Search results
Title Einsatz stilistischer Merkmale in ausgewählten Internet-Foren im deutschsprachigen Raum - eine vergleichende Untersuchung Subtitle bakalárska práca Author info Lukáš Hlaváč; školiteľ: Jörn Nuber Author Hlaváč Lukáš
Another authors Nuber Jörn 1975- (Školiteľ (konzultant)) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2023. - 41 s. Keywords štylistika - stylistics internetové fóra - internet forums nemecky hovoriace krajiny - German speaking countries korpusová analýza - corpus analysis Form. Descr. bakalárske práce - bachelor’s theses Language German Country Slovak Republic systematics 81'38 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0 Title Migrationsdiskurs in Deutschland und in der Slowakei - eine korpusbasierte komparative Analyse Author info Jana Lauková, Eva Molnárová Author Lauková Jana 1974- (50%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Co-authors Molnárová Eva 1969- (50%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Source document Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive : Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG) (Bd. 6). Pp. 441-455. - Bern : Peter Lang, 2022 ; Wege der Germanistik in transkulturellen Perspektiven medzinárodný kongres Keywords migrácia - migration mediálny diskurz - media discourse korpusová analýza - corpus analysis Headings Geogr. Nemecko Slovensko Form. Descr. príspevky v zborníku - proceedings papers Language German Country Switzerland URL Link na zdrojový dokument Public work category AFC No. of Archival Copy 53007 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Rodová symetria v slovenských publicistických textoch na pozadí medzinárodnej politiky zameranej na inkluzívny/rodovo vyvážený jazyk Par.title Gender symmetry in Slovak journalistic texts against the background of international politics focused on inclusive/gender-balanced language Author info Jana Štefaňáková Author Štefaňáková Jana 1965- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Source document Slovenská reč. Roč. 86, č. 3 (2021), s. 292-327. - Bratislava : Slovenská akadémia vied, 2021 Keywords rodová rovnosť - rovnoprávne postavenie mužov a žien - rovnosť mužov a žien - gender equality rodovo vyvážené jazyky - rodovo vyvážený jazyk - gender-balanced languages odborný slovenský jazyk publicistický štýl - publicistické štýly - journalistic styles korpusová analýza - corpus analysis Form. Descr. články - journal articles Language Slovak Country Slovak Republic Annotation Predkladaná štúdia sa zaoberá fenoménom rodovej symetrie v slovenskom jazykovom prostredí s akcentom na publicistickú oblasť. Tento jav skúma na pozadí medzinárodnej politiky zameranej na rodovo vyvážený jazyk, ako aj v kontexte vývoja iných jazykov. Jej cieľom je poukázať na mieru uplatňovania rodovo symetrických jazykových tvarov špecifikujúcich rod v publicistických textoch. Najskôr analyzuje medzinárodné politické a právne súvislosti vo vzťahu k uplatňovaniu inkluzívneho/rodovo vyváženého jazyka a v nadväznosti na to predstavuje teoreticko-metodologické východiská výskumu a výsledky kvantitatívnej korpusovej analýzy v korpuse publicistických a informačných textov prim-8.0-public-inf v Slovenskom národnom korpuse. URL Link na plný text Public work category ADN No. of Archival Copy 51405 Repercussion category URBANCOVÁ, Lujza. Gender balanced Slovak in contemporary society. In Gender and research. ISSN 2570-6578, 2022, vol. 23, no. 2, pp. 41-61.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Title Quality translations of legal texts in the context of the methods of corpus analysis Author info Zuzana Tuhárska Author Gašová Zuzana 1977- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Source document European Journal of Social and Human Sciences. Vol. 10, no. 2 (2016), pp. 82-88. - Banská Bystrica : Matej Bel University, 2016 Keywords odborné preklady - professional translations právne texty anglické právne texty slovenské právne texty kvalita prekladov korpusová analýza - corpus analysis jazykové korpusy - language corpora Language English Country Slovak Republic systematics 81 Annotation The aim of the article is to present possibilities of the corpus linguistics methods as a means of increasing the quality of the output of the translation process in the context of legal translation. Firstly, the specifications of a legal text as a text type in the context of translation will be presented; secondly, the competences necessary to master legal translation will be explained; thirdly, the benefits provided by the corpus analysis method will be summarized. Based on selected empirical data obtained through the corpus analysis, the potential of the corpus analysis methods will be illustrated in practice in order to explain how it can be used to increase the quality of the translation process and its product. URL http://ejshs.net/journals_n/1469019798.pdf Public work category ADF No. of Archival Copy 36631 Repercussion category ĎURICOVÁ, Alena. Vom Recht zur Rechts Übersetzung. In Quo vadis, Rechtsübersetzung? Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2017. ISBN 978-80-223-4401-2, s. 49-76.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References (4) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Title Od konvencií k normám - od empírie k praxi. Alebo: ako môže metóda korpusovej analýzy prispieť k zefektívneniu prekladateľskej praxe? Author info Zuzana Tuhárska Author Gašová Zuzana 1977- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Source document Od textu k prekladu 9. S. 198-211. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014 / Ďuricová Alena 1958- ; Baranová Elena 1945- ; Dobrík Zdenko 1966- Keywords korpusová analýza - corpus analysis prekladateľská prax - interpreting practice univerzitné vzdelávanie - university education Language Slovak Country Slovak Republic systematics 347.78.034 Public work category AEC No. of Archival Copy 33695 Repercussion category ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. Rodovo symetrický jazyk v slovenskom a nemeckom jazykovom prostredí v kontexte európskej rodovej politiky a gender mainstreamingu. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2020. 346 s. ISBN 978-80-557-1697-8.
ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. Gender symmetry in Slovak journalistic texts against the background of international politics focused on inclusive/gender-balanced language. In Slovenská reč. ISSN 0037-6981, 2021, vol. 86, no. 3, pp. 292-327.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Možnosti skúmania odborného právneho textu prostredníctvom korpusovej analýzy Author info Zuzana Tuhárska Author Gašová Zuzana 1977- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Source document Od textu k prekladu 8. S. 174-185. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2013 / Ďuricová Alena 1958- ; Baranová Elena 1945- ; Bohušová Zuzana 1969- Keywords odborné frazémy analýzy odborných textov právne texty korpusová analýza - corpus analysis Language Slovak Country Slovak Republic systematics 81 Public work category AEC No. of Archival Copy 30549 Repercussion category ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. K niektorým znakom nemeckého právneho jazyka a aspektom práce s terminológiou so zreteľom na rôzne právne systémy nemecky hovoriaceho priestoru. In Aplikované jazyky v univerzitnom kontexte – didaktika, terminológia, preklad : recenzovaný vedecký zborník. Zvolen : Technická univerzita vo Zvolene, 2014. ISBN 978-80-228-2680-8, s. 144-155.
ĎURICOVÁ, Alena. Od konvencií k normám prekladu vlastných mien v právnych textoch. In Od textu k prekladu IX. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014. ISBN 978-80-7374-119-8, s. 38-52.
ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. Právne systémy nemecky hovoriacich krajín a ich terminologické špecifiká v oblasti rodinného práva v komparácii. In Od textu k prekladu IX. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014. ISBN 978-80-7374-119-8, s. 160-177.
ĎURICOVÁ, Alena. Einige Bemerkungen zur Übersetzung von Rechtstexten. In Germanistik interdisciplinär : Beiträge der 22. Linguistik- und Literaturtage, Banská Bystrica, 2014. Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2016. ISBN 978-3-8300-9148-6, s. 439-448.
ĎURICOVÁ, Alena. Vybraná terminológia rozhodnutí rakúskych súdov : úvahy nad prekladom. In Od textu k prekladu XI. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2016. ISBN 978-80-7374-124-2, s. 47-57.
ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. K špecifickám azylového práva a terminológie v nemecky hovoriacich krajinách a na Slovensku. In Od textu k prekladu XI. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2016. ISBN 978-80-7374-124-2, s. 93-116.
ĎURICOVÁ, Alena. Preklad právnych textov : dáva translatológia dostatok odpovedí? In Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť? Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014. ISBN 978-80-557-0796-9, s. 32-41.
ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. Komposita in der Rechtssprache und ihre Übersetzung im Sprachenpaar Deutsch - Slowakisch. In Translation Landscapes - Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft. Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2017. ISBN 978-3-8300-9626-9, pp. 251-265.
ĎURICOVÁ, Alena. Rechtsübersetzung und Rechtsterminologie. In Translation Landscapes - Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft. Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2017. ISBN: 978-3-8300-9626-9, pp. 35-44.
ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. Azylové konanie a vybrané pojmy azylového práva v nemecky hovoriacich krajinách a na Slovensku v komparácii. In Kontexty súdneho prekladu a tlmočenia : zborník Tlmočníckeho ústavu Filozofickej fakulty Univerzity Komenského. Bratislava : Univerzita Komenského, 2017. ISBN 978-80-223-4399-2, s. 223-246.
ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. Rodovo symetrický jazyk v slovenskom a nemeckom jazykovom prostredí v kontexte európskej rodovej politiky a gender mainstreamingu. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2020. 346 s. ISBN 978-80-557-1697-8.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