Košík

  Odznačiť vybrané:   0
  1. SYS0162411
    LBL
      
    00542nx^^^22001813^^45
    005
      
    20091203141704.4
    100
      
    $a 20091203asloy0103 ba
    152
      
    $a AACR2
    200
    -1
    $a Banfi $b Antonio
    801
    -0
    $a SK $b BB301
  2. SYS0279036
    LBL
      
    00000nam$$22^^^^^$$$450$
    005
      
    20210721130735.6
    010
      
    $a 978-80-8046-891-0 $b viaz.
    100
      
    $a 20191212a2018łłłłm--y0sloc0103----ba
    101
    0-
    $a slo
    102
      
    $a SK
    106
      
    $a r
    200
    1-
    $a Dcéra Slávy $f Ján Kollár $g v prebásnení Ľubomíra Feldeka
    205
      
    $a 1. vyd.
    210
      
    $a Bratislava $c Perfekt $d 2018
    215
      
    $a 119 s. $c faks., il. $d 26 cm
    305
      
    $a Preklad Dcéry Slávy v tejto knihe (opierajúci sa o prvú verziu Sláwy dcery z roku 1824) vyšiel po prvý raz vo vydavateľstve Slovenský spisovateľ, v edícii KMP, v roku 1979. Pre toto druhé vydanie ho prekladateľ revidoval.
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0042666 $a slovenská poézia $X Slovak poetry
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0152662 $a hrdinské eposy $X heroic epics
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0046812 $a klasicizmus $X classicism
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0047926 $a sonety
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0156506 $a classicism
    608
      
    $3 umb_un_auth*0272191 $a poézia $X poetry
    615
      
    $n 821.162.4-1 $a Slovenská poézia
    675
      
    $a 821.162.4-1
    675
      
    $a 82-13
    675
      
    $a 82.02"1700/1830"
    675
      
    $a 82-193.3
    700
    -1
    $3 umb_un_auth*0008404 $a Kollár $b Ján $c slovenský básnik, politik $f 1793-1852 $4 070
    702
    -1
    $3 umb_un_auth*0003517 $a Feldek $b Ľubomír $c slovenský spisovateľ $f 1936- $4 070 $4 010 $4 730
    801
    -0
    $a SK $b BB301 $c 20191212 $g AACR2
    T85
      
    $x existuji fulltexy
  3. SYS0300494
    LBL
      
    -----naa--22--------450-
    005
      
    20220620093249.9
    017
    70
    $2 DOI
    035
      
    $a biblio/429954 $2 CREPC2
    100
      
    $a 20210822d2021 m y slo 03 ba
    101
    0-
    $a slo
    102
      
    $a SK
    200
    1-
    $a Jazykovo-štylistické a sémanticko-pragmatické aspekty vnútrojazykového prekladu $e (na príklade sonetov P. O. Hviezdoslava) $f Vladimíra Vrajová
    330
      
