Search results

Records found: 27  
Your query: Author Sysno/Doc.kind = "^umb_un_auth 0055385 xpca^"
  1. TitlePremeny prekladu a tlmočenia
    Author infoMartin Djovčoš, Pavol Šveda; rec. Emília Perez, Tomáš Svoboda
    Author Djovčoš Martin 1982- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Co-authors Šveda Pavol (50%)
    Another authors Perez Emília (Recenzent)
    Svoboda Tomáš (Recenzent)
    Issue dataBratislava : Univerzita Komenského v Bratislave , 2023. - 172 s.
    Issue1. vyd.
    ISBN978-80-223-5651-0, 978-80-223-5652-7
    Keywords preklady - translations   tlmočenie - interpretation - interpreting   prekladatelia - translators   tlmočníci - interpreters   pandémie - pandémia - pandemy   simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation  
    Form. Descr.monografie - monographies
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    URL Link na plný text
    Public work category AAB
    No. of Archival Copy53293
    Repercussion category VINCZEOVÁ, Barbora. Quo vadis, preklad? In Kritika prekladu. ISSN 1339-3405, 2023, č. 1-2, s. 140-142.
    ČEŇKOVÁ, Ivana. Z translatologické bibliografie. In ToP (tlumočení-překlad) : odborný bulletin Jednoty tlumočníků a překladatelů. ISSN 1210-4159, 2023, roč. 34, č. 150, s. 5-6.
    TONKOVÁ, Lucia. Technická kompetencia vo výučbe prekladateľov: východiská, súčasný stav a možnosti vývoja. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii [online]. 2023, roč. 15, č. 2, s. 52-71 [cit. 2024-02-02]. ISSN 1338-0583. Dostupné na: https://doi.org/10.24040/nfr.2023.15.2.52-71
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  2. TitleStudents versus professionals: How effective is interpreter training?
    Author infoMiroslava Melicherčíková
    Author Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Translation, interpreting and culture: virality and isolation in the era of deepening divides. S. 60. - Bratislava : Stimul, 2023 ; Translation, interpreting and culture: virality and isolation in the era of deepening divides medzinárodná vedecká konferencia
    Keywords tlmočníctvo - interpreting   študenti tlmočenia - student interpreters   profesionálni tlmočníci - professional interpreters   virtuálne prostredie - virtual environment   hodnotenie - evalvácia - evaluácia - evaluation   simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation  
    Form. Descr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    LanguageEnglish
    CountrySlovak Republic
    URLLink na zdrojový dokument
    Public work category BFB
    No. of Archival Copy54151
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  3. TitleThe impact of consecutive interpreting on simultaneous interpreting
    Subtitlean empirical study
    Author infoMiroslava Melicherčíková
    Author Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Bridge : trends and traditions in translation and interpreting studies. Vol. 3, no. 2 (2022), pp. 3-24. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2022
    Keywords konzekutívne tlmočenie - consecutive interpreting - consecutive interpretation   simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation   vplyvy   pokrok - progress  
    Form. Descr.články - journal articles
    LanguageEnglish
    CountrySlovak Republic
    URLLink na zdrojový dokument
    Public work category ADF
    No. of Archival Copy52629
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    ReferencesPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
  4. TitleTechnologische Herausforderungen im Online-Unterricht des Simultandolmetschens während der Corona-Pandemie 2020/2021 (am Beispiel einer virtuellen Dolmetscherkabine)
    Par.titleTechnological challenges in teaching simultaneous interpreting online during the corona pandemic 2020/2021 (using a virtual interpreting booth as an example)
    Author infoJana Lauková
    Author Lauková Jana 1974- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Source document Linguistische Treffen in Wrocław. Č. 21 (1) (2022), s. 117-127. - Drážďany : Neisse Verlag, 2022
    Keywords online vzdelávanie - on-line vzdelávanie - online education - on-line education   simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation  
    Form. Descr.články - journal articles
    LanguageGerman
    CountryGermany
    AnnotationPríspevok sa zaoberá online výučbou simultánneho tlmočenia (v nemeckom jazyku) počas pandémie koronavírusu v letnom semestri 2020/2021 v špeciálne vytvorenom tlmočníckom laboratóriu (špeciálne vytvorená virtuálna tlmočnícka kabína).
    URL Link na plný text
    Public work category ADE
    No. of Archival Copy51873
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    ReferencesPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
  5. TitleOn-line výučba simultánneho tlmočenia (v nemeckom jazyku) vo virtuálnom tlmočníckom laboratóriu počas koronakrízy v letnom semestri 2020/2021
    Par.titleOnline simultaneous interpreting training (in German) in a virtual interpreting laboratory during the Corona crisis in 2021
    Author infoJana Lauková
    Author Lauková Jana 1974- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Source document Aplikované jazyky v univerzitnom kontexte 8 : recenzovaný zborník vedeckých prác. S. 116-124. - Zvolen : Technická univerzita vo Zvolene, 2021 / Chovancová Katarína 1977- ; Javorčíková Jana 1974- ; Vyhnáliková Zuzana
    Keywords pandémie - pandémia - pandemy   online vzdelávanie - on-line vzdelávanie - online education - on-line education   simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation   virtuálne laboratóriá   nemčina - nemecký jazyk - German language  
    Headings Geogr. Slovensko
    Form. Descr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    Public work category AED
    No. of Archival Copy50701
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    document on cd/dvd

