Number of the records: 1  

Tlumočnice

  1. SYS0330517
    LBL
      
    02749nam-a2200541-i-4500
    003
      
    CZ-VyKKD
    005
      
    20251114075019.4
    007
      
    ta
    008
      
    251017s2025----xr-----g------000-f-cze-d
    015
      
    $a cnb003712561
    020
      
    $a 978-80-284-0757-5 : $c Kř 429.00 $q (brožováno) :
    040
      
    $a ABG001 $b cze $d VYG001 $e rda
    041
    1-
    $a cze $h eng
    072
    -7
    $a 821.111-3 $x Anglická próza, anglicky psaná $9 25 $7 vy_us_auth*0079238 $2 Konspekt
    080
      
    $a 821.111(94)-31 $2 MRF
    080
      
    $a (0:82-312.4) $2 MRF
    100
    1-
    $7 vy_us_auth*0151313 $a Robinson, Brooke $4 aut
    240
    10
    $a Interpreter. $l Česky
    245
    10
    $a Tlumočnice / $c Brooke Robinson ; přeložil Václav Procházka
    250
      
    $a Vydání první
    264
    -1
    $a Praha : $b Euromedia Group, $c 2025
    300
      
    $a 375 stran ; $c 20 cm
    336
      
    $a text $b txt $2 rdacontent
    337
      
    $a bez média $b n $2 rdamedia
    338
      
    $a svazek $b nc $2 rdacarrier
    490
    1-
    $a Kalibr
    500
      
    $a Přeloženo z angličtiny
    520
    2-
    $a Thriller zabývající se tématem adopce zároveň zachycuje i morální dilema, o jehož rozřešení se rozhoduje až v soudní síni. $b Tlumočnice Revelle strávila dětství cestováním po světě - a díky tomu dnes plynně mluví jedenácti jazyky. Překládá výpovědi svědků, obětí i obžalovaných na londýnských místech činu a v soudních síních. Je to stresující práce - i když ne tak stresující jako proces, kterým právě prochází: snaží se adoptovat malého chlapce Elliota. Je odhodlaná být mu takovou matkou, jakou sama nikdy neměla. Při práci na jednom případu, kde hrozí, že obžalovaný z vraždy unikne spravedlnosti, Revelle riskuje všechno - adopci i svou kariéru - a záměrně špatně přeloží jeho alibi, aby zajistila jeho odsouzení. Nikdo se nikdy nesmí dozvědět, že do případu zasáhla - jinak přijde o syna i o práci. Jenže někdo už ví, co udělala... a chce svou vlastní spravedlnost. Nakladatelská anotace.
    520
    3-
    $a Tlumočnice Revelle strávila dětství cestováním po světě – a díky tomu dnes plynně mluví jedenácti jazyky. Překládá výpovědi svědků, obětí i obžalovaných na londýnských místech činu a v soudních síních. Je to stresující práce – i když ne tak stresující jako proces, kterým právě prochází: snaží se adoptovat malého chlapce Elliota. Je odhodlaná být mu takovou matkou, jakou sama nikdy neměla. Při práci na jednom případu, kde hrozí, že obžalovaný z vraždy unikne spravedlnosti, Revelle riskuje všechno – adopci i svou kariéru – a záměrně špatně přeloží jeho alibi, aby zajistila jeho odsouzení. Nikdo se nikdy nesmí dozvědět, že do případu zasáhla – jinak přijde o syna i o práci. Jenže někdo už ví, co udělala… a chce svou vlastní spravedlnost. $c okcz $u https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788028407575 $2 Web obalkyknih.cz
    655
    -7
    $7 vy_us_auth*0077709 $a australské romány $2 czenas
    655
    -7
    $7 vy_us_auth*0078555 $a thrillery (romány) $2 czenas
    700
    1-
    $7 vy_us_auth*p0003562 $a Procházka, Václav, $d 1950- $4 trl
    830
    -0
    $7 vy_us_auth*0123083 $a Kalibr (Euromedia)
    910
      
    $a VYG001

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.