Search results
Title Parciálna lingvisticko-komunikatívna charakteristika odborného textu Author info Martina Benčeková Author Benčeková Martina 1975- (100%) UMBPO03 - Katedra medzinárodných vzťahov a diplomacie
Source document Od textu k prekladu 15, 1. časť. S. 6-14. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2021 / Ďuricová Alena 1958- ; Štefaňáková Jana 1965- ; Vajičková Mária ; Gašová Zuzana 1977- Keywords lingvistika - jazykoveda - linguistics odborné texty - professional texts odborné frazémy odborná komunikácia - professional communication Form. Descr. príspevky v zborníku - proceedings papers Language Slovak Country Czech Republic Annotation Predkladaný príspevok sa zameriava na čiastkovú charakteristiku odborného textu z lingvisticko-komunikatívneho aspektu. V úvode je charakterizovaný odborný text z pohľadu nášho výskumu, predovšetkým u hľadiska slovných jednotiek, ktoré obsahuje. Jadro príspevku podrobne opisuje rozdiely medzi termínmi, ako charakteristickými jednotkami, určujúcimi náučný štýl a frazeologickými jednotkami, ktoré pre daný štýl nie sú typické, preto výskum ich výskytu a postavenia v odbornom texte prináša zaujímavé poznatky. Druhá časť príspevku je venovaná kategórii knižných frazém, analýze kvantitatívneho i kvalitatívneho výskytu v odbornom texte. V celom príspevku sú využité výsledky dlhodobého výskumu, založeného na abstrakcii frazeologických jednotiek z vybraných odborných textov z oblasti politológie, medzinárodných vzťahov a súvisiacich odborov v slovenskom a anglickom jazyku. Public work category AEC No. of Archival Copy 51494 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Reflexia kultúrnej inteligencie vo frazeológii politologických textov Par.title Reflection of cultural intelligence in the phraseology of political texts Author info Martina Benčeková Author Benčeková Martina 1975- (100%) UMBPO03 - Katedra medzinárodných vzťahov a diplomacie
Source document QUAERE 2019 : recenzovaný sborník příspěvků vědecké interdisciplinární mezinárodní vědecké konference doktorandů a odborných asistentů, Hradec Králové, 24. - 28. června 2019, Roč. 9. S. 563-570. - Hradec Králové : Magnanimitas, 2019 ; Quaere 2019 recenzovaný sborník příspěvků vědecké interdisciplinární mezinárodní vědecké konference doktorandů a odborných asistentů Keywords kultúrna inteligencia - cultural intelligence frazeológia - phraseology odborné frazémy politologické texty prieskumy - surveys Form. Descr. príspevky v zborníku - proceedings papers Language Slovak Country Czech Republic Annotation Príspevok sa zaoberá analýzou odborných frazém, vyskytujúcich sa v textoch náučnej modelovej štruktúry z oblasti politických vied a medzinárodných vzťahov v slovenskom a v anglickom jazyku. V úvode sa autorka zaoberá definovaním postavenia frazeologických jednotiek v odborných textoch, charakterizovaním podstaty kultúrnej inteligencie v súvislosti s komunikačnými kompetenciami, ako aj samotnou frazeológiou ako nositeľkou kultúrnej a historickej podstaty jazyka. Jadro príspevku poskytuje výsledky prieskumu znalosti vyselektovaných jednotiek u študentov. V závere príspevku je poskytnutý sumarizujúci pohľad na postavenie frazém ako nositeliek kultúrnej inteligencie v súvislosti s adaptačným procesom každého jednotlivca na nové, či meniace sa podmienky spoločnosti. Autorka sa krátko zamýšľa aj nad možnou praktickou realizáciou výsledkov výskumu Public work category AFC No. of Archival Copy 45914 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Metaforické a frazeologické aspekty politického diskurzu v multilingválnom prostredí Author info Martina Benčeková, Janka Kubeková, Mária Polčicová; rec. Ľudmila Mešková, Zuzana Vyhnáliková Author Benčeková Martina 1975- (34%) UMBPO03 - Katedra medzinárodných vzťahov a diplomacie
Co-authors Kubeková Janka 1971- (33%) UMBPO03 - Katedra medzinárodných vzťahov a diplomacie
