Košík

  Odznačiť vybrané:   0
  1. NázovUnity of effect v preklade
    Aut.údajeMartin Djovčoš, Ľubica Brenkusová
    Autor Djovčoš Martin 1982- UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Spoluautori Brenkusová Ľubica UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Ty, já a oni v jazyce a literatuře : sborník z mezinárodní konference pořádané katedrou bohemistiky PF UJEP v Ústí nad Labem ve dnech 2. - 4. září 2008, 2 - část literárněvědná. S. 32-36. - Ústí nad Labem : Univerzita Jana Evangelisty Purkyně, 2009 / Svadbová Blanka ; Ty, já a oni v jazyce a literatuře mezinárodní konference
    Heslá pers. Poe Edgar Allan 1809-1849
    Kľúč.slová anglická poézia - English poetry   odborné preklady - professional translations  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 821.111
    AnotáciaAuthors of the paper attempt to apply Poe’s theoretical principles on writing poetry and short fiction, especially his famous theory of unity of effect, on the theory of translation. They juxtapose Poe’s principles to Miko’s image theory and apply them on specific problems of translation of neologisms in Pratchett’s Truckers
    Kategória publikačnej činnosti AFC
    Číslo archívnej kópie12133
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.