded Size Comment 35449 53 1.3 MB Title Don Quijote de la Mancha Subtitle príbeh s obrázkami Author info Carlos Reviejo; ilustrácie: Javier Zabala, [preklad: Katarína Motyková, Eva Palkovičová] Author Reviejo Carlos
Another authors Zabala Javier (Illustrator)
Motyková Katarína (Translator)
Palkovičová Eva (Translator)
Issue data [Bratislava] : Pro Solutions , 2007. - 29 s. : il., 29 cm Issue 1. vyd. ISBN 978-80-89307-04-3 Keywords literárne adaptácie - literary adaptations španielske romány - Spanish fiction Don Quijote (román) Language Slovak Country Slovak Republic systematics 821.134.2-31 821-32 821-93 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xkni - BOOKS Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Call number Location Sublocation Umiestnenie Info 322293 Univerzita Mateja Bela Department of Roman studies In-Library Use Only Title Švédčina na cesty Author info Zost. Iveta Božoňová; Do švéd. preložili a upravili Margita Gáborová a Katarína Motyková Another authors Božoňová Iveta (Compiler)
Gáborová Margita (Translator)
Motyková Katarína (Translator)
Issue data Bratislava : Príroda , 2005. - 88 s., 15 cm Issue 1. vyd. Edition Konverzačná príručka ISBN 80-07-01257-5 Keywords švédčina konverzačné príručky Language Slovak, Swedish Country Slovak Republic systematics 811.113.6 808.56=162.4=113.6 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xkni - BOOKS Copy count 1, currently available 1 Call number Location Sublocation Umiestnenie Info 289523 Univerzita Mateja Bela Department of absent lending