Košík

  Odznačiť vybrané:   0
  1. NázovAnálisis de la traducción al eslovaco de las unidades fraseológicas empleadas en „El invierno en Lisboa“ de Antonio Muňoz Molina
    Súbež.n.[Analýza slovenských prekladov frazeologických jednotiek použitých v diele „El invierno en Lisboa“ autora Antonia Muňoza Moliny]
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeBarbora Dodoková; školiteľ: Gutiérrez Rubio Enrique
    Autor Dodoková Barbora
    Ďalší autori Gutiérrez Rubio Enrique 1976- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2017. - 44 s.
    Kľúč.slová španielska frazeológia   slovenská frazeológia - Slovak phraseology   frazeologické jednotky  
    Jazyk dok.španielčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'373.7
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.