Search results

Records found: 39  
Your query: Author Sysno = "^umb_un_auth 0011863^"
  1. TitleIntegrovaná výučba odborného prekladu: východiská a metódy
    Author infoZuzana Angelovičová
    Author Angelovičová Zuzana 1985- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Didaktika prekladu a tlmočenia na Slovensku. S. 102-122 [1,05 AH]. - Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2018 / Djovčoš Martin 1982- ; Šveda Pavol ; Rakšányiová Jana ; Kusá Mária ; Čeňková Ivana
    Keywords didaktika tlmočenia - didactics of interpreting   štúdium a výučba - study and teaching   integrovaná výučba - integrovaná výuka - integrated teaching   systémové východiská  
    Headings Geogr. Slovensko
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    Public work category AED
    No. of Archival Copy42177
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  2. TitleSúčasnosť a perspektívy výučby tlmočenia na Slovensku
    Document part5. kapitola
    Author infoMartin Djovčoš, Pavol Šveda
    Author Djovčoš Martin 1982- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Co-authors Šveda Pavol (50%)
    Source document Didaktika prekladu a tlmočenia na Slovensku. S. 123-153 [1,70 AH]. - Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2018 / Djovčoš Martin 1982- ; Šveda Pavol ; Rakšányiová Jana ; Kusá Mária ; Čeňková Ivana
    Keywords didaktika tlmočenia - didactics of interpreting   štúdium a výučba - study and teaching   súčasnosť a perspektívy  
    Headings Geogr. Slovensko
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    Public work category AED
    No. of Archival Copy42175
    Repercussion categoryŠTEFKOVÁ, Marketa. Didactics tailored to practice: designing a PSIT course for languages of limited diffusion combinations. In Interpreter training - experience, ideas, perspectives. Wien : Praesens Verlag, 2020. ISBN 978-3-7069-1107-8, pp. 151-163.
    MELICHERČÍKOVÁ, Miroslava. Porovnanie prezenčnej a dištančnej výučby konzekutívneho tlmočenia. In Jazyk a kultúra : internetový časopis Lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity v Prešove [online]. 2021, roč. 12, č. 45-46, s. 42-54 [cit. 2021-10-06]. ISSN 1338-1148. Dostupné na: https://www.ff.unipo.sk/jak/45-46_2021/Miroslava_Melichercikova_studia.pdf
    ZAHORÁK, Andrej. Preparatory interpreting exercises within the distance interpreting teaching in combination with the Russian language. In Bridge : trends and traditions in translation and interpreting studie [online]. 2021, vol. 2, no. 2, pp. 77-95 [cit. 2022-02-23]. ISSN 2729-8183. Dostupné na: https://www.bridge.ff.ukf.sk/index.php/bridge/article/view/73
    ONDREJKOVICHOVA, E. Training of Slovak students as future interpreters : current problems on the border of translation studies, rhetoric and terminology science. In Aktuaľnyje problemy prepodavanija nacionaľnych jazykov i literatur : sbornik nauchnykh statey po itogam Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii, posvyashchennoy 70-letiyu kandidata pedagogicheskikh nauk, dotsenta Zinaidy Nikitichny Yakushkinoy, Čeboksary, 20.10.2020. Čeboksary : Čuvašskij gosudarstvennyj pedagogičeskij universitet, 2020. ISBN 978-5-88297-507-3, s. 66-70.
    LAUKOVÁ, Jana. Technologische Herausforderungen im Online-Unterricht des Simultandolmetschens während der Corona-Pandemie 2020/2021 (am Beispiel einer virtuellen Dolmetscherkabine). In Linguistische Treffen in Wrocław. ISSN 2084-3062, 2022, vol. 21, S. 117-127.
    ŠTEFKOVÁ, Marketa - HOMOLA, Michal. Van conferentie naar de publieke sector... Pleidooi voor het verleggen van de focus van de tolktraining in combinaties van kleinere talen. In Roczniki humanistyczne. ISSN 0035-7707, 2021, vol. 69, no. 5, special issue, pp. 67-80.
    MELICHERČÍKOVÁ, Miroslava. Dištančná výučba tlmočníckych predmetov počas dvoch semestrov z pohľadu študentov. In Acta Universitatis Carolinae philologica. ISSN 0567-8269, 2021, vol. 2021, no. 2, s. 151-170.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  3. TitleDidaktika prekladu a tlmočenia na Slovensku
    Author infozost. Martin Djovčoš, Pavol Šveda; rec. Jana Rakšányiová, Mária Kusá, Ivana Čeňková
    Another authors Djovčoš Martin 1982- (Compiler) (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Šveda Pavol (Compiler) (50%)
    Rakšányiová Jana (Recenzent)
    Kusá Mária (Recenzent)
    Čeňková Ivana (Recenzent)
    Issue dataBratislava : Univerzita Komenského v Bratislave , 2018. - 244 s.
