Košík

  Odznačiť vybrané:   0
  1. NázovKritika prekladu slovenských titulkov k filmu Tajuplný vlak (Dodržiavanie zásad a pravidiel audiovizuálneho prekladu v Slovenskej televízií)
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeJakub Bielik; školiteľ: Matej Laš
    Autor Bielik Jakub
    Ďalší autori Laš Matej 1992- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2019. - 48 s.
    Kľúč.slová audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   kritika prekladu - translations criticism   titulkovanie - subtitling  
    Form.deskr.bakalárske práce - bachelor’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 791.634.2
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.