    document on cd/dvd

  6. Title(Pre-)interpreting exercises in theory and practice
    Author infoMiroslava Melicherčíková
    Author Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Translatologia. Č. 1 (2020), s. 87-110. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2020
    Keywords prípravné tlmočnícke cvičenia   konzekutívne tlmočenie - consecutive interpreting - consecutive interpretation   simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation   prieskumy - surveys  
    Form. Descr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    LanguageEnglish
    CountrySlovak Republic
    URL http://www.translatologia.ukf.sk/wp-content/uploads/2020/02/TRANSLATOLOGIA-1_2020.pdf
    Public work category AED
    No. of Archival Copy47430
    Repercussion categoryŠTUBŇA, Pavol. Muži vs. ženy v komunikácii - tlmočenie a preklad z pohľadu rodu. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2020, roč. 11, č. 2, s. 127-138.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  7. TitleInterpreter trainees’ performance - motivation, quality and assessment (an empirical study)
    Author infoMiroslava Melicherčíková
    Author Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Translation, interpreting and culture : old dogmas, new approaches (?) : scientific conference, Nitra, September 26-28, 2018. S. 78. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2018 / Tyšš Igor ; Huťková Anita 1974- ; Höhn Eva 1968- ; Translation, interpreting and culture: old dogmas, new approaches (?) scientific conference
    Keywords tlmočníci - interpreters   simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation   konzekutívne tlmočenie - consecutive interpreting - consecutive interpretation   kvalita tlmočenia - quality of interpretation   tlmočenie - interpretation - interpreting  
    Form. Descr.abstrakty - abstracts
    LanguageEnglish
    CountrySlovak Republic
    Public work category AFH
    No. of Archival Copy46365
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  8. TitleKognitívne charakteristiky a tlmočnícky výkon: "Súvisia spolu?"
    Author infoMiroslava Melicherčíková; rec. Daniela Műglová, Martin Djovčoš, Zuzana Heinzová
    Author Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Another authors Müglová Daniela (Recenzent)
    Djovčoš Martin 1982- (Recenzent)
    Heinzová Zuzana 1977- (Recenzent)
    Issue dataBanská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2017. - 186 s.
    Issue1. vyd.
    ISBN978-80-557-1290-1
    Keywords tlmočnícky výkon - interpreting performance   konzekutívne tlmočenie - consecutive interpreting - consecutive interpretation   simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation   pozornosť - attention   koncentrácia - concentration  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 811.111
    Public work category AAB
    No. of Archival Copy41337
    Repercussion category DJOVČOŠ, Martin - ŠVEDA, Pavol. Súčasnosť a perspektívy výučby tlmočenia na Slovensku. In Didaktika prekladu a tlmočenia na Slovensku. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2018. ISBN 978-80-223-4469-2, s. 123-153.
    LAŠ, Matej. Melicherčiková, Miroslava. Kognitivne charakteristiky a tlmocnícky vykon : „Suvisia spolu?”. In XLinguae : European scientific language journal [online]. 2018, vol. 11, no. 4, pp. 156-157 [cit. 2018-11-07]. ISSN 2453-711X. Dostupné na: http://www.xlinguae.eu/files/Book_Reviews_4_2018.pdf
    VILÍMEK, Vítězslav - HODÁKOVÁ, Soňa. Nová cvičebnice pro rozvíjení kognitivních a komunikačních dovedností tlumočníků. Ostrava : Ostravská univerzita, 2019. 107 s. ISBN 978-80-7599-014-3.
    LAUKOVÁ, Jana. Čítanie ako nevyhnutná súčasť translatologickej prípravy (s dôrazom na tlmočenie). In Aplikované jazyky v univerzitnom kontexte 6 : recenzovaný zborník vedeckých prác. Zvolen : Technická univerzita vo Zvolene, 2019. ISBN 978-80-228-3176-5, s. 123-133.
    MÜGLOVÁ, Daniela - WREDE, Oľga - GROMOVÁ, Edita. Herausforderungen der Globalisierung. Translationswesen in der Slowakei vor dem Hintergrund internationaler Kulturprozesse. Hamburg : Verlag Dr. Kováč, 2020. 180 s. ISBN 978-3-339-11902-5.
    VERTANOVÁ, Silvia - ŠTUBŇA, Pavol - ANDOKOVÁ, Marcela - MOYŠOVÁ, Stanislava. Tlmočník ako rečník : učebnica pre študentov tlmočníctva. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2020. 334 s. ISBN 978-80-223-4994-9.
    DJOVČOŠ, Martin - ŠVEDA, Pavol eds. Translation and interpreting training in Slovakia. Bratislava : Stimul, 2021. 210 s. ISBN 978-80-8127-320-9.
    ŠVEDA, Pavol - POLÁČEK, Ivo. Student progress in interpreter training: an empirical study. In Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge : Dolmetschtraining - Erfahrungen, Ideen, Perspektiven. Wien : Praesens Verlag, 2020. Band 8. ISBN 978-3-7069-1107-8, S. 47-61.
    LAUKOVÁ, Jana. Neue methodische Herausforderungen im Dolmetschunterricht (als Fernunterricht) während der Corona-Pandemie (März-Mai 2020). In Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge : Dolmetschtraining - Erfahrungen, Ideen, Perspektiven. Wien : Praesens Verlag, 2020. Band 8. ISBN 978-3-7069-1107-8, S. 91-100.
    PODLUCKÁ, Lucia. Prehľad výskumu v oblasti didaktiky tlmočenia na Slovensku. In Prekladateľské listy 9 : teória, kritika a prax prekladu. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2020. ISBN 978-80-223-4936-9, s. 80-93.
    HODÁKOVÁ, Soňa. Pracovná pamäť v simultánnom a konzekutívnom tlmočení. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2021. 142 s. ISBN 978-80-558-1751-4.
    ŠVEDA, Pavol. Tlmočenie v teórii a praxi : 1. diel. Bratislava : STIMUL - Poradenské a vydavateľské centrum, 2021. 113 s. ISBN 978-80-8127-334-6.
    HODÁKOVÁ, Soňa. Kognitívne procesy a osobnosť v tlmočení čo prináša ich výskum študentom. 1. vyd. Nitra : Filozofická fakulta, Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2022. 165 s. ISBN 978-80-558-1921-1.
    HUCKOVÁ, Eva - ŠVEDA, Pavol. Kvalita tlmočenia ušami poslucháčov : je rozdiel medzi posudzovaním výkonu študenta a profesionála?. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii [online]. 2021, roč. 18, č. 1, s. 82-101 [cit. 2023-05-02]. ISSN 1338-0583. Dostupné na: https://www.ff.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=a&ID=23858
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Kognitívne charakteristiky a tlmočnícky výkon: "Súvisia spolu?"