    $a Vzťah formálno-výrazovej a ideovo-obsahovej zložky je podstatným faktorom v procese interpretácie básnického diela. Je zrejmé, že pochopenie umelecky stvárneného obsahu v jeho úplnosti nie je možné bez zohľadnenia formálnej stránky poetického textu a podobne analýza materiálnej realizácie lyrického artefaktu je bez dekódovania artikulovaného významu neúplná. Jazyková organizácia básnického textu sa tak stáva východiskom interpretačného procesu, ktorého zavŕšením je dekódovanie estetickej informácie. S tým súvisí skutočnosť, že text môže emocionálno-esteticky pôsobiť na čitateľa jednak svojím jazykovým ustrojením a kompozičným usporiadaním, jednak svojou tematicko-motivickou štruktúrou – čiže skutočnosť, že formálna stránka textu je vzhľadom na obsah do istej miery samostatná (aj keď je ním determinovaná), resp. že na ploche poetického diela sú nositeľmi významu nielen obsahové, ale aj výrazové prostriedky. Integrujúcim elementom je v tomto prípade autor, ktorý usporadúva a hierarchizuje obsahové segmenty, t. j. konštruuje (estetickú) informáciu, ktorú následne kóduje v rovine jazykovej realizácie. Finálnu podobu komunikátu určuje okrem autorského zámeru aj literárny smer, tradícia, dobové a žánrové normy atď. Témou konferenčného príspevku je vzťah formálno-výrazovej, ideovo-obsahovej a pragmaticko-komunikačnej zložky básnického textu pri jazykovo-štylistických úpravách a modifikáciách. Výskumnú vzorku tvorí osem originálnych sonetov P. O. Hviezdoslava, publikovaných v cykloch Sonety (1868), Letorosty (1886 – 1895) a Stesky (1903), a ich výrazovo (ale aj významovo) upravená verzia, ktorú publikoval Vojtech Mihálik (1974). Cieľom jazykovo-štylistic- 58 kého výskumu je analýza a interpretácia vzťahu medzi gramatickou, sémantickou, štylistickou a pragmatickou zložkou pôvodných a upravených zneliek. Naplnenie verbalizovaného cieľa predpokladá uplatnenie štruktúrno-funkčného (funkčná štylistika), komunikačno-pragmatického (interakčná štylistika) a translačného aspektu so zreteľom na znaky autorovho idiolektu, významovo-výrazové posuny, faktory nejazykovej proveniencie (autorská itnencia alebo perlokučný efekt) a podobne. Relevantný je aj fenomén básnickej licencie a jeho ne/uplatnenie pri vnútrojazykových prekladoch, ktoré obdobne súvisí s ambíciou prebásniť umelecké komunikáty – reflektujúce dobové literárne a jazykové normy – do čitateľsky prístupnejšieho jazyka, elidovaním funkčne použitých novotvarov, zjednodušením interpunkčného systému atď.
    463
    -1
    $1 001 umb_un_cat*0300498 $1 010 $a 978-80-568-0406-3 $1 200 1 $a VARIA XXIX $e zborník príspevkov z XXIX. kolokvia mladých jazykovedcov, Trnava, 25. 11. - 27. 11. 2020 $f ed. Juraj Hladký, Andrej Závodný $g rec. Eva Vitézová, Martin Diweg-Pukanec $v S. 178-184 $1 205 $a 1. vyd. $1 210 $a Trnava $c Pedagogická fakulta Trnavskej univerzity v Trnave $d 2021 $1 215 $a 205 s. $1 702 1 $3 umb_un_auth*0183505 $a Vitézová $b Eva $4 675 $1 702 1 $3 umb_un_auth*0284616 $a Diweg-Pukanec $b Martin $4 675 $1 710 11 $3 umb_un_auth*0284615 $a VARIA XXIX $b kolokvium mladých jazykovedcov $d 29. $e Trnava $f 25.-27.11.2020
    600
    -1
    $3 umb_un_auth*0015829 $a Hviezdoslav $b Pavol Országh $c slovenský básnik $f 1849-1921
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0243277 $a slovenský literárny jazyk
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0259018 $a individuálny básnický štýl
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0047926 $a sonety
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0148241 $a vnútrojazykový preklad
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0080556 $a pragmatická štylistika
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0053373 $a pragmatika $X pragmatics
    607
    -1
    $3 umb_un_auth*0036119 $a Slovensko $X Slovakia $X Slovak Republic
    608
      
    $3 umb_un_auth*0273283 $a príspevky v zborníku $X proceedings papers
    700
    -1
    $a Vrajová $b Vladimíra $p UMBFF12 $4 070 $9 100 $3 umb_un_auth*0242016 $q 1 $f 1991- $T Katedra slovenského jazyka a komunikácie
    801
      
    $a SK $b BB301 $g AACR2 $9 unimarc sk
    856
      
    $u https://pdf.truni.sk/veda-vyskum?e-kniznica#zborniky;zborniky=VARIA $a Link na konferenciu
    T85
      
    $x existuji fulltexy
  4. SYS0294057
    LBL
      
    00000nbm--22^^^^^---450-
    005
      
    20210329101540.2
    035
      
    $a (AIS_UMB)d53d3af7-6708-47bf-81f7-b5f01478d36c
    100
      
    $a 20210326d2019łłłłm--y-slo-03 ----ba
    101
    0-
    $a slo
    102
      
    $a SK
    200
    1-
    $a Lingvoštylistické špecifiká básnického textu (na príklade vybraných básní) $e rigorózna práca $f Vladimíra Vrajová $g školiteľ: Julius Lomenčík
    210
      
    $a Banská Bystrica $d 2019
    215
      
    $a 94 s.
    600
    -1
    $3 umb_un_auth*0015829 $a Hviezdoslav $b Pavol Országh $c slovenský básnik $f 1849-1921
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0259017 $a básnický jazyk
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0053453 $a umelecký štýl
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0215969 $a štylistické rozbory
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0047926 $a sonety
    608
      