    Issue1. vyd.
    ISBN978-80-223-4469-2
    Keywords odbor tlmočníctvo prekladateľstvo   didaktika - didactics - teaching  
    Headings Geogr. Slovensko
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    Public work category FAI
    No. of Archival Copy42174
    Repercussion categoryČEŇKOVÁ, Ivana. Djovčoš, Martin - Šveda, Pavol. Didaktika prekladu a tlmočenia na Slovensku. In ToP : tlumočení - překlad. ISSN 2336-8888, 2018, roč. 29, č. 129, s. 9.
    KOŽELOVÁ, Adriána. Prekladateľské kompetencie v kontexte domácej translatológie. Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, 2018. 151 s. ISBN 978-80-555-2047-6.
    REICHWALDEROVÁ, Eva. When time and space inspire. Audiovisual translation in contact with interpreting. In Translatologia [online]. 2018, č. 1, s. 79-94 [cit. 2020-05-27]. ISSN 2453-9899. Dostupné na: http://www.translatologia.ukf.sk/2018/12/when-time-and-space-inspire-audiovisual-translation-in-contact-with-interpreting/
    LAUKOVÁ, Jana. Čítanie ako nevyhnutná súčasť translatologickej prípravy (s dôrazom na tlmočenie). In Aplikované jazyky v univerzitnom kontexte 6 : recenzovaný zborník vedeckých prác. Zvolen : Technická univerzita vo Zvolene, 2019. ISBN 978-80-228-3176-5, s. 123-133.
    MADEJ, Lizaveta. Status diplomatického tlmočenia v Rusku a na Slovensku. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE. ISSN 1338-0583, 2019, roč. 11, č. 2, s. 54-69.
    PODLUCKÁ, Lucia. Prehľad výskumu v oblasti didaktiky tlmočenia na Slovensku. In Prekladateľské listy 9. Teória, kritika a prax prekladu : zborník štúdií a študentských prác z 24. ročníka prekladateľskej univerziády. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2020. ISBN ISBN 978-80-223-4936-9, s. 80-93.
    MÜGLOVÁ, Daniela - WREDE, Oľga - GROMOVÁ, Edita. Herausforderungen der Globalisierung. Translationswesen in der Slowakei vor dem Hintergrund internationaler Kulturprozesse. Hamburg : Verlag Dr. Kováč, 2020. 180 s. ISBN 978-3-339-11902-5.
    KABAT, Marian. Writing one's own texts for translation assignments. In Current trends in translation teaching and learning E. ISSN 2342-7205, 2019, vol. 6, pp. 75-104.
    PODLUCKÁ, Lucia. Assessment scales for evaluation of students’ interpreting skills. In Bridge : trends and traditions in translation and interpreting studies [online]. 2020, vol. 1, no. 1, pp. 118-131 [cit. 2021-01-07]. ISSN 2729-8183. Dostupné na: https://www.bridge.ff.ukf.sk/index.php/bridge/article/view/25/9
    VERTANOVÁ, Silvia - ŠTUBŇA, Pavol - ANDOKOVÁ, Marcela - MOYŠOVÁ, Stanislava. Tlmočník ako rečník : učebnica pre študentov tlmočníctva. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2020. 334 s. ISBN 978-80-223-4994-9.
    ŠTEFKOVÁ, Markéta. Preklad a tlmočenie vo verejných službách na Slovensku. In Vzdelávanie tlmočníkov a prekladateĺov vo verejných službách : Európske perspektívy. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2020. ISBN 978-80-223-5107-2, pp. 126-142.
    STAVIARSKA, Ivana. Slovenská literatúra v preklade (2014-2019). In Prekladateľské listy 10 : teória, kritika a prax prekladu : zbodník štúdií a študentských prác z 25. ročníka prekladateľskej univerziády. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2021. ISBN 978-80-223-5096-9, s. 113-128.
    FEDORKO, Marián - GRESTY, Jonathan. Improving specialised extralinguistic and terminological competences of interpreting trainees. In Interpreter training - experience, ideas, perspectives. Wien : Praesens Verlag, 2020. ISBN 978-3-7069-1107-8, pp. 117-136.
