Search results
Title Vplyv sudcu na výkon tlmočníka a žánrová variabilita pri tlmočení pred súdom Subtitle rigorózna práca Author info Bohumil Kern; školiteľ: Martin Djovčoš Author Kern Bohumil
Another authors Djovčoš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2023. - 80 s. Keywords súdne tlmočenie - judicial interpretation - court interpretation súdni tlmočníci - court interpreters sudcovia - judges konzekutívne tlmočenie - consecutive interpreting - consecutive interpretation Form. Descr. rigorózne práce - doctoral dissertations Language Slovak Country Slovak Republic systematics 81'25:347.99 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0 Title The Comparison of Qualification Requirements for Translation and Interpreting at Courts in Slovakia and in English Speaking Countries Subtitle diplomová práca Author info Andrea Urbanová; školiteľ: Jana Šavelová Author Urbanová Andrea
Another authors Šavelová Jana 1954- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2015. - 69 s. Keywords prekladatelia - translators tlmočníci - interpreters súdne preklady - judicial translations - court translations súdne tlmočenie - judicial interpretation - court interpretation odborná kvalifikácia Language English Country Slovak Republic systematics 651.926 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title The Comparison of the Qualification Requirements for Translation and Interpreting at Courts in Slovakia, Russia and the EU Institutions Subtitle diplomová práca Author info Petra Hébortová; školiteľ: Jana Šavelová Author Hébortová Petra
Another authors Šavelová Jana 1954- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2015. - 97 s. Corporation keywords Súdny dvor Európskej únie, Luxemburg, Luxembursko - Court of Justice of the European Union
Rada Európskej únie - Council of the European Union
Keywords súdne tlmočenie - judicial interpretation - court interpretation inštitúcie Európskej únie - inštitúcie EÚ - institutions of European Union Language English Country Slovak Republic systematics 06.053.56 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title Základné právo na tlmočníka Author info Ján Drgonec Author Drgonec Ján 1952- (100%)
Source document Zo súdnej praxe. Roč. 19, č. 6 (2014), s. 242-248. - Bratislava : Wolters Kluwer, 2014 Keywords súdne tlmočenie - judicial interpretation - court interpretation právo na tlmočenie right to interpretation Language Slovak Country Slovak Republic systematics 341 Public work category ADF No. of Archival Copy 35131 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Title Ústno-písomné právnické východiskové texty pri translácii Author info Antónia Jurečková Author Jurečková Antónia 1988- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Source document Od textu k prekladu 9. S. 72-80. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014 / Ďuricová Alena 1958- ; Baranová Elena 1945- ; Dobrík Zdenko 1966- Keywords hybrid texts hybridné texty ústnosť orality súdne tlmočenie - judicial interpretation - court interpretation translation of legal texts Language Slovak Country Slovak Republic systematics 81'25-34 Annotation Zámerom príspevku je poukázať na prenikanie ústneho prejavu do písomného a naopak pri právnych úkonoch. V praxi sa často stretávame s potrebou sprostredkovania interkultúrnej, verbálnej, ale aj neverbálnej komunikácie napríklad pri výsluchoch a pojednávaniach pred súdom. V takých prípadoch sa translačný proces realizuje aj ako medzijazykový prevod hovoreného slova pre orgány vyšetrovania, výkon trestu, súdy a podobne. Dynamický charakter takého jazykového prejavu vplýva na translačný potenciál takýchto textov. Na príkladoch zo slovenského a nemeckého súdneho pojednávania bude poukázané na prelínanie ústnosti a písomnosti ako dôležitého faktoru pre translačný proces Public work category AEC No. of Archival Copy 33248 Repercussion category HUŤKOVÁ, Anita - BOHUŠOVÁ, Zuzana. The phenomenon of hybridity. In 12th biannual international academic conference on translation and interpreting : hybridity and creolozation in translation and translation studies, Banská Bystrica, 06th April 2016. Banká Bystrica : Belianum - Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, 2016. ISBN 978-80-557-1204-8, pp. 10-19.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Zákon o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch Subtitle komentár Author info Ján Dankovčik, Alexandra Rajničová Knapíková Author Dankovčik Ján
