Search results

Records found: 3  
Your query: Author Sysno/Doc.kind = "^umb_un_cat 0248528 xpca^"
  1. TitleLes Différences Culturelles de la Traduction des Phrasémes Généraux et Terminologiques
    Author infoĽudmila Mešková
    Author Mešková Ľudmila 1948- (100%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Source document Multi-Lingual Phraseography – Second Language Learning and Translation Applications. Phraseologie und Paroemologie, Band 28. S. 167-176. - Baltmannsweiler : Schneider Verlag Hohengehren, 2011 / Pamies Antonio ; Nadal Lucía Luque ; Bretaňa José Manuel Pazos
    NoteBibl.: s. 178
    Keywords preklad frazém   metafora - metaphor   odborné frazémy   translation of idioms   idiomatic terminology  
    LanguageFrench
    CountryGermany
    systematics 811
    AnnotationRes. angl.
    Public work category AEC
    No. of Archival Copy20382
    Repercussion categoryDINŽÍKOVÁ, Iveta. Interkultúrny aspekt odborných frazém vo francúzštine. In Foreign languages: a bridge to innovations in higher education : zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie, Banská Bystrica, 17. 10. 2014 [CD-Rom]. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Ekonomická fakulta, 2014. ISBN 978-80-557-0756-3, s. 180-186.
    BILOVESKÝ, Vladimír. Komunikativnaja teorija perevoda Antona Popoviča i perevodčeskaja dejateľnosť Zory Jesenskoj. In Sovremennaja kommunikativistika : naučnyj žurnal. Moskva : Naučno-izdateľskij centr "INFRA-M". ISSN 2306-2592, 2017, vol. 26, no. 1.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  2. TitlePower and shifting paradigm in translation
    Par.title[Moc a zmena translačnej paradigmy v preklade]
    Author infoMartin Djovčoš, Ľubica Pliešovská
    Author Djovčoš Martin 1982- (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Co-authors Pliešovská Ľubica 1980- (50%)
    Source document Mutatis Mutandis : Revista Latinoamericana de Traducción : Latin American Translation Journal. Vol. 4, no. 1 (2011), pp. 77-88. - Colombia : Universidad de Antioquia, 2011
    Keywords preklad - translation   interkultúrny dialóg   paradigmy   intercultural dialogue  
    LanguageEnglish
    CountryColombia
    systematics 81
    URLLink na zdrojový dokument
    Public work category ADE
    No. of Archival Copy19170
    Repercussion category BILOVESKÝ, Vladimír. Globalizácia ako negatívum rozvoja. In Universitas Catholica Rosenbergensis : studia russico-slovaca. Ružomberok : Verbum - vydavateľstvo Katolíckej univerzity, 2012. ISBN 978-80-8084-970-2, s. 119-122.
    VILIKOVSKÝ, Ján. Preklad, pravda, globalizácia. In Preklad a tlmočenie 10 : nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2012. ISBN 978-80-557-0444-9, s. 34-43.
    ČULENOVÁ, Eva. Manipulačný jazyk v socializme v dobe Československej socialistickej republiky. In Language and the environment. Gliwice : Gliwicka Wyższa Szkoła Przedsiębiorczośc, 2013. ISBN 978-83-61401-84-1, s. 11-29.
    BEDNÁROVÁ, Katarína. Dejiny umeleckého prekladu na Slovensku I. : od sakrálneho k profánnemu. Bratislava : Veda, 2013. ISBN 978-80-224-1348-0.
    AZODI, Javad - SALMANI, Bahloul. The impact of power on translation of news stories. In International journal of applied linguistics and English literature. ISSN 2200-3592, 2015, vol. 4, no. 3, pp. 181-188.
    BEDNÁROVÁ, Katarína. On some aspects of developmental trajectories of literary translation in Slovakia (1945-1989). In World literature studies. ISSN 1337-9275, 2016, vol. 8, no. 1, pp. 3-23.
    ČENDULOVÁ, Lucia. Ján Ferenčík, významná osobnosť ruskej prekladovej tvorby na Slovensku. In Preklad a tlmočenie 12 : hybridita a kreolizácia v preklade a translatológii. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2016. ISBN 978-80-557-1204-8, s. 95-107.
    BILOVESKÝ, Vladimír. Komunikativnaja teorija perevoda Antona Popoviča i perevodčeskaja dejateľnosť Zory Jesenskoj. In Sovremennaja kommunikativistika : naučnyj žurnal. Moskva : Naučno-izdateľskij centr "INFRA-M". ISSN 2306-2592, 2017, vol. 26, no. 1.
    ČENDULOVÁ, Lucia. Prekladateľ ruskej literatúry Ján Ferenčík a spisovný jazyk : vedecká monografia. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2018. 115 s. ISBN 978-80-557-1491-2.
    KUBUŠ, Martin. On the (occasional) necessity of de-foreignization. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii [online]. 2020, roč. 11, č. 2, s. 16-32 [cit. 2021-02-22]. ISSN 1338-0583. Dostupné na: https://www.ff.umb.sk/veda-a-vyskum/vedecke-casopisy/nova-filologicka-revue/
    LIZOŇ, Martin. Modelovanie obrazu Ruska na slovenskom knižnom trhu. In Inskrypcje : półrocznik. ISSN 2300-3243, 2020, vol. 15, no. 8, pp. 123-136.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    ReferencesPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    unrecognised