    $3 umb_un_auth*0273116 $a rigorózne práce $X doctoral dissertations
    675
      
    $a 82
    675
      
    $a =162.4
    700
    -1
    $3 umb_un_auth*0242016 $a Vrajová $b Vladimíra $f 1991- $4 070
    702
    -1
    $3 umb_un_auth*0000456 $a Lomenčík $b Július $f 1961- $4 727
    712
    02
    $3 umb_un_auth*0226427 $a Univerzita Mateja Bela $b Filozofická fakulta $b Katedra slovenského jazyka a komunikácie $c Banská Bystrica, Slovensko $4 050
    801
    -0
    $a SK $b BB301 $c 20210326 $g AACR2
    T85
      
    $x existuji fulltexy
  5. SYS0272710
    LBL
      
    00675^^^^^2200181^^^450
    005
      
    20220620093002.3
    035
      
    $a biblio/141323 $2 CREPC2
    100
      
    $a 20190625d2019 m y slo 03 ba
    101
    0-
    $a rus
    102
      
    $a SK
    200
    1-
    $a Pamiati tvorca venkov sonetov $f Larisa Anatolievna Sugay
    463
    -1
    $1 001 umb_un_cat*0272068 $1 010 $a 978-80-973146-6-8 $1 200 1 $a Russkaja kuľtura v sovremennom mire (filologija, kuľturologija, translatologija) $e sbornik naučnych dokladov, 10. - 11. dekabria 2017, Banská Bystrica $g rec. S. A. Šuľc, Martin Lizoň $v S. 151-156 $1 205 $a 1. vyd. $1 210 $a Banská Bystrica $c Signis $d 2019 $1 215 $a 161 s. $1 702 1 $3 umb_un_auth*0275591 $a Šuľc $b S. A. $4 675 $1 702 1 $3 umb_un_auth*0140089 $a Lizoň $b Martin $f 1977- $4 675 $1 710 11 $3 umb_un_auth*0275592 $a Russkaja kuľtura v sovremennom mire $b medzinárodná vedecká konferencia $e Banská Bystrica $f 10.-11.12.2017
    600
    -1
    $3 umb_un_auth*0137461 $a Linnik $b Ju. V.
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0047926 $a sonety
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0124310 $a ruská kultúra $X Russian culture
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0047096 $a pamäti $X memoirs
    608
      
    $3 umb_un_auth*0273283 $a príspevky v zborníku $X proceedings papers
    700
    -1
    $3 umb_un_auth*0152642 $a Sugay $b Larisa Anatolievna $p UMBFF17 $4 070 $9 100 $f 1952- $T Katedra slovanských jazykov
    801
      
    $a SK $b BB301 $g AACR2 $9 unimarc sk
    T85
      
    $x existuji fulltexy
  6. SYS0298667
    LBL
      
    00000nbm--22^^^^^---450-
    005
      
    20220303103020.6
    035
      
    $a (AIS_UMB)ab9f1d6f-43c5-4779-ab5b-82a51acc342a
    100
      
    $a 20210627d2021łłłłm--y-slo-03 ----ba
    101
    0-
    $a slo
    102
      
    $a SK
    200
    1-
    $a Sonetový veniec v slovenskej poézii $e bakalárska práca $f Terézia Moravčíková $g školiteľ: Ivan Jančovič
    210
      
    $a Banská Bystrica $d 2021
    215
      
    $a 40 s.
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0047926 $a sonety
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0042666 $a slovenská poézia $X Slovak poetry
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0089202 $a náboženská poézia $X religious poetry
    608
      
    $3 umb_un_auth*0271979 $a bakalárske práce $X bachelor’s theses
    675
      
    $a 82-1
    700
    -1
    $3 umb_un_auth*0287723 $a Moravčíková $b Terézia $4 070
    702
    -1
    $3 umb_un_auth*0000452 $a Jančovič $b Ivan $f 1967- $4 727
    712
    02
    $3 umb_un_auth*0226665 $a Univerzita Mateja Bela $b Filozofická fakulta $b Katedra slovenskej literatúry a literárnej vedy $c Banská Bystrica, Slovensko $4 050
    801
    -0
    $a SK $b BB301 $c 20210627 $g AACR2
    T85
      
    $x existuji fulltexy
  7. SYS0287361
    LBL
      
    01245^^^^^2200277^^^450
    005
      
    20220622104743.1
    010
      
    $a 978-80-8128-255-3
    035
      
    $a biblio/211925 $2 CREPC2
    100
      
    $a 20200910d2020 m y slo 03 ba
    101
    0-
    $a slo
    102
      
    $a SK
    200
    1-
    $a Štylistické kontúry poézie $f Vladimíra Vrajová $g rec. Vladimír Patráš, Július Lomenčík
    205
      
