Košík

  Odznačiť vybrané:   0
  1. NázovK špecifikám vyučovania slovenčiny ako cudzieho jazyka v zahraničí (vo vzťahu k interkultúrnej komunikácii)
    Podnázovvyučovanie slovenčiny a prekladateľstva ako krok k interkultúrnej komunikácii
    Aut.údajeIvan Šuša
    Autor Šuša Ivan 1979- (100%) UMBFF14 - Katedra translatológie
    Zdroj.dok. Slovakistika 2013 : jazykoveda, literárna veda, kulturológia, vedecké informácie, Roč. 2 (2013). S. 18-28. - Martin : Matica slovenská, 2013 / Sedlák Imrich 1933-2016 ; Harpáň Michal 1944- ; Winkler Tomáš
    Kľúč.slová slovakistika - Slovak studies   translatológia - translatology - translation studies - translation theory   interkultúrna komunikácia - medzikultúrna komunikácia - intercultural communication   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.162.4
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie30435
    Kategória ohlasuKUBEKOVÁ, Janka. Confronto interlinguistico della fraseologia tra l’italiano, il francese, lo spagnolo e lo slovacco nel contesto fraseodidattico. In PHRASIS : rivista di studi fraseologici e paremiologici [online]. 2018, č. 2, s. 77-92 [cit. 2019-01-11]. ISSN 2531-0755. Dostupné na: http://www.phrasis.it/rivista/index.php/rp/article/view/26/25
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.