Search results

Records found: 19  
Your query: Author Sysno/Doc.kind = "^umb_un_auth 0087303 xpca^"
  1. TitlePreklad temporálnych a aspektuálnych nuáns francúzskeho slovesa percepcie entendre do slovenského jazyka pomocou prefixácie
    Par.titleTranslation of the temporal and aspectual nuances of the French perception verb entendre into Slovak language using prefixation
    Author infoLucia Ráčková
    Author Ráčková Lucia 1987- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Source document Jazyk a kultúra : internetový časopis Lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity. Roč. 14, č. 53-54 (2023), s. 47-56. - Prešov : Lingvokulturologické a prekladateľsko-tlmočnícke centrum excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity, 2023
    Keywords jazykové preklady   slovenské preklady - Slovak translations   preklady z francúzštiny - translations from French  
    Form. Descr.články - journal articles
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    URL Link na plný text
    Public work category ADF
    No. of Archival Copy53206
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    ReferencesPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
  2. TitleIvan Sergejevič Šmelev v slovackich perevodach (k 150-letiju so dňa poždenija pisateľa)
    Author infoIgor Cintula
    Author Cintula Igor 1993- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Source document Russkij jazyk v centre Jevropy, 23. S. 75-84. - Bratislava : Asociácia rusistov Slovenska, 2023 / Guzmán Tirado Rafael ; Poletajeva Oľga Aleksandrovna
    Person keywords Šmelev Ivan Sergejevič ruský spisovateľ a publicista 1873-1950
    Keywords ruská literatúra - Russian literature   slovenské preklady - Slovak translations   preklady - translations  
    Form. Descr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    LanguageRussian
    CountrySlovak Republic
    URL Link na zdrojový dokument
    Public work category AED
    No. of Archival Copy54292
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  3. TitleSovremennaja russkaja literatura v perevodach na slovackij jazyk (faktory otbora tekstov)
    Par.titleModern Russian literature in translations into the Slovak language (text selection factors)
    Author infoMartin Lizoň
    Author Lizoň Martin 1977- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Source document Multidimensional translation, from science to the arts. Pp. 128-138. - Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, 2022 ; Multidimensional Translation: From Science to Arts konferencia
    Keywords súčasná ruská literatúra   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   slovenské preklady - Slovak translations  
    Form. Descr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    LanguageRussian
    CountryGreat Britian
    Public work category AFC
    No. of Archival Copy52200
    Repercussion category DULEBOVA, Irina - CINGEROVA, Nina. Transformation of perception of key names and works of Russian classic literature in Slovak educational discourse (before and after 1989). In Roczniki humanistyczne. ISSN 0035-7707, 2023, vol. 71, no. 7, pp. 135-154.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  4. TitleZmysel života v nezmyselnom preklade
    Author infoMatej Laš
    Author Laš Matej 1992- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Kritika prekladu. Č. 1 (2022), s. 61-79. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2022
    Keywords preklady filmov   slovenské preklady - Slovak translations   kritika prekladu - translations criticism  
    Form. Descr.články - journal articles
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    URL Link na plný text
    Public work category ADF
    No. of Archival Copy52075
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    ReferencesPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
  5. TitlePerevody Jana Ferenčíka posle 1989 g.
    Par.titleTranslations by Ján Ferenčík released after 1989
    Author infoŠtefan Dorčák
    Author Dorčák Štefan 1984- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Source document Preklad ako forma recepcie a distribúcie zahraničnej literatúry : zborník vedeckých článkov. S. 141-149. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2021 / Lizoň Martin 1977- ; Kováčová Marta 1961- ; Muránska Natália ; Dohnal Josef ; Preklad ako forma recepcie a distribúcie zahraničnej literatúry vedecká konferencia
    Person keywords Ferenčík Ján prekladateľ 1923-1989
    Keywords ruská literatúra - Russian literature   slovenské preklady - Slovak translations   kvantitatívne analýzy   vydavateľstvá  
    Headings Geogr. Slovensko
    Form. Descr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    LanguageRussian
    CountrySlovak Republic
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy50706
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  6. Title(Nad)národné aspekty talianskej memoárovej literatúry s témou holokaustu
    Author infoIvan Šuša, Patrizia Prando
    Author Šuša Ivan 1979- (50%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Co-authors Šušová Prando Patrizia 1978- (50%) UMBPO01 - Katedra politológie
