Search results
Title Premeny prekladu a tlmočenia Author info Martin Djovčoš, Pavol Šveda; rec. Emília Perez, Tomáš Svoboda Author Djovčoš Martin 1982- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Co-authors Šveda Pavol (50%)
Another authors Perez Emília (Recenzent)
Svoboda Tomáš (Recenzent)
Issue data Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave , 2023. - 172 s. Issue 1. vyd. ISBN 978-80-223-5651-0, 978-80-223-5652-7 Keywords preklady - translations tlmočenie - interpretation - interpreting prekladatelia - translators tlmočníci - interpreters pandémie - pandémia - pandemy simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation Form. Descr. monografie - monographies Language Slovak Country Slovak Republic URL Link na plný text Public work category AAB No. of Archival Copy 53293 Repercussion category VINCZEOVÁ, Barbora. Quo vadis, preklad? In Kritika prekladu. ISSN 1339-3405, 2023, č. 1-2, s. 140-142.
ČEŇKOVÁ, Ivana. Z translatologické bibliografie. In ToP (tlumočení-překlad) : odborný bulletin Jednoty tlumočníků a překladatelů. ISSN 1210-4159, 2023, roč. 34, č. 150, s. 5-6.
TONKOVÁ, Lucia. Technická kompetencia vo výučbe prekladateľov: východiská, súčasný stav a možnosti vývoja. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii [online]. 2023, roč. 15, č. 2, s. 52-71 [cit. 2024-02-02]. ISSN 1338-0583. Dostupné na: https://doi.org/10.24040/nfr.2023.15.2.52-71
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Students versus professionals: How effective is interpreter training? Author info Miroslava Melicherčíková Author Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Source document Translation, interpreting and culture: virality and isolation in the era of deepening divides. S. 60. - Bratislava : Stimul, 2023 ; Translation, interpreting and culture: virality and isolation in the era of deepening divides medzinárodná vedecká konferencia Keywords tlmočníctvo - interpreting študenti tlmočenia - student interpreters profesionálni tlmočníci - professional interpreters virtuálne prostredie - virtual environment hodnotenie - evalvácia - evaluácia - evaluation simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation Form. Descr. príspevky v zborníku - proceedings papers Language English Country Slovak Republic URL Link na zdrojový dokument Public work category BFB No. of Archival Copy 54151 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title The impact of consecutive interpreting on simultaneous interpreting Subtitle an empirical study Author info Miroslava Melicherčíková Author Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Source document Bridge : trends and traditions in translation and interpreting studies. Vol. 3, no. 2 (2022), pp. 3-24. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2022 Keywords konzekutívne tlmočenie - consecutive interpreting - consecutive interpretation simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation vplyvy pokrok - progress Form. Descr. články - journal articles Language English Country Slovak Republic URL Link na zdrojový dokument Public work category ADF No. of Archival Copy 52629 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Title Technologische Herausforderungen im Online-Unterricht des Simultandolmetschens während der Corona-Pandemie 2020/2021 (am Beispiel einer virtuellen Dolmetscherkabine) Par.title Technological challenges in teaching simultaneous interpreting online during the corona pandemic 2020/2021 (using a virtual interpreting booth as an example) Author info Jana Lauková Author Lauková Jana 1974- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Source document Linguistische Treffen in Wrocław. Č. 21 (1) (2022), s. 117-127. - Drážďany : Neisse Verlag, 2022 Keywords online vzdelávanie - on-line vzdelávanie - online education - on-line education simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation Form. Descr. články - journal articles Language German Country Germany Annotation Príspevok sa zaoberá online výučbou simultánneho tlmočenia (v nemeckom jazyku) počas pandémie koronavírusu v letnom semestri 2020/2021 v špeciálne vytvorenom tlmočníckom laboratóriu (špeciálne vytvorená virtuálna tlmočnícka kabína). URL Link na plný text Public work category ADE No. of Archival Copy 51873 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Title On-line výučba simultánneho tlmočenia (v nemeckom jazyku) vo virtuálnom tlmočníckom laboratóriu počas koronakrízy v letnom semestri 2020/2021 Par.title Online simultaneous interpreting training (in German) in a virtual interpreting laboratory