Search results

Records found: 11  
Your query: Author Sysno/Doc.kind = "^umb_un_auth 0253418 xpca^"
  1. TitleThe development of interpersonal competencies during translation training
    Author infoVladimír Biloveský
    Author Biloveský Vladimír 1968- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Translatology, translation and interpretation : toward a new scientific endeavor. Pp. 127-144. - London : IntechOpen, 2024
    Keywords prekladateľstvo - translating   interpersonálne kompetencie   nástroje CAT   interakcia učiteľ - študent  
    Form. Descr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    LanguageEnglish
    CountryGreat Britian
    AnnotationThe objective of this study is to enhance students’ interpersonal competencies during translation training, recognizing that translators need to possess specific interpersonal skills that align with the demands of the labor market, translation market, and employers. Therefore, the study focuses on investigating various interpersonal skills such as communication, presentation skills, teamwork, stress management, time management, conflict management, flexibility, responsibility, self-motivation, and assertiveness. To begin, the study examines the impact of new technologies, globalization, and employer requirements on the labor market and translation industry. It also discusses the educational implications of these changes and the role of academia in addressing them. Subsequently, by understanding the current needs of employers, a practical model for developing interpersonal competencies in the acquisition of translation competence is formulated. This model integrates the development of both translation competence and interpersonal skills. As a result, it is envisioned as an integral part of a specialized translation program that aims to enhance translation competence and interpersonal competencies, ultimately positioning individuals more favorably in the labor market.
    URLLink na plný text
    Public work category AEC
    No. of Archival Copy54327
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (4) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  2. TitleCAT tools in literary translation: once a threat, now a necessity
    Author infoBarbora Vinczeová
    Author Vinczeová Barbora 1992- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Agenda of translation studies. Pp. 25-45. - Istanbul : Kriter Yayınevi, 2023
    Keywords doslovné preklady   nástroje CAT   prekladateľstvo - translating  
    Form. Descr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    LanguageEnglish
    CountryTurkey
    Public work category AEC
    No. of Archival Copy54234
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  3. TitleInterpersonal skills in the development of translation competence
    Author infoVladimír Biloveský
    Author Biloveský Vladimír 1968- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Arab world English journal for translation and literary studies : AWEJ for translation & literary studies. Vol. 7, no. 1 (2023), pp. 313-326. - Kuala Lumpur : [AWEJ-tls], 2023
    Keywords kompetencie - competences - competencies   interpersonálne kompetencie   nástroje CAT   vyučovacie modely   interakcia učiteľ - študent  
    Form. Descr.články - journal articles
    LanguageEnglish
    CountryMalaysia
    AnnotationThe present study aims at developing students' interpersonal competencies in the process of translation training. Translators are expected to possess a specific profile including interpersonal competencies that are compatible with the needs of labor market, translation market and employers. Ergo, this study is targeted towards inquiring interpersonal skills (communication, presentation skills, teamwork, stress management, time management, conflict management, flexibility, responsibility, self-motivation, and assertiveness). As a start, the study pinpoints the changes in the labor market, and translation market influenced by the development of new technologies, globalization and needs by employers. Moreover, it highlights some educational consequences and the role of academia in those changes. Therefore, after ascertaining the needs of current employers a feasible model of interpersonal competencies development in the process of acquiring translation competence is devised and designed. The model incorporates both the development of translation competence and the development of interpersonal skills. Thus, the suggested model is deliberated to be a part of a program for teaching specialized translation whose aim is to develop translation competence and interpersonal competencies and in consequence to gain a better position in the labor market.
    URLLink na plný text
    Public work category ADE
    No. of Archival Copy52922
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (6) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    ReferencesPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
  4. TitleInterpersonal skills in the development of translation competence: a model
    Author infoVladimír Biloveský
    Author Biloveský Vladimír 1968- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Journal of Applied Linguistics and Applied Literature: Dynamics and Advances : JALDA. Vol. 11, no. 1 (2023), pp. 185-198. - Tabriz : Azarbaijan Shahid Madani University, 2023
    Keywords kompetencie - competences - competencies   nástroje CAT   interpersonálne kompetencie  
    Form. Descr.články - journal articles
    LanguageEnglish
    CountryIran
    URLLink na zdrojový dokument
    Public work category ADE
    No. of Archival Copy53247
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    ReferencesPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
  5. TitleTerminologické aspekty a využitie nástrojov CAT pri preklade beletrie
    Author infoBarbora Vinczeová
    Author Vinczeová Barbora 1992- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Od textu k prekladu 16, 1. časť. S. 96-108. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2022 / Ďuricová Alena 1958- ; Lauková Jana 1974- ; Vajičková Mária ; Gašová Zuzana 1977-
    Keywords preklady - translations   nástroje CAT   terminológia - terminology   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   kvalita - quality  
    Form. Descr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    LanguageSlovak
    CountryCzech Republic
    Public work category AEC
    No. of Archival Copy52839
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    document on cd/dvd

