Košík

  Odznačiť vybrané:   0
  1. NázovCulturemas en traducción audiovisual en el ejemplo de películas selectas de Pedro Almodóvar
    Súbež.n.[Kulturémy v audiovizuálnomm preklade na príklade vybraných filmov Pedra Almodóvara]
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeKristína Cádriková; školiteľ: Eva Reichwalderová
    Autor Cádriková Kristína
    Ďalší autori Reichwalderová Eva 1975- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2018. - 69 s.
    Kľúč.slová audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   prekladateľské stratégie - translation strategies   titulkovanie - subtitling  
    Jazyk dok.španielčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 2-234
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.