Košík

  Odznačiť vybrané:   0
  1. NázovTraducción eslovaca de vulgarismos y coloquialismos en las películas seleccionadas de Pedro Almodóvar
    Súbež.n.[Slovenský preklad vulgarizmov a hovorových výrazov na príklade vybraných filmov Pedra Almodóvara]
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeHana Štefankovičová; školiteľ: Eva Reichwalderová
    Autor Štefankovičová Hana
    Ďalší autori Reichwalderová Eva 1975- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2019. - 83 s.
    Heslá pers. Almodóvar Pedro španielsky režisér 1949-
    Kľúč.slová audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   vulgarizmy - obscene words - vulgarisms   hovorová reč   titulkovanie - subtitling  
    Jazyk dok.španielčina
    KrajinaSlovenská republika
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.