Počet záznamů: 1  

Šváb

  1. McEwan, Ian, 1948-

    Šváb / Ian McEwan ; přeložil Ladislav Šenkyřík. -- Vydání první. -- Praha : Odeon, 2020. -- 110 stran ; 21 cm. -- (Světová knihovna ; svazek 237). -- Přeloženo z angličtiny. -- McEwan, Ian je zmíněn na s. 105-109. -- Obsahuje: Příručka pro převzetí moci / Petr Fischer. -- Resumé: Aktuální, absurdně laděná satirická novela špičkového britského prozaika o zemi, již ovládá šváb proměněný v ministerského předsedu. Jmenuje se Jim Sams a ještě večer byl švábem. Ráno se však probouzí jako odpudivý tvor s pouhými čtyřmi končetinami, narůžovělým měkkým povrchem a kostrou uvnitř těla. Zkrátka člověk, a to ne ledajaký. Je předsedou britské vlády a jeho kolektivní hmyzí inteligence, jež mu zůstala, mu napovídá, že má jakýsi velký úkol. Když zjistí, že i ostatní členové vlády (až na jednu politováníhodnou výjimku) jsou jeho proměnění soukmenovci, nic nebrání tomu, aby s nimi svou zemi vedl k zářivým novým začátkům a prosadil v ní absurdní koncept obrácené ekonomiky... Přední britský prozaik v době brexitu a vlády Borise Johnsona vrhl svůj talent na aktuální, přesně zacílenou politickou satiru, vybavenou nápaditým absurdním humorem i mrazivým varovným apelem, k níž mu jako odrazová platforma posloužil na hlavu obrácený motiv Kafkovy Proměny. -- Abstrakt: „Když se Jim Sams – chytrý, ale v žádném případě nějak zvlášť důmyslný tvor – jednou ráno probudil z nepokojných snů, shledal, že se v posteli proměnil v jakousi nestvůrnou obludu…“ Odkazem na Kafkovu Proměnu rozehrává anglický prozaik krátký příběh o tom, jak snadno může svět politiky zbloudit, podlehne-li okouzlení vlastním „posláním“, snaze vyřešit složitý svět pomocí jednoduchých klišé a touze konat „vůli lidu“. Jim Sams chce na své misi v premiérském těle sloužit lidu s přesvědčením, že sám nejlépe ví, co je pro lid dobré. V zemi Franze Kafky nám to může znít povědomě, ale dějištěm příběhu je nejsoučasnější Británie. Slavný spisovatel řekl své k příběhu brexitu. Hořce satirické vyprávění je zasazeno do reálií ostrovního politického života a pro deziluzi z tamní společnosti nachází s hravou nadsázkou jen nepříliš lichotivé vysvětlení.. -- Abstrakt: „Když se Jim Sams – chytrý, ale v žádném případě nějak zvlášť důmyslný tvor – jednou ráno probudil z nepokojných snů, shledal, že se v posteli proměnil v jakousi nestvůrnou obludu…“ Odkazem na Kafkovu Proměnu rozehrává anglický prozaik krátký příběh o tom, jak snadno může svět politiky zbloudit, podlehne-li okouzlení vlastním „posláním“, snaze vyřešit složitý svět pomocí jednoduchých klišé a touze konat „vůli lidu“. Jim Sams chce na své misi v premiérském těle sloužit lidu s přesvědčením, že sám nejlépe ví, co je pro lid dobré. V zemi Franze Kafky nám to může znít povědomě, ale dějištěm příběhu je nejsoučasnější Británie. Slavný spisovatel řekl své k příběhu brexitu. Hořce satirické vyprávění je zasazeno do reálií ostrovního politického života a pro deziluzi z tamní společnosti nachází s hravou nadsázkou jen nepříliš lichotivé vysvětlení. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788020719485. -- ISBN : 978-80-207-1948-5 (vázáno) : Kč 259.00.
    I. Šenkyřík, Ladislav, 1957-


    anglické novely * satirické novely
    821.111-32 * (0:82-323.1)

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.