Košík

  Odznačiť vybrané:   0
  1. NázovTerminología actual de la traducción audiovisual. Análisis de textos específicos escritos en español y en eslovaco
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeAlexandra Mráziková; školiteľ: Eva Reichwalderová
    Preklad názvupodnázvu : Súčasná terminológia audiovizuálneho prekladu. Analýza odborných textov písaných po španielsky a po slovensky
    Autor Mráziková Alexandra
    Ďalší autori Reichwalderová Eva 1975- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2021. - 83 s.
    Kľúč.slová audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   odborné preklady - professional translations   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   španielčina - španielsky jazyk - Spanish language   dabing - dubbing   titulkovanie - subtitling  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.španielčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 2-234
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.