Košík

  Odznačiť vybrané:   0
  1. NázovPeter Jaroš "Az ezeréves méh" cimű művének magyar fordítása az átváltási műveletek tükrében
    Súbež.n.Preklad diela Tisícročná včela od Petra Jaroša v zrkadle translačných úkonov
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeRéka Tóthová; vedúci práce: Adalbert Demjan
    Autor Tóthová Réka
    Ďalší autori Demjan Adalbert (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra hungaristiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2007. - 35 s.
    PoznámkaSúbežný názov slov.. - Katedra hungaristiky Filologickej fakulty Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Heslá pers. Jaroš Peter slovenský prozaik, dramatik, filmový a televízny scenárista 1940-
    Kľúč.slová slovenská literatúra - Slovak literature   maďarčina - maďarský jazyk - Hungarian language   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad  
    Jazyk dok.maďarčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'255.4
    821.162.4
    811.511.141
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    KP 10269Univerzita Mateja BelaUK Univerzálna študovňa depozit. Dostupné o 2 dnilen prezenčne

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.