    document on cd/dvd

  6. TitleA CAT-eszközök használatáról Szlovákiában
    Par.titleThe usage of CAT tools in Slovakia
    Author infoBarbora Vinzceová, Anita Huťková
    Author Vinczeová Barbora 1992- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Co-authors Huťková Anita 1974- (50%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
    Source document Alkalmazott nyelvészeti közlemények : interdiszciplináris tanulmányok. Roč. 15, č. 3 (2022), s. 161-172. - Miškovec : Miskolci Egyetemi Kiadó, 2022
    Keywords preklad a tlmočenie - translating and interpreting   nástroje CAT  
    Form. Descr.články - journal articles
    LanguageHungarian
    CountryHungary
    URL Link na plný text Link na zdrojový dokument
    Public work category ADE
    No. of Archival Copy52913
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    ReferencesPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
  7. TitleNástroje CAT na Slovensku
    Author infoMarianna Bachledová
    Author Bachledová Marianna 1989- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Kritika prekladu. Č. 1/2 (2020), s. 109-112. - Banská Bystrica : Signis, 2020
    Review document Nástroje CAT na Slovensku / Barbora Vinczeová, rec. Edita Gromová, Vladimír Biloveský. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2019
    Keywords autorské preklady   dejiny - história - history   nástroje CAT   strojový preklad - machine translation   prekladová pamäť - translation memory  
    Headings Geogr. Slovensko
    Form. Descr.recenzie - reviews
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    AnnotationMonografia o nástrojoch počítačom podporovaného prekladu a ich používaní na Slovensku
    URLhttps://oz-lct.sk/casopisy/
    Public work category EDI
    No. of Archival Copy48530
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  8. TitleNástroje CAT na Slovensku
    Author infoBarbora Vinczeová; rec. Edita Gromová, Vladimír Biloveský
    Author Vinczeová Barbora 1992- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Another authors Gromová Edita (Recenzent)
    Biloveský Vladimír 1968- (Recenzent)
    Issue dataBanská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2019. - 116 s.
    Issue1. vyd.
    ISBN978-80-557-1612-1
    Keywords nástroje CAT   preklady - translations   prekladatelia - translators   translatológia - translatology - translation studies - translation theory   technológie - technologies  
    Form. Descr.monografie - monographies
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    Public work category AAB
    No. of Archival Copy46595
    Repercussion category BILOVESKÝ, Vladimír. Interpersonal skills in the development of translation competence. In Arab world English journal for translation and literary studies [online]. 2023, vol. 7, no. 1, pp. 313-326 [cit. 2023-03-17]. ISSN 2550-1542. Dostupné na: https://doi.org/10.24093/awejtls/vol7no1.23
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  9. TitleElektronické slovníky ako pomôcka pri preklade a kultivovanej komunikácii v jazykovom páre nemčina a slovenčina
    Author infoJana Štefaňáková
    Author Štefaňáková Jana 1965- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Source document Od textu k prekladu 12. S. 120-145. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2017 / Ďuricová Alena 1958- ; Štefaňáková Jana 1965- ; Gašová Zuzana 1977- ; Baranová Elena 1945- ; Dobrík Zdenko 1966-
    Keywords elektronické slovníky   jazykové páry   nemčina - nemecký jazyk - German language   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   internetové slovníky   nástroje CAT  
    Form. Descr.štúdie - studies
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    AnnotationŠtúdia sa zaoberá charakterizovaním a typologizovaním elektronických slovníkov. V centre pozornosti stoja rôzne druhy elektronických slovníkov v jazykovom páre nemčina a slovenčina ako pomôcka pri preklade.
    Public work category AEC
    No. of Archival Copy44219
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  10. TitleCurrent trends in teaching English with CAT tools for translation purposes
    Subtitlecollection of Linguistic Papers
    Author infoJana Šavelová
    Author Šavelová Jana 1954- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Evoľucija i transformacija diskursov : materiály (statji i tezisy) učastnikov 3. naučnoj konferencii s meždunarodnym učastiem "Evoľucija i transformacija diskursov", prochodivšej na filologičeskom fakuľtete 1-2 aprelja 2016, No. 1. Pp. 262-269. - Samara : Samara University Publishing House, 2016 / Chalikov M. M. ; Vyškin E. G. ; Evoľucija i teransformacija diskursov konferencija s meždunarodnym učastiem
    Keywords nástroje CAT   kompetencie prekladateľov   počítačom podporované preklady   vyučovanie odborného prekladu   odborné texty - professional texts  
    LanguageEnglish
    CountryRussian Federation
    systematics 811.111
    Public work category AFC
    No. of Archival Copy36788
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised


  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.