Number of the records: 1  

OsmaNoc

  1. Main entry-name Fitzek, Sebastian, 1971- (Author)
    Title statementOsmaNoc / Sebastian Fitzek ; z německého originálu ... AchtNacht ... přeložila Michaela Škultéty
    Uniform title AchtNacht. Česky
    Another responsib. Škultéty, Michaela, 1972- (Translator)
    Edition statementVydání I.
    Issue dataBratislava : Tatran, 2025
    Phys.des.302 stran ; 22 cm
    ISBN978-80-222-1785-9 : Kč 499.
    AnnotationPředstavte si, že existuje loterie smrti. Kdokoli může na webových stránkách loterie uvést jméno člověka, kterého nenávidí. Každý rok osmého srpna organizátoři vylosují jedno z navržených jmen, a zveřejní ho. Vybraný jedinec se na jednu noc stane vyvrhelem postaveným mimo zákon. Kdokoli v Německu ho může beztrestně zabít, a jako odměnu získá deset milionů eur. Jedná se o celospolečenský psychologický experiment, který se postupně vymkne kontrole. Hordy krvežíznivých lovců, povzbuzených alkoholem a toužících po výhře, se valí ulicemi, a v honbě jim vydatně pomáhají sociální sítě. Jak toto šílenství skončí? Nakladatelská anotace. Kráceno.
    Form, Genre německé romány
    Form, Genre thrillery (romány)
    Conspect821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná
    CountrySlovakia
    LanguageCzech
    DatabaseBooks
    Main entry-name
    Manáková, Mirka, 1984- (Author)
    Title statement
    Milovala jsem Araba / Mirka Manáková ; ze slovenského originálu Milovala som Araba přeložil Jiří Pánek
    Uniform titleAnother responsib.
    Pánek, Jiří, 1960- (Translator)
    Issue data
    Praha : Naše vojsko, 2025
    Phys.des.
    271 stran ; 19 cm
    ISBN
    978-80-206-2076-7 : Kč 399.00
    Edition
    Naše rodina
    Ser.statement/add.entry
    Naše rodina (Naše vojsko)
    Annotation
    Román slovenské spisovatelky přináší skutečný příběh ženy, která se stala obětí manipulátora.
    Form, Genre

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.