during the Corona crisis in 2021 Author info Jana Lauková Author Lauková Jana 1974- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Source document Aplikované jazyky v univerzitnom kontexte 8 : recenzovaný zborník vedeckých prác. S. 116-124. - Zvolen : Technická univerzita vo Zvolene, 2021 / Chovancová Katarína 1977- ; Javorčíková Jana 1974- ; Vyhnáliková Zuzana Keywords pandémie - pandémia - pandemy online vzdelávanie - on-line vzdelávanie - online education - on-line education simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation virtuálne laboratóriá nemčina - nemecký jazyk - German language Headings Geogr. Slovensko Form. Descr. príspevky v zborníku - proceedings papers Language Slovak Country Slovak Republic Public work category AED No. of Archival Copy 50701 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title (Pre-)interpreting exercises in theory and practice Author info Miroslava Melicherčíková Author Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Source document Translatologia. Č. 1 (2020), s. 87-110. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2020 Keywords prípravné tlmočnícke cvičenia konzekutívne tlmočenie - consecutive interpreting - consecutive interpretation simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation prieskumy - surveys Form. Descr. príspevky v zborníku - proceedings papers Language English Country Slovak Republic URL http://www.translatologia.ukf.sk/wp-content/uploads/2020/02/TRANSLATOLOGIA-1_2020.pdf Public work category AED No. of Archival Copy 47430 Repercussion category ŠTUBŇA, Pavol. Muži vs. ženy v komunikácii - tlmočenie a preklad z pohľadu rodu. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2020, roč. 11, č. 2, s. 127-138.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Interpreter trainees’ performance - motivation, quality and assessment (an empirical study) Author info Miroslava Melicherčíková Author Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Source document Translation, interpreting and culture : old dogmas, new approaches (?) : scientific conference, Nitra, September 26-28, 2018. S. 78. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2018 / Tyšš Igor ; Huťková Anita 1974- ; Höhn Eva 1968- ; Translation, interpreting and culture: old dogmas, new approaches (?) scientific conference Keywords tlmočníci - interpreters simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation konzekutívne tlmočenie - consecutive interpreting - consecutive interpretation kvalita tlmočenia - quality of interpretation tlmočenie - interpretation - interpreting Form. Descr. abstrakty - abstracts Language English Country Slovak Republic Public work category AFH No. of Archival Copy 46365 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Kognitívne charakteristiky a tlmočnícky výkon: "Súvisia spolu?" Author info Miroslava Melicherčíková; rec. Daniela Műglová, Martin Djovčoš, Zuzana Heinzová Author Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Another authors Müglová Daniela (Recenzent)
Djovčoš Martin 1982- (Recenzent)
Heinzová Zuzana 1977- (Recenzent)
Issue data Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2017. - 186 s. Issue 1. vyd. ISBN 978-80-557-1290-1 Keywords tlmočnícky výkon - interpreting performance konzekutívne tlmočenie - consecutive interpreting - consecutive interpretation simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation pozornosť - attention koncentrácia - concentration Language Slovak Country Slovak Republic systematics 811.111 Public work category AAB No. of Archival Copy 41337 Repercussion category DJOVČOŠ, Martin - ŠVEDA, Pavol. Súčasnosť a perspektívy výučby tlmočenia na Slovensku. In Didaktika prekladu a tlmočenia na Slovensku. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2018. ISBN 978-80-223-4469-2, s. 123-153.
LAŠ, Matej. Melicherčiková, Miroslava. Kognitivne charakteristiky a tlmocnícky vykon : „Suvisia spolu?”. In XLinguae : European scientific language journal [online]. 2018, vol. 11, no. 4, pp. 156-157 [cit. 2018-11-07]. ISSN 2453-711X. Dostupné na: http://www.xlinguae.eu/files/Book_Reviews_4_2018.pdf
VILÍMEK, Vítězslav - HODÁKOVÁ, Soňa. Nová cvičebnice pro rozvíjení kognitivních a komunikačních dovedností tlumočníků. Ostrava : Ostravská univerzita, 2019. 107 s. ISBN 978-80-7599-014-3.
LAUKOVÁ, Jana. Čítanie ako nevyhnutná súčasť translatologickej prípravy (s dôrazom na tlmočenie). In Aplikované jazyky v univerzitnom kontexte 6 : recenzovaný zborník vedeckých prác. Zvolen : Technická univerzita vo Zvolene, 2019. ISBN 978-80-228-3176-5, s. 123-133.