Polčicová Mária 1975- (33%) UMBPO03 - Katedra medzinárodných vzťahov a diplomacie
Another authors Mešková Ľudmila 1948- (Recenzent)
Vyhnáliková Zuzana (Recenzent)
Issue data Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2018. - 104 s. Issue 1. vyd. ISBN 978-80-557-1505-6 Keywords metafora - metaphor odborné frazémy multilingvizmus - viacjazyčnosť - multilingualism obraznosť politický jazyk - jazyk politiky - political language - language in politics odborné texty - professional texts Form. Descr. monografie - monographies Language Slovak Country Slovak Republic Annotation Vedecká monografia Metaforické a frazeologické aspekty politického diskurzu v multilingválnom prostredí, autoriek M. Benčekovej, J. Kubekovej a M. Polčicovej, ponúka interlingválny pohľad na obraznosť a frazeológiu prítomnú v politologických odborných textoch. Publikácia je určená odbornej i laickej verejnosti so záujmom o lingvistické aspekty odborných textov z oblasti politológie a medzinárodných vzťahov. The scientific monograph The Metaphorical and Phraseological Aspects of Political Discourse in a Multilingual Environment by M. Benčeková, J. Kubeková and M. Polčicová offers an interlingual view of the figurativeness and phraseology present in political science texts. The publication is intended for both professional and lay public interested in linguistic aspects of academic texts from the sphere of political science and international relations Public work category AAB No. of Archival Copy 45661 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Les phrasèmes terminologiques en intercompréhension des langues romanes Author info Ľudmila Mešková, Janka Kubeková Author Mešková Ľudmila 1948- (50%) UMBFF03 - Katedra európskych kultúrnych štúdií
Co-authors Kubeková Janka 1971- (50%) UMBPO03 - Katedra medzinárodných vzťahov a diplomacie
Source document Fraseologia e Paremiologia : passato, presente, futuro. S. 507-517. - Miláno : FrancoAngeli, 2017 Keywords frazeológia - phraseology odborné frazémy interkomprehenzia románske jazyky - Romance languages Language French Country Italy systematics 811.133.1 Public work category AEC No. of Archival Copy 41894 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Komunikačný potenciál frazém - dotazníkový prieskum Author info Martina Benčeková Author Benčeková Martina 1975- (100%) UMBPO03 - Katedra medzinárodných vzťahov a diplomacie
Source document Od textu k prekladu 12. S. 7-18. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2017 / Ďuricová Alena 1958- ; Štefaňáková Jana 1965- ; Gašová Zuzana 1977- ; Baranová Elena 1945- ; Dobrík Zdenko 1966- Keywords komunikácia - communication analýzy prieskumov frazémy odborné texty - professional texts odborné frazémy Language Slovak Country Czech Republic systematics 81 Annotation Príspevok sa zaoberá analýzou výsledkov prieskumu, realizovaného dotazníkovou formou vo vzorke študentov Fakulty politických vied a medzinárodných vzťahov Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici. Primárnym zámerom prieskumu bolo dotazníkovou formou zistiť stupeň ovládania anglických variantov vybranej vzorky slovenských frazeologických jednotiek, vyselektovaných z politologických textov. V úvode príspevku je presne definovaný postup pri zostavovaní, spracovaní a analýze materiálu, jadro príspevku sa venuje analýze výsledkov dotazníkového prieskumu, zameranej nielen na analýzu vedomostí študentov v oblasti frazeologických jednotiek, ale i na porovnanie frazeologickej kompetencie študentov v jednotlivých skupinách frazém. Získané výsledky sú na záver vyhodnotené z pohľadu ďalšieho postupu vo výučbe cudzích jazykov na pozadí odborného textu. Public work category AEC No. of Archival Copy 43077 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Phrasèmes spécialisés dans les textes économiques Author info Lucia Rosenbaum Franková Author Rosenbaum Franková Lucia 1979- (100%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
