Košík

  Odznačiť vybrané:   0
  1. NázovThe "wrong direction"? Translating into English as a foreign language in Slovakia
    Aut.údajeRoman Ličko
    Autor Ličko Roman 1971- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. From theory to practice 2013 : proceedings of the fifth international conference on anglophone studies, September 5-6, 2013, Tomas Bata University in Zlín, Czech Republic. Pp. 131-140. - Zlín : Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně, 2015 / Jelínková Ema ; Nagelsen Susan ; Veselovská Ludmila ; Wójcik Bartosz ; From Theory to Practice 2013 medzinárodná konferencia
    Kľúč.slová inverzný preklad   angličtina ako cudzí jazyk   inverse translation   translation into English as a foreign language  
    Jazyk dok.angličtina
    Systematika 651.926
    AnotáciaThis paper deals with translation into English as a foreign language in Slovakia. It explores traditional and recent views on the subject, looks at directionality issues in certain European countries, and presents the analysis of a survey conducted among Slovak translators of English in 2012. It argues that in Slovakia, a country with one of the lesser-used national languages in Europe, translation into English as a foreign language is very common. All but a few English translators in the country work into English as a foreign language. They translate inversely almost as often as they do directly, and they rarely regard this practice as unprofessional
    Kategória publikačnej činnosti AFC
    Číslo archívnej kópie34598
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.