MÜGLOVÁ, Daniela - WREDE, Oľga - GROMOVÁ, Edita. Herausforderungen der Globalisierung. Translationswesen in der Slowakei vor dem Hintergrund internationaler Kulturprozesse. Hamburg : Verlag Dr. Kováč, 2020. 180 s. ISBN 978-3-339-11902-5.
VERTANOVÁ, Silvia - ŠTUBŇA, Pavol - ANDOKOVÁ, Marcela - MOYŠOVÁ, Stanislava. Tlmočník ako rečník : učebnica pre študentov tlmočníctva. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2020. 334 s. ISBN 978-80-223-4994-9.
DJOVČOŠ, Martin - ŠVEDA, Pavol eds. Translation and interpreting training in Slovakia. Bratislava : Stimul, 2021. 210 s. ISBN 978-80-8127-320-9.
ŠVEDA, Pavol - POLÁČEK, Ivo. Student progress in interpreter training: an empirical study. In Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge : Dolmetschtraining - Erfahrungen, Ideen, Perspektiven. Wien : Praesens Verlag, 2020. Band 8. ISBN 978-3-7069-1107-8, S. 47-61.
LAUKOVÁ, Jana. Neue methodische Herausforderungen im Dolmetschunterricht (als Fernunterricht) während der Corona-Pandemie (März-Mai 2020). In Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge : Dolmetschtraining - Erfahrungen, Ideen, Perspektiven. Wien : Praesens Verlag, 2020. Band 8. ISBN 978-3-7069-1107-8, S. 91-100.
PODLUCKÁ, Lucia. Prehľad výskumu v oblasti didaktiky tlmočenia na Slovensku. In Prekladateľské listy 9 : teória, kritika a prax prekladu. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2020. ISBN 978-80-223-4936-9, s. 80-93.
HODÁKOVÁ, Soňa. Pracovná pamäť v simultánnom a konzekutívnom tlmočení. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2021. 142 s. ISBN 978-80-558-1751-4.
ŠVEDA, Pavol. Tlmočenie v teórii a praxi : 1. diel. Bratislava : STIMUL - Poradenské a vydavateľské centrum, 2021. 113 s. ISBN 978-80-8127-334-6.
HODÁKOVÁ, Soňa. Kognitívne procesy a osobnosť v tlmočení čo prináša ich výskum študentom. 1. vyd. Nitra : Filozofická fakulta, Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2022. 165 s. ISBN 978-80-558-1921-1.
HUCKOVÁ, Eva - ŠVEDA, Pavol. Kvalita tlmočenia ušami poslucháčov : je rozdiel medzi posudzovaním výkonu študenta a profesionála?. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii [online]. 2021, roč. 18, č. 1, s. 82-101 [cit. 2023-05-02]. ISSN 1338-0583. Dostupné na: https://www.ff.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=a&ID=23858
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title On some aspects of the impact of training in simultaneous interpreting Author info Lucia Čendulová Author Čendulová Lucia 1989- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
Source document Romanian Journal of Social Sciences (RJSS). Vol. 2, no. 4 (November 2016), pp. 24-38. - Bukurešť : Romanian Association of Young Scholars (RAYS), 2016 Keywords simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation tréning - training performance translatológia - translatology - translation studies - translation theory Language English Country Romania systematics 06.053.56 Public work category ADE No. of Archival Copy 39547 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Súvislosti medzi tlmočníckym výkonom študentov a vybranými kognitívnymi charakteristikami Subtitle dizertačná práca Author info Miroslava Melicherčíková; školiteľ: Vladimír Biloveský Author Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Another authors Biloveský Vladimír 1968- (Školiteľ (konzultant))
Issue data Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Filozofická fakulta , 2016. - 214 s. Keywords preklad a tlmočenie - translating and interpreting simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation tlmočnícky výkon - interpreting performance Language Slovak Country Slovak Republic systematics 81'25 Public work category DAI No. of Archival Copy 38447 Repercussion category DJOVČOŠ, Martin - ŠVEDA, Pavol. Mýty a fakty o preklade a tlmočení na Slovensku. Bratislava : VEDA - vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2017. 206 s. ISBN 978-80-224-1566-8.
DJOVČOŠ, Martin - ŠVEDA, Pavol a kol. Didaktika prekladu a tlmočenia na Slovensku. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2018. 244 s. ISBN 978-80-223-4469-2.
DJOVČOŠ, Martin - ŠVEDA, Pavol eds. Translation and interpreting training in Slovakia. Bratislava : Stimul, 2021. 210 s. ISBN 978-80-8127-320-9.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