Source document Cahiers de lexicologie : phraséologie et linguistique appliquée, No. 108. S. 43-59. - Paris : Classiques Garnier, 2016 Keywords frazémy ekonomické frazémy odborné frazémy ekonomická terminológia Language French Country France systematics 80 Public work category AEC No. of Archival Copy 37590 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Komparácia frazém z prostredia politologických textov (slovensko - anglická perspektíva) Par.title The comparison of idioms in the texts on political science (Slovak - English perspective) Author info Martina Benčeková Author Benčeková Martina 1975- (100%) UMBPO03 - Katedra medzinárodných vzťahov a diplomacie
Source document Od textu k prekladu 9. S. 25-37. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014 / Ďuricová Alena 1958- ; Baranová Elena 1945- ; Dobrík Zdenko 1966- Keywords odborné frazémy lingvistika - jazykoveda - linguistics politologický text idiómy - idioms porovnávacia lingvistika - komparatívna lingvistika - comparative linguistics Language Slovak Country Czech Republic systematics 81 Annotation Príspevok sa zaoberá komparatívnou analýzou frazeologických jednotiek v slovenskom a anglickom jazyku. Hľadá frazeologické a nefrazeologické ekvivalenty frazém, so zameraním na ich spoločné a rozdielne vlastnosti. Detailne sa zaoberá semantickou a štylistickou ekvivalenciou frazém. Parciálne príspevok definuje variantnosť v prípadoch ekvivalencie. Najpočetnejšou skupinou sa v príspevku definovala skupina odlišných ekvivalentov, ktoré autorka nazýva unikátnymi frazémami. Táto situácia je spôsobená rozdielnym kultúrnym, historickým, ekonomickým aj politickým vývojom analyzovanýách jazykov Public work category AEC No. of Archival Copy 31920 Repercussion category KUBEKOVÁ, Janka. Komparácia viacslovných ustálených spojení v odbornom jazyku s príznakom farby medzi španielčinou a slovenčinou. In Od textu k prekladu XII. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2017. ISBN 978-80-7374-126-6, s. 19-29.
KUBEKOVÁ, Janka. Confronto interlinguistico della fraseologia tra l’italiano, il francese, lo spagnolo e lo slovacco nel contesto fraseodidattico. In PHRASIS : rivista di studi fraseologici e paremiologici [online]. 2018, č. 2, s. 77-92 [cit. 2019-03-26]. ISSN 2531-0755. Dostupné na: http://www.phrasis.it/rivista/index.php/rp/article/view/26/25
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Klasifikácia právnych textov a problematika prekladu Author info Anna Schneiderová Author Schneiderová Anna 1968- (100%) UMBPR02 - Katedra medzinárodného, európskeho práva a právnej komunikácie
Source document Od textu k prekladu 8. S. 96-110. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2013 / Ďuricová Alena 1958- ; Baranová Elena 1945- ; Bohušová Zuzana 1969- Keywords odborné frazémy analýzy odborných textov právne texty justičné orgány Language Slovak Country Slovak Republic systematics 81 Annotation Príspevok sa v úvode zaoberá stručnou typológiou frazeologických jednotiek politologických textov. Jadro príspevku poskytuje výsledky prieskumu znalosti vyselektovaných jednotiek u študentov v odboroch politické vedy a medzinárodné vzťahy. Tieto výsledky predstavujú základ pre analýzu didaktického potenciálu frazém v týchto vedných odboroch. Záverom sa autorka zamýšľa nad možnou praktickou realizáciou výsledkov výskumu Public work category AEC No. of Archival Copy 30548 Repercussion category ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. K niektorým znakom nemeckého právneho jazyka a aspektom práce s terminológiou so zreteľom na rôzne právne systémy nemecky hovoriaceho priestoru. In Aplikované jazyky v univerzitnom kontexte – didaktika, terminológia, preklad : recenzovaný vedecký zborník. Zvolen : Technická univerzita vo Zvolene, 2014. ISBN 978-80-228-2680-8, s. 144-155.