    LAUKOVÁ, Jana. Neue methodische Herausforderungen im Dolmetschunterricht (als Fernunterricht) während der Corona-Pandemie (März-Mai 2020). In Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge : Dolmetschtraining - Erfahrungen, Ideen, Perspektiven. Wien : Praesens Verlag, 2020. Band 8. ISBN 978-3-7069-1107-8, S. 91-100.
    TONKOVÁ, Lucia. Technická kompetencia vo výučbe prekladateľov: východiská, súčasný stav a možnosti vývoja. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii [online]. 2023, roč. 15, č. 2, s. 52-71 [cit. 2024-02-02]. ISSN 1338-0583. Dostupné na: https://doi.org/10.24040/nfr.2023.15.2.52-71
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (16) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  4. TitleKoncept času v jazyku
    Subtitleanalýza nemeckej lexémy Zeit ako východisko zachytenia časovosti v jazykovej rovine
    Author infoZuzana Gašová; rec. Jana Rakšányiová, Alena Ďuricová ... [et al.]
    Author Gašová Zuzana 1977- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Another authors Rakšányiová Jana (Recenzent)
    Ďuricová Alena 1958- (Recenzent)
    Tomášiková Slavomíra (Recenzent)
    Issue dataBanská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2018. - 112 s.
    Issue1. vyd.
    ISBN978-80-557-1434-9
    Keywords čas - time   konceptualizácia - conceptualisation   kognitívna lingvistika - cognitive linguistics  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    Public work category AAB
    No. of Archival Copy42952
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  5. TitleNeutralizačné intervencie v translácii - na príklade markerov v odborných textoch
    Author infoMiroslava Bajusová; rec. Jana Rakšányiová, Anita Huťková
    Author Bajusová Miroslava 1983- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Another authors Rakšányiová Jana (Recenzent)
    Huťková Anita 1974- (Recenzent)
    Issue dataBanská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2018. - 174 s.
    Issue1. vyd.
    ISBN978-80-557-1478-3
    Keywords neutralizácie   stratégia neutralizácie   markery - markers   odborné texty - professional texts   hybridita   pluricentrizmus - pluricentrism   translácia  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 811.11
    Public work category DAI
    No. of Archival Copy43966
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (25) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  6. TitleSprachlich und kommunikativ bedingte Neutralisierungen beim Dolmetschen
    Par.titleJazykovo a komunikačne podmienené neutralizácie pri tlmočení
    Author infoZuzana Bohušová; rec. Jana Rakšányiová, Anna Małgorzewicz
    Author Bohušová Zuzana 1969- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Another authors Rakšányiová Jana (Recenzent)
    Małgorzewicz Anna (Recenzent)
    Issue dataWien : Praesens Verlag , 2017. - 170 s.
    Issue1. vyd.
    Edition Translation Studies and its Contexts , Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge, 7
    ISBN978-3-7069-0957-0
    Keywords nemčina - nemecký jazyk - German language   preklad a tlmočenie - translating and interpreting   neutralizácie   cudzojazyčná komunikácia  
    LanguageGerman
    CountryAustria
    systematics 811.112.2
    Public work category AAA
    No. of Archival Copy39833
    Repercussion category BAJUSOVÁ, Miroslava. Neutralizácia etnopríznakov pri preklade zo slovenského do nemeckého jazyka. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii [online]. 2018, roč. 10, č. 2, s. 34-49 [cit. 2019-01-25]. ISSN 1338-0583. Dostupné na: https://www.ff.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=a&ID=22408
    BAJUSOVÁ, Miroslava. Neutralizačné intervencie v translácii - na príklade markerov v odborných textoch. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2018. 174 s. ISBN 978-80-557-1478-3.
    FEDORKO, Marián - GRESTY, Jonathan. Improving specialised extralinguistic and terminological competences of interpreting trainees. In Interpreter training - experience, ideas, perspectives. Wien : Praesens Verlag, 2020. ISBN 978-3-7069-1107-8, pp. 117-136.
    VILÍMEK, Vítězslav. Professional ethics as a part of interpreting curricula. In Interpreter training - experience, ideas, perspectives. Wien : Praesens Verlag, 2020. ISBN 978-3-7069-1107-8, pp. 175-186.
