Košík

  Odznačiť vybrané:   0
  1. NázovModely metafory v odbornom ekonomickom jazyku
    PodnázovStudia linguistica 2
    Aut.údajeMária Polčicová
    Autor Polčicová Mária 1975- UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Vyd.údajeBanská Bystrica : Univerzita Mateja Bela , 2006. - 114 s.
    Vydanie1. vyd.
    Edícia Studia linguistica , 2
    ISBN80-8083-190-4
    Kľúč.slová metafora - metaphor   preklady - translations   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   nemčina - nemecký jazyk - German language  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'373.612.2
    811.162.4
    811.112.2
    2-234
    Kategória publikačnej činnosti AAB
    Číslo archívnej kópie4659
    Kategória ohlasuKONTRÍKOVÁ, Iveta - BIRIŞ, Teodora Rodica. Lexikalisch-semantische Spezifika der Komposita mit dem Grundmorphem - wein-. In Studii de ştiinţǎ şi culturǎ. ISSN 1841-1401, 2010, anul 6, nr. 1 (20), pp. 68-71.
    KONTRÍKOVÁ, Iveta. Metaphern in den Fachsprachen. Deutsche Metaphernkomposita im Wirtschaftsdeutsch im Vergleich mit ihren slowakischen Äquivalenten. In Phraseologismen und Sprichwörter in der modernen deutschen Sprache. 1. vyd. Zlín : Univerzita Tomáše Bati ve Zlíne, 2010. ISBN 978-80-7318-987-7, s. 63-80.
    MEŠKOVÁ, Ľudmila. Les Différences Culturelles de la Traduction des Phrasémes Généraux et Terminologiques. In Multi-Lingual Phraseography – Second Language Learning and Translation Applications. Baltmannsweiler : Schneider Verlag Hohengehren, 2011. ISBN 978-3-8340-0947-0, s. 167-176.
    KONTRÍKOVÁ, Iveta - BIRIŞ, Teodora Rodica. Lexikalisch-semantische-Spezifika der Komposita mit dem Grundmorphem -wein-, mit Beispielen aus der Deutschen und Rumänichen Sprache. In Cultural spaces and archaic background : the International Conference of Intercultural Studies and Comparativism "Cultural spaces and archaic foundations", Baia-Mare, 2010. Baia Mare : Universtăţii de Nord, 2011. ISBN 978-606-536-124-9, s. 825-841.
    STRNÁDOVÁ, Petra. "The trickle-up economy" alebo metaforická povaha anglických idiómov v ekonomickej publicistike. In Od textu k prekladu VI : výstup z konferencie Odborná komunikácia v zjednotenej Európe X., ktorá sa uskutočnila v dňoch 12. a 13. októbra 2011 v Banskej Bystrici. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2011. ISBN 978-80-7374-092-4, s. 139-148.
    STRNÁDOVÁ, Petra. Idioms in economic texts and their use in ESP classes. In Acta Linguistica No 9 : teaching foreign languages at universities. 1. vyd. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, Ekonomická fakulta, 2013. ISBN 978-80-557-0593-4, s. 118-127.
    KONTRÍKOVÁ, Iveta - BIRIS, Theodora Rodica. Lexikálno-sémantické špecifiká vybraných odborných termínov nemčiny a slovenčiny. In Cudzie jazyky : odborná komunikácia a interkultúrne fenomény. Prešov : Katedra cudzích jazykov Vysokej školy medzinárodného podnikania ISM Slovakia, 2009. ISBN 978-80-89372-09-6, s. [1-6].
    SLOVÁKOVÁ, Ivana. Preklad metafory v odbornom ekonomickom texte. In Aplikované jazyky v univerzitnom kontexte - didaktika, terminológia, preklad : recenzovaný vedecký zborník. Zvolen : Technická univerzita vo Zvolene, Ústav cudzích jazykov, 2014. ISBN 978-80-228-2680-8, s. 118-123.
    KUBEKOVÁ, Janka. Komparácia viacslovných ustálených spojení v odbornom jazyku s príznakom farby medzi španielčinou a slovenčinou. In Od textu k prekladu XII. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2017. ISBN 978-80-7374-126-6, s. 19-29.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  2. NázovVybrané kapitoly z translatológie 1
    Aut.údajeVladimír Biloveský, Martin Djovčoš; rec. Mária Kusá, Edita Gromová
    Autor Biloveský Vladimír 1968- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Spoluautori Djovčoš Martin 1982- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Ďalší autori Kusá Mária (Recenzent)
    Gromová Edita (Recenzent)
    Vyd.údajeBanská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2019. - 202 s.
    Vydanie3. dopl. a upr. vyd.
    ISBN978-80-557-1610-7
    Kľúč.slová translatológia - translatology - translation studies - translation theory   prekladateľstvo - translating   teória prekladu - theory of translation   preklad - translation  
    Form.deskr.učebnice vysokých škôl - textbooks (higher)
    Jazyk dok.slovenčina, angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'25
    (075)
    URLLink na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti ACB
    Číslo archívnej kópie46509
    Kategória ohlasuMARTINKOVIČ, Matej. Biloveský, Vladimír - Djovčoš, Martin. Chosen chapters from translation studies 1. In Translatologia.ufk.sk [online] 2020, no. 1, pp. 167-168 [cit. 2020-02-25]. ISSN 2453-9899. Dostupné na: http://www.translatologia.ukf.sk/2020/02/review-4-chosen-chapters-from-translation-studies-i-2019-by-vladimir-bilovesky-and-martin-djovcos/
    KABÁT, Marián - KOSCELNÍKOVÁ, Mária. Localization and its place in translation studies. In L10N journal : translation in software, software in translation [online]. 2022, vol. 1, no. 1, pp. 4-26 [cit. 2023-11-28]. ISSN 2730-0757. Dostupné na: https://l10njournal.net/index.php/home/issue/view/2/3
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.