MIČKOVÁ, Zuzana. Latinčina pre študentov práva : lingua latina ad usum iuris studiosorum. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2018. 119 s. ISBN 978-80-557-1384-7.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Idioms in economic texts and their use in ESP classes Author info Petra Strnádová Author Strnádová Petra 1974- (100%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
Source document Acta Linguistica No 9 : teaching foreign languages at universities. S. 118-127. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013 / Chorvát Ján 1948- ; Benčiková Dana 1971- ; Chorvát Ján 1948- ; Mešková Ľudmila 1948- ; Olejárová Miriam 1951- ; Spišiaková Mária 1959- ; Zelenková Anna 1952- Keywords odborné frazémy idiómy - idioms odborný anglický jazyk - professional English language phraseme odborná angličtina - English for specific purposes - ESP - professional English Language English Country Slovak Republic systematics 81'373.7 81'373.72 Annotation Definícia pojmov frazéma/idióm v kontexte slovenského a anglosaského lingvistického systému determinuje ich využitie v ekonomických textoch, najmä čo sa týka funkcie. Študenti na hodinách odborného anglického jazyka môžu preto využiť idiómy ako užitočné obohatenie svojej slovnej zásoby. Vedecký a teda pomerne strohý štýl odborných ekonomických textov je možné čiastočne kompenzovať textami odbornej publicistiky, kde je relatívne vysoká frekvencia výskytu idiómov. Ich ”odľahčujúca“ funkcia je ďalším dôvodom, prečo navrhujeme využitie takýchto textov na hodinách odborného anglického jazyka: stupeň ich odbornosti sa totiž idiómami nijako nenarúša. Práve naopak, vysvetlenie ich významu podporuje zrozumiteľnosť textov, a tiež rýchlosť a kvalitu osvojovania si vedomostí. Definitions of the concepts phraseme/idiom in the context of both Slovak and Anglo-Saxon linguistic systems determine their use in economic texts, mainly regarding their function. For the ESP students, idioms can be an appreciated as useful enrichment of their vocabulary. Scientific and hence rather austere style of scholarly economic texts can partially be compensated by the professional publicist texts where the frequency of idioms occurrence is relatively high. Their ”alleviating“ function is another reason why to use such texts in ESP classes: the degree of their proficiency is not violated by the idioms at all. On the contrary, once explained they enhance comprehensibility of the text and also speed and quality of knowledge acquisition. Public work category AED No. of Archival Copy 28316 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References (6) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Typológia právnych textov justičných orgánov Author info Alena Ďuricová Author Ďuricová Alena 1958- (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Source document Od textu k prekladu 8. S. 33-41. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2013 / Ďuricová Alena 1958- ; Baranová Elena 1945- ; Bohušová Zuzana 1969- Keywords odborné frazémy analýzy odborných textov právne texty justičné orgány Language Slovak Country Slovak Republic systematics 81 Annotation Príspevok sa v úvode zaoberá stručnou typológiou frazeologických jednotiek politologických textov. Jadro príspevku poskytuje výsledky prieskumu znalosti vyselektovaných jednotiek u študentov v odboroch politické vedy a medzinárodné vzťahy. Tieto výsledky predstavujú základ pre analýzu didaktického potenciálu frazém v týchto vedných odboroch. Záverom sa autorka zamýšľa nad možnou praktickou realizáciou výsledkov výskumu Public work category AEC No. of Archival Copy 30546 Repercussion category ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. K niektorým znakom nemeckého právneho jazyka a aspektom práce s terminológiou so zreteľom na rôzne právne systémy nemecky hovoriaceho priestoru. In Aplikované jazyky v univerzitnom kontexte – didaktika, terminológia, preklad : recenzovaný vedecký zborník. Zvolen : Technická univerzita vo Zvolene, 2014. ISBN 978-80-228-2680-8, s. 144-155.
VAJIČKOVÁ, Mária. List ako textový žáner. In Philologia. ISSN 1339-2026, 2017, vol. 27, no. 2, s. 59-70.
WREDE, Oľga. Theoretisch-pragmatische Reflexionen zur interlingualen Übersetzung ausge-wählter Textsorten des Strafprozessrechts (Deutsch-Slowakisch). Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2020. 394 s. ISBN 978-3-339-12124-0.
WREDE, Oľga. Zur bewussten Reflexion des Fachgebietsspezifischen sachwissenes und der Textsortenkenntnis in der Rechtsübersetzung. In Od textu k prekladu 15 : 1. časť. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2021. ISBN 978-80-7374-131-0, s. 93-99.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