Košík

  Odznačiť vybrané:   0
  1. NázovTranslation of english noun modifiers into slovak based on english and slovak version of a novel
    Súbež.n.[Preklad anglických prívlastkov do slovenského jazyka na základe prekladu románu z angličtiny do slovenčiny]
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeZuzana Haríňová; vedúca záverečnej práce: Mária Hardošová
    Autor Haríňová Zuzana
    Ďalší autori Hardošová Mária 1953- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2006. - 74 s., 3 gr. : tab.
    PoznámkaSúbežný názov slov.. - Katedra anglistiky a amerikanistiky Filologickej fakulty Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Kľúč.slová prívlastky   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   attributes   preklad - translation  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81`367.333
    81`255.4
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    KP 6733Univerzita Mateja BelaUK Univerzálna študovňa depozit. Dostupné o 2 dnilen prezenčne

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.