Search results
Title Špecifiká slovenského prekladu knihy od K. Čukovského Od dvoch do piatich Subtitle diplomová práca Author info Veronika Slamková; školiteľ: Viktoria Liashuk Author Slamková Veronika
Another authors Liashuk Viktoria 1963- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra slovanských jazykov , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2023. - 67 s. Person keywords Čukovskij Kornej Ivanovič Handzová Viera slovenská prozaička, prekladateľka z ruštiny 1931-1997 Keywords literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad slovenské preklady - Slovak translations detská reč - children's speech prekladateľské metódy - translation methods prekladateľské postupy - translation procedures Form. Descr. diplomové práce - master’s theses Language Slovak Country Slovak Republic systematics 81'255.4 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0 Title Graham Lawton’s “This Book Could Save Your Life” in Slovak translation Subtitle bakalárska práca Author info Adriána Kuráková; školiteľ: Michael Eliot Dove Title Subtitle Translation : Slovenský preklad diela „Kniha, ktorá vám možno zachráni život” Author Kuráková Adriána
Another authors Dove Michael Eliot (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2022. - 51 s. Keywords prekladateľské metódy - translation methods literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad slovenské preklady - Slovak translations Form. Descr. bakalárske práce - bachelor’s theses Language English Country Slovak Republic systematics 811.111 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title Komparatívna analýza dvoch slovenských prekladov románu „In Cold Blood“ Subtitle bakalárska práca Author info Martina Vodičková; školiteľ: Miroslava Melicherčíková Author Vodičková Martina
Another authors Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2022. - 68 s. Person keywords Capote Truman Marec Samo 1982- Langerová Žo 1912-1990 Keywords komparatívna analýza - comparative analysis slovenské preklady - Slovak translations americká literatúra - American literature prekladateľské metódy - translation methods kritika prekladu - translations criticism Form. Descr. bakalárske práce - bachelor’s theses Language Slovak Country Slovak Republic systematics 24-234 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title Translation of Onomastic Terminology in the Novel Sad Cypress by Agatha Christie Subtitle bakalárska práca Author info Daniela Bachledová; školiteľ: Elena Vallová Title Subtitle Translation : Preklad onomastickej terminológie v novele Smutný Cyprus od Agathy Christie Author Bachledová Daniela
Another authors Vallová Elena 1961- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2022. - 43 s. Person keywords Christie Agatha anglická spisovateľka detektívnych románov 1890-1976 Keywords onomastická terminológia detektívna literatúra - detective literature prekladateľské metódy - translation methods vlastné mená - proper names Form. Descr. bakalárske práce - bachelor’s theses Language English Country Slovak Republic systematics 811.111 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title The Subtle Art of Translating the F-Word into Russian Subtitle bakalárska práca Author info Iuliia Petrash; školiteľ: Michael Eliot Dove Title Subtitle Translation : Jemné umenie prekladať anglické nadávky do ruštiny Author Petrash Iuliia
Another authors Dove Michael Eliot 1983- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2021. - 49 s. Keywords slangové výrazy nadávky a klenie - swearing lingvistická etymológia prekladateľské metódy - translation methods ruské preklady - Russian translations Form. Descr. bakalárske práce - bachelor’s theses Language English Country Slovak Republic systematics 81 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title The Quality of Journalistic Translation in Selected Slovak Dailies Online Par.title [Kvalita novinárskeho prekladu vo vybraných slovenských internetových denníkoch] Subtitle diplomová práca Author info Aneta Rosenbergerová; školiteľ: Marianna Bachledová Author Rosenbergerová Aneta
Another authors Bachledová Marianna 1989- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2019. - 92 s. Keywords internetové denníky novinári - journalists prekladateľské metódy - translation methods kvalita prekladov Form. Descr. diplomové práce - master’s theses Language English Country Slovak Republic systematics 347.78.034 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title American realia in translation: a corpus-based study Par.title [Americké reálie v preklade: korpusovo založená štúdia] Subtitle bakalárska práca Author info Matúš Vavrek; školiteľ: Michael Eliot Dove Author Vavrek Matúš
Another authors Dove Michael Eliot 1983- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2019. - 44 s. Keywords školstvo - education kultúrne špecifiká - cultural specificities prekladateľské metódy - translation methods americké reálie Form. Descr. bakalárske práce - bachelor’s theses Language English Country Slovak Republic systematics 651.926 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title Neutralisierungen als Übersetzungsverfahren – am Beispiel des Romans Irena Brežnás "Die beste aller Welten"/"Na slepačích krídlach" Par.title [Neutralizácie ako prekladateľské postupy - na príklade Ireny Brežnej "Die beste aller Welten"/"Na slepačích krídlach"] Subtitle diplomová práca Author info Katarína Sabóová; školiteľ: Zuzana Bohušová Author Sabóová Katarína
Another authors Bohušová Zuzana 1969- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2017. - 87 s. Keywords prekladateľské postupy - translation procedures literárno-umelecké texty prekladateľské metódy - translation methods neutralizácie Language German Country Slovak Republic systematics 821 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title Pitfalls of Translation for Children (Based on Chris Riddel´s Goth Girl and the Ghost of a Mouse) Subtitle diplomová práca Author info Veronika Jandurová; školiteľ: Mária Hardošová Author Jandurová Veronika
Another authors Hardošová Mária 1953- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2016. - 59 s. Keywords literatúra pre deti - detská literatúra - literature for children prekladateľské metódy - translation methods posuny v preklade Language English Country Slovak Republic systematics 81'255.4 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title Translation criticism of Laura Hillenbrad’s Unbroken Subtitle diplomová práca Author info Tímea Tímár; školiteľ: Martin Djovčoš Author Tímár Tímea
Another authors Djovčoš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2016. - 72 s. Keywords kritika prekladu - translations criticism výrazové posuny v preklade prekladateľské metódy - translation methods prekladateľské postupy - translation procedures Language English Country Slovak Republic systematics 81'253 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1