    $a 1. vyd.
    210
      
    $a Martin $c Matica slovenská $d 2020
    215
      
    $a 127 s. $9 6,35
    330
    0-
    $a Publikácia je zameraná na abstrahovanie jazykových a štylistických špecifík básnického textu. Prvá časť vymedzuje básnický jazyk vo vzťahu k spisovnému a národnému jazyku, ale sústreďuje sa aj na problematiku významu jazykovej metafory, štylistických a štýlových noriem, umeleckého štýlu a štylistickej analýzy. Druhú časť predstavujú jazykovo-štylistické rozbory vybraných sonetov P. O. Hviezdoslava a ich komplementárne porovnanie so singulárnym štýlom sonetu Ivana Kraska.
    600
    -1
    $3 umb_un_auth*0015829 $a Hviezdoslav $b Pavol Országh $c slovenský básnik $f 1849-1921
    600
    -0
    $3 umb_un_auth*0019464 $a Krasko $b Ivan $c slovenský básnik $f 1876-1958
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0093928 $a literárny štýl $X literary style
    606
      
    $3 umb_un_auth*0053453 $a umelecký štýl
    606
      
    $3 umb_un_auth*0259018 $a individuálny básnický štýl
    606
      
    $3 umb_un_auth*0259017 $a básnický jazyk
    606
      
    $3 umb_un_auth*0047926 $a sonety
    606
      
    $3 umb_un_auth*0103958 $a jazyková štylistika
    608
      
    $3 umb_un_auth*0271908 $a monografie $X monographies
    700
    -1
    $3 umb_un_auth*0242016 $a Vrajová $b Vladimíra $p UMBFF12 $4 070 $9 100 $q 1 $f 1991- $T Katedra slovenského jazyka a komunikácie
    702
    -0
    $3 umb_un_auth*0002562 $a Patráš $b Vladimír $4 675 $f 1959-
    702
    -1
    $3 umb_un_auth*0000456 $a Lomenčík $b Július $4 675 $f 1961-
    801
      
    $a SK $b BB301 $g AACR2 $9 unimarc sk
    T85
      
    $x existuji fulltexy
  8. SYS0310976
    LBL
      
    00000nam$$22^^^^^$$$450$
    005
      
    20220720132637.2
    010
      
    $a 978-80-8119-114-5 $b viaz.
    100
      
    $a 20220701a2018łłłłm--y0sloc0103----ba
    101
    0-
    $a eng $c slo
    102
      
    $a SK
    106
      
    $a r
    200
    1-
    $a The bloody sonnets $f Pavol Országh Hviezdoslav $g translated by John Minahane ; illustrations by Dušan Kállay
    210
      
    $a Bratislava $c Centre for Information on Literature $d 2018
    215
      
    $a 63 s. $c il. $d 29 cm
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0042666 $a slovenská poézia $X Slovak poetry
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0047926 $a sonety
    608
      
    $3 umb_un_auth*0272191 $a poézia $X poetry
    615
      
    $n 821.162.4-1 $a Slovenská poézia
    675
      
    $a 821.162.4-1
    675
      
    $a 82-14
    700
    -1
    $3 umb_un_auth*0015829 $a Hviezdoslav $b Pavol Országh $c slovenský básnik $f 1849-1921 $4 070
    702
    -1
    $3 umb_un_auth*0285743 $a Minahane $b John $4 730
    702
    -0
    $3 umb_un_auth*0024165 $a Kállay $b Dušan $c slov. maliar, grafik $f 1948- $4 440
    801
    -0
    $a SK $b BB301 $c 20220701 $g AACR2
    T85
      
