Number of the records: 1  

Jin Ping Mei, aneb, Slivoň ve zlaté váze

  1. Jin

    Jin Ping Mei, aneb, Slivoň ve zlaté váze. Svazek devátý / z nejstarší tištěné edice románu Jin Ping Mei cihua (1617) překládají Lucie Olivová a Ondřej Vicher. -- První vydání. -- Praha : Maxima, 2023. -- 263 stran : ilustrace ; 22 cm. -- Přeloženo z čínštiny. -- Scope and content: Devátá část desetidílného skandálního, nicméně přelomového románu ve vývoji čínského písemnictví, který je zároveň ojedinělou kronikou, kriticky zaznamenávající dobové společenské poměry. V devátém svazku neznámý autor líčí postupný úpadek Ximenova domu po skonu jeho pána, jenž byl sice neřestný a prostopášný, ale společensky to dotáhl daleko, oplýval majetkem, a měl značný vliv. Navzdory postupné degradaci a rozkladu rodiny události prudce gradují, osudy mnohých postav se dále rozvíjejí, o aféry, krize, zvraty a peripetie není nouze, napětí se stupňuje. Náhlá absence protagonisty Ximen Qinga proud vyprávění nikterak nepřehradí. Slivoň je přece jen románem mnoha postav, a zamotané osudy některých z nich doposud nejsou rozpleteny. Kruh se částečně uzavírá, hlavní dějová linka se vrací k událostem líčeným na samém začátku příběhu, kde autor převzal zápletku z jiné slavné ságy - z Příběhů od jezerního břehu. Nakladatelská anotace. Kráceno. -- Abstract: V devátém svazku neznámý autor líčí postupný úpadek Ximenova domu po skonu jeho pána, jenž byl sice neřestný a prostopášný, ale společensky to dotáhl daleko, oplýval majetkem a měl značný vliv. Navzdory postupné degradaci a rozkladu rodiny události prudce gradují, osudy mnohých postav se dále rozvíjejí, o aféry, krize, zvraty a peripetie není nouze, napětí se stupňuje. Náhlá absence protagonisty Ximen Qinga proud vyprávění nikterak nepřehradí. Slivoň je přece jen románem mnoha postav a zamotané osudy některých z nich doposud nejsou rozpleteny. Kruh se částečně uzavírá, hlavní dějová linka se vrací k událostem líčeným na samém začátku příběhu, kde autor převzal zápletku z