    unrecognised

  3. TitleGogoľ v Slovakii: problemy perevoda i interpretacii
    Author infoLarisa Sugay
    Author Sugay Larisa Anatolievna 1952- (100%) UMBFH17 - Katedra slovanských jazykov
    Source documentN. V. Gogoľ i russkaja literatura : k 200-letiju so dňa roždenija velikogo pisateľa., Devjatyje Gogolevskije čtenija. S. 417-425. - Moskva : ANO "Festpartner", 2010
    Person keywords Gogoľ Nikolaj Vasilievič ruský romantický spisovateľ 1809-1852
    Jesenská Zora slovenská spisovateľka, prekladateľka 1909-1972
    Keywords román Mŕtve duše   prekad  
    LanguageRussian
    CountryRussian Federation
    systematics 821.161.1
    AnnotationČlánok je venovaný kultúrnym vzťahom Ruska a Slovenska, prekladom a interpretáciám diel Gogoľa na Slovensku v 19. a 20. storočí
    Public work category AEC
    No. of Archival Copy15421
    Repercussion category BILOVESKÝ, Vladimír. Zora Esenska i slovackaja perevodčeskaja škola. In Vestnik Rossijskogo novogo universiteta : serija Čelovek v sovremennom mire. Moskva : RosNOU, 2015. ISSN 1998-4618, 2015, č. 2, s. 5-9.
    REPOŇ, Anton. Chudožestvennyj mir "Zapisok ochotnika" I. S. Turgeneva i slovackaja literatura. In I. S. Turgenev: russkaja i nacionaľnyje literatury : materialy meždunaodnojnaučno-praktičeskoj konferenciji 26 - 28 okťabrja, 2013. Jerevan : Izdateľskij dom LUSABAC, 2013. ISBN 978-9939-69-075-9, s. 596-610.
    BILOVESKÝ, Vladimír. Komunikativnaja teorija perevoda Antona Popoviča i perevodčeskaja dejateľnosť Zory Jesenskoj. In Sovremennaja kommunikativistika : naučnyj žurnal. Moskva : Naučno-izdateľskij centr "INFRA-M". ISSN 2306-2592, 2017, vol. 26, no. 1.
    BILOVESKÝ, Vladimír. Neznáma Larisa Anatoljevna... In Russkaja kuľtura v sovremennom mire (filologija, kuľturologija, translatologija) : sbornik naučnych dokladov, 10. - 11. dekabria 2017, Banská Bystrica. Banská Bystrica : Signis, 2019. ISBN 978-80-973146-6-8, s. 17-20.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised



  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.