    $x existuji fulltexy
  9. SYS0278388
    LBL
      
    00862^^^^^2200181^^^450
    005
      
    20240121192518.0
    035
      
    $a biblio/153127 $2 CREPC2
    100
      
    $a 20191128d2019 m y slo 03 ba
    101
    0-
    $a rus
    102
      
    $a JP
    200
    1-
    $a Venki sonetov akademika F. J. Korša: razgadka latinskich i tureckich zapisej russkich stichov $d The crown of sonnets by academician Feodor Korsh: the clue of Latin and Turkish records of Russian poems $f Sugay Larisa A. $z eng
    463
    -1
    $1 001 umb_un_cat*0277030 $1 010 $a 978-4-905726-36-4 $1 200 1 $a Zapad-vostok: peresečenija kuľtur $d Vostok-zapad: peresečenija kuľtur $d East-West: the intersection of cultures $e 2 Vsemirnyj kongress v reaľnom i virtuaľnom režime $e naučno-praktičeskije materialy 2 Vsemirnogo kongressa v Japonii 2019 goda $g rec. Kľukanov Igor Engelevič, Gojchman Oskar Jakovlevič, Čovič Larisa Ivanovna $h Tom 2 $z rus $z eng $v S. 203-209 $1 205 $a 1. vyd. $1 210 $a Kjóto $c Universitet Kioto-Sangju $d 2019 $1 702 1 $3 umb_un_auth*0278207 $a Kľukanov $b Igor Engelevič $4 675 $1 702 1 $3 umb_un_auth*0278208 $a Gojchman $b Oskar Jakovlevič $4 675 $1 702 1 $3 umb_un_auth*0278209 $a Čovič $b Larisa Ivanovna $4 675 $1 710 11 $3 umb_un_auth*0278210 $a Vsemirnyj kongress v reaľnom i virtuaľnom režime $b medzinárodný kongres $d 2. $e Kjóto $f 02.-06.10.2019
    600
    -1
    $3 umb_un_auth*0261141 $a Korš $b Fedor Evgenjevič $c akademik $f 1843-1915
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0042678 $a ruská poézia $X Russian poetry
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0047926 $a sonety
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0125514 $a latinský jazyk
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0160078 $a turečtina
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0035602 $a básne
    608
      
    $3 umb_un_auth*0273283 $a príspevky v zborníku $X proceedings papers
    700
    -1
    $3 umb_un_auth*0152642 $a Sugay $b Larisa Anatolievna $p UMBFF17 $4 070 $9 100 $f 1952- $T Katedra slovanských jazykov
    801
      
    $a SK $b BB301 $g AACR2 $9 unimarc sk
    T85
      
    $x existuji fulltexy
  10. SYS0277258
    LBL
      
    00937^^^^^2200193^^^450
    005
      
    20220617133717.3
    035
      
    $2 CREPC2
    035
      
    $a biblio/146701 $2 CREPC2
    100
      
    $a 20190429d2019 m y slo 03 ba
    101
    0-
    $a rus
    102
      
    $a SK
    200
    1-
    $a "Venok sonetov" France Prešerna i jego perevody na vostočnoslavjanskie i zapadoslavjanskie jazyki $d "Sonetový veniec" Franca Prešerna a jeho preklady do vychodoslovanských a západoslovanskýc jazykov (problémy žánrového kánonu a jazykových možností) $e (probľemy žanrogo kanona i jazykovych vozmožnostej) $f Larisa Anatolievna Sugay $z slo
    463
    -1
    $1 001 umb_un_cat*0269477 $1 010 $a 978-80-557-1542-1 (print) $1 010 $a 978-80-557-1542-1 (print) $1 200 1 $a Slovanské spisovné jazyky v synchrónii a diachrónii: západoslovanský a východoslovanský kontext $d Slavic standard languages in synchrony and diachrony: West and East Slavic context $d Slavjanskije literaturnyje jazyki v sinchronii i diachronii: zapadno- i vostočnoslavjanskij kontekst $e zborník abstraktov vedeckých príspevkov $f ed. Viktória Liashuk $g rec. Jozef Sipko, Martin Djovčoš $z eng $z rus $v S. 76-77 $1 205 $a 1. vyd. $1 210 $a Banská Bystrica $c Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum $d 2019 $1 215 $a 126 s. $1 702 1 $3 umb_un_auth*0213176 $a Liashuk $b Viktoria $f 1963- $4 340 $1 702 1 $3 umb_un_auth*0190393 $a Sipko $b Jozef $4 675 $1 702 1 $3 umb_un_auth*0116199 $a Djovčoš $b Martin $f 1982- $4 675 $1 710 11 $3 umb_un_auth*0274698 $a Slovanské spisovné jazyky v synchrónii a diachrónii: západoslovanský a východoslovanský kontext $b medzinárodná vedecká konferencia $e Banská Bystrica $f 20.03.2019
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0090822 $a slovinský jazyk
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0048651 $a slovinská literatúra
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0159950 $a slovanská poézia $X Slavic poetry
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0046827 $a preklady $X translations
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0047926 $a sonety
    608
      
    $3 umb_un_auth*0271955 $a abstrakty $X abstracts
    615
      
    $n 81 $a Jazyk
    675
      
    $a 81
    700
    -1
    $3 umb_un_auth*0152642 $a Sugay $b Larisa Anatolievna $p UMBFF17 $4 070 $9 100 $f 1952- $T Katedra slovanských jazykov
    801
      
    $a SK $b BB301 $g AACR2 $9 unimarc sk
    856
      
    $u https://publikacie.umb.sk/humanitne-vedy/cudzie-jazyky/slovanske-spisovne-jazyky-v-synchronii-a-diachronii-zapadoslovansky-a-vychodoslovansky-kontext.html
    T85
      
    $x existuji fulltexy

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.