    ŠVECOVÁ, Adriana - GERGEL, Peter. Dedičské právo podľa I. návrhu uhorského Všeobecného občianskeho zákonníka z roku 1900 (vo vybraných právnohistorických a lingvistických súvislostiach). Praha : Leges, 2021. 191 s. ISBN 978-80-7502-558-6.
    KOZMOVÁ, Ružena. Zur linguistischen Forschung in der slowakischen Germanistik. Eine kommentierte Bibliographie. In Studia Germanica Gedanensia : 30 Jahre germanistische Forschung in Polen und Deutschland. ISSN 1230-6045, 2020, no. 43, S. 92-100.
    GERGEL, Peter. Bohušová, Zuzana. Sprachlich und kommunikativ bedingte Neutralisierungen beim Dolmetschen. In Slowakische Zeitschrift für Germanistik [online]. 2021, roč. 13, č. 1, s. 96-97 [cit. 2023-01-18]. ISSN 2729-8361. Dostupné na: https://wp.sung.sk/wp-content/uploads/2022/01/SZfG_1_2021_96-97_Rezension_Gergel.pdf
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  7. TitleKollokationen im Unterricht
    Author infoJana Rakšányiová, Alena Ďuricová
    Author Rakšányiová Jana (50%)
    Co-authors Ďuricová Alena 1958- (50%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Source document Philologia. Vol. 27, no. 1 (2017), s. 113-115. - Bratislava : Univerzita Komenského V Bratislave, 2017
    Review documentKollokationen im Unterricht / Peter Ďurčo, Mária Vajíčková : Kirsch-Verlag. - Nümbrecht, 2016
    Keywords kolokácie - slovné spojenia - collocations   korpusová lingvistika - corpus linguistics   nemčina - nemecký jazyk - German language  
    LanguageGerman
    CountrySlovak Republic
    systematics 811.112.2
    AnnotationPublikácia prezentuje výsledky výskumu a podáva podrobnú klasifikáciu kolokácií. Teoretickú časť dopľňa cvičebnica
    Public work category EDI
    No. of Archival Copy43685
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    ReferencesPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    unrecognised

    unrecognised

  8. TitleJán Ferenčík, významná osobnosť ruskej prekladovej tvorby na Slovensku
    Par.titleJán Ferenčík - an important figure in Slovak translation
    Author infoLucia Čendulová
    Author Čendulová Lucia 1989- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Source document Preklad a tlmočenie 12 : hybridita a kreolizácia v preklade a translatológii : [zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie, 6.4.2016, Banská Bystrica]. S. 95-107. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2016 / Huťková Anita 1974- ; Djovčoš Martin 1982- ; Biloveský Vladimír 1968- ; Rakšányiová Jana ; Hybridita a kreolizácia v preklade a translatológii medzinárodná vedecká konferencia
    Keywords preklad - translation   ruská literatúra - Russian literature  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 82
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy38423
    Repercussion category LIASHUK, Viktória. Teorija slavjanskich literaturnych jazykov v diachronii i sinchronii : naučnaja monografija. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2017. 130 s. ISBN 978-80-557-1349-6.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (4) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  9. TitleFenomén hybridity
    Par.titleThe phenomenon of hybridity
    Author infoAnita Huťková, Zuzana Bohušová
    Author Huťková Anita 1974- (50%) UMBFF14 - Katedra translatológie
    Co-authors Bohušová Zuzana 1969- (50%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Source document Preklad a tlmočenie 12 : hybridita a kreolizácia v preklade a translatológii : [zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie, 6.4.2016, Banská Bystrica]. S. 10-19. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2016 / Huťková Anita 1974- ; Djovčoš Martin 1982- ; Biloveský Vladimír 1968- ; Rakšányiová Jana ; Hybridita a kreolizácia v preklade a translatológii medzinárodná vedecká konferencia
    Keywords preklad - translation   hybridism   jazyk - language  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy38420
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  10. TitlePrekladateľské stratégie v literatúre pre deti
    Par.titleTranslation strategies and literature for children
    Author infoBarbora Vinczeová
    Author Vinczeová Barbora 1992- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Preklad a tlmočenie 12 : hybridita a kreolizácia v preklade a translatológii : [zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie, 6.4.2016, Banská Bystrica]. S. 73-84. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2016 / Huťková Anita 1974- ; Djovčoš Martin 1982- ; Biloveský Vladimír 1968- ; Rakšányiová Jana ; Hybridita a kreolizácia v preklade a translatológii medzinárodná vedecká konferencia
    Keywords preklad - translation   literatúra - literature  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81'25
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy38421
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.