Co-authors Rajničová Knapíková Alexandra
Issue data Bratislava : Wolters Kluwer , 2014. - 401 s. : tab., 22 cm Issue [1. vyd.] Edition Komentáre ISBN 978-80-8168-121-9 Note Vecný register Keywords znalci - expert witnesses súdne tlmočenie - judicial interpretation - court interpretation znalecká činnosť - expert witness work experts expert translation Language Slovak Country Slovak Republic systematics 347.948 347.9 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xkni - BOOKS Copy count 4, currently available 1, at library only 3 Call number Location Sublocation Umiestnenie Info 348822 Univerzita Mateja Bela Universal reading room In-Library Use Only 348823 Univerzita Mateja Bela Reading room of political science and law In-Library Use Only 348824 Univerzita Mateja Bela Reading room of law In-Library Use Only 348825 Univerzita Mateja Bela Reading room of political science and law Title Súdny preklad a tlmočenie Author info Teodor Hrehovčík, Miroslav Bázlik Author Hrehovčík Teodor
Co-authors Bázlik Miroslav
Issue data Bratislava : Wolters Kluwer , 2014. - 367 s., 22 cm Issue 2., preprac. a dopln. vyd. Edition Ekonómia ISBN 978-80-8168-009-0 Note Bibliografia s. 362-364 Keywords súdnictvo - judiciary - administration of justice - judicial system súdne tlmočenie - judicial interpretation - court interpretation súdne preklady - judicial translations - court translations Form. Descr. monografie - monographies Language Slovak Country Slovak Republic systematics 347.99 81'25:347.99 811.111 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xkni - BOOKS Copy count 3, currently available 1, at library only 2 Call number Location Sublocation Umiestnenie Info 345546 Univerzita Mateja Bela Reading room of law In-Library Use Only 345547 Univerzita Mateja Bela Reading room of political science and law 378862 Univerzita Mateja Bela Department of English and American studies In-Library Use Only Title The Status of Sworn Interpreter in the Countries of the EU Subtitle bakalárska práca Author info Peter Šurik; školiteľ: Jana Šavelová Author Šurik Peter
Another authors Šavelová Jana 1954- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2014. - 59 s. Keywords súdne tlmočenie - judicial interpretation - court interpretation certifikované tlmočenie odborný právny jazyk Language English Country Slovak Republic systematics 24-234 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title Der Strafprozess Subtitle eine Einführung für Gerichtsdolmetscher und -übersetzer Author info Rainer Kock Author Kock Rainer
Issue data Berlin : BDÜ Fachverlag , 2013. - 105 s., 21 cm Issue 2., überarbeitete Aufl. ISBN 978-3-938430-52-1 Note Bibliografické odkazy Keywords súdne preklady - judicial translations - court translations súdne tlmočenie - judicial interpretation - court interpretation trestné konanie - criminal procedure criminal procedures Language German Country Germany systematics 81'25:34 81'25'373.46:34 343.1 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xkni - BOOKS Copy count 3, currently available 0, at library only 3 Call number Location Sublocation Umiestnenie Info 359082 Univerzita Mateja Bela Department of German studies In-Library Use Only 359083 Univerzita Mateja Bela Department of German studies In-Library Use Only 359084 Univerzita Mateja Bela Department of German studies In-Library Use Only Title The Status of Sworn Interpreter in Great Britain and Slovakia Subtitle bakalárska práca Author info Barbora Vinczeová; školiteľ: Jana Šavelová Author Vinczeová Barbora 1992-
Another authors Šavelová Jana 1954- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2013. - 39 s. Keywords súdne tlmočenie - judicial interpretation - court interpretation súdni tlmočníci - court interpreters Language English Country Slovak Republic systematics 06.053.56 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1