    Source document Proudy : středoevropský časopis pro vědu a literaturu : literární časopis Středoevropského centra slovanských studií a ústavu slavistiky FF MU. Č. 1 (2020), s. 1-9. - Brno : Středoevropské centrum slovanských studií, 2020
    Person keywords Levi Primo 1919-1987
    Keywords talianska memoárová literatúra   literatúra holokaustu   holokaust (1939-1945) - holocaust (1939-1945)   slovenské preklady - Slovak translations   národný a nadnárodný kontext   inakosť - otherness  
    Headings Geogr. Taliansko
    Form. Descr.články - journal articles
    LanguageSlovak
    CountryCzech Republic
    URLhttp://www.phil.muni.cz/journal/proudy/filologie/studie/2020/1/susa_prando_aspekty_talianskej_literatury.php#articleBegin
    Public work category ADE
    No. of Archival Copy48193
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  7. TitleZánik
    Author infoC. J. Sansom; prel. Martin Kubuš
    Another authors Kubuš Martin 1982- (Translator) (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Issue dataBratislava : Aktuell , 2020. - 390 s.
    Issue1. vyd.
    ISBN978-80-89873-12-2
    Keywords literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   angličtina - anglický jazyk - English language   slovenské preklady - Slovak translations  
    Form. Descr.prózy - prose
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    Public work category CAB
    No. of Archival Copy49657
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  8. TitleIvan Šuša: Talianska literatúra a jej odraz v slovenskom preklade
    Author infoAnita Huťková
    Author Huťková Anita 1974- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
    Source documentToP : (tlumočení-překlad). Roč. 31, č. 136 (2020), s. 8. - Praha : Jednota tlmočníku a prekladatelu, 2020
    Review document Talianska literatúra v slovenskom prekladovo-recepčnom kontexte po roku 1989 / Ivan Šuša, rec. Zuzana Vargová, Pavol Štubňa. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Bellianum, 2018
    Keywords preklad - translation   talianska literatúra - Italian literature   slovenské preklady - Slovak translations  
    Form. Descr.recenzie - reviews
    LanguageSlovak
    CountryCzech Republic
    URLhttps://www.jtpunion.org/Casopis-ToP/Ke-stazeni/ToP-rocnik-2020-(c-135-)/ToP-136-cerven-2020
    Public work category EDI
    No. of Archival Copy47841
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  9. TitleJęzykowe sposoby wyrażania ruchu w języku polskim i słowackim (na przykładzie wiersza Lokomotywa J. Tuwima i jego słowackiego tłumaczenia)
    Par.titleThe language methods of motion´s expression in Polish and Slovak language (based on J. Tuwim´s poem Locomotive and its Slovak translation)
    Author infoBożena Kotuła
    Author Kotuła Bożena 1959- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Source document Slovanské spisovné jazyky v synchrónii a diachrónii: západoslovanský a východoslovanský kontext : zborník abstraktov vedeckých príspevkov. S. 86-87. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2019 / Liashuk Viktoria 1963- ; Sipko Jozef ; Djovčoš Martin 1982- ; Slovanské spisovné jazyky v synchrónii a diachrónii: západoslovanský a východoslovanský kontext medzinárodná vedecká konferencia
    Person keywords Tuwim Julian
    Keywords poľská poézia - Polish poetry   slovenské preklady - Slovak translations   jazykové metódy   lexémy - lexemes   slovesá pohybu - pohybové slovesá - verbs of movement  
    Form. Descr.abstrakty - abstracts
    LanguagePolish
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    URLhttps://publikacie.umb.sk/humanitne-vedy/cudzie-jazyky/slovanske-spisovne-jazyky-v-synchronii-a-diachronii-zapadoslovansky-a-vychodoslovansky-kontext.html
    Public work category AFH
    No. of Archival Copy46127
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  10. Title(Ne)perevodimosť krylatych fraz iz romana Iľfa i Petrova "12 stuľjev"
    Par.title(Un)translability of eloquent phrases: Ilf and Petrov´s 12 chairs
    Author infoŠtefan Dorčák
    Author Dorčák Štefan 1984- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Source document Slovanské spisovné jazyky v synchrónii a diachrónii: západoslovanský a východoslovanský kontext : zborník abstraktov vedeckých príspevkov. S. 84-85. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2019 / Liashuk Viktoria 1963- ; Sipko Jozef ; Djovčoš Martin 1982- ; Slovanské spisovné jazyky v synchrónii a diachrónii: západoslovanský a východoslovanský kontext medzinárodná vedecká konferencia
    Person keywords Petrov Jevgenij ruský spisovateľ 1903–1942
    Keywords ruská próza - Russian prose literature   satira - satire   slovenské preklady - Slovak translations   pôvodné texty   jazyková kultúra - language culture   porovnávacia metóda  
    Form. Descr.abstrakty - abstracts
    LanguageUkrainian
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    URLhttps://publikacie.umb.sk/humanitne-vedy/cudzie-jazyky/slovanske-spisovne-jazyky-v-synchronii-a-diachronii-zapadoslovansky-a-vychodoslovansky-kontext.html
    Public work category AFH
    No. of Archival Copy46126
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

    File nameDownloadedSizeComment
    4612637493.6 KB

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.