    unrecognised

  9. TitleOn some aspects of the impact of training in simultaneous interpreting
    Author infoLucia Čendulová
    Author Čendulová Lucia 1989- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Source documentRomanian Journal of Social Sciences (RJSS). Vol. 2, no. 4 (November 2016), pp. 24-38. - Bukurešť : Romanian Association of Young Scholars (RAYS), 2016
    Keywords simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation   tréning - training   performance   translatológia - translatology - translation studies - translation theory  
    LanguageEnglish
    CountryRomania
    systematics 06.053.56
    Public work category ADE
    No. of Archival Copy39547
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  10. TitleSúvislosti medzi tlmočníckym výkonom študentov a vybranými kognitívnymi charakteristikami
    Subtitledizertačná práca
    Author infoMiroslava Melicherčíková; školiteľ: Vladimír Biloveský
    Author Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Another authors Biloveský Vladimír 1968- (Školiteľ (konzultant))
    Issue dataBanská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Filozofická fakulta , 2016. - 214 s.
    Keywords preklad a tlmočenie - translating and interpreting   simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation   tlmočnícky výkon - interpreting performance  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81'25
    Public work category DAI
    No. of Archival Copy38447
    Repercussion category DJOVČOŠ, Martin - ŠVEDA, Pavol. Mýty a fakty o preklade a tlmočení na Slovensku. Bratislava : VEDA - vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2017. 206 s. ISBN 978-80-224-1566-8.
    DJOVČOŠ, Martin - ŠVEDA, Pavol a kol. Didaktika prekladu a tlmočenia na Slovensku. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2018. 244 s. ISBN 978-80-223-4469-2.
    DJOVČOŠ, Martin - ŠVEDA, Pavol eds. Translation and interpreting training in Slovakia. Bratislava : Stimul, 2021. 210 s. ISBN 978-80-8127-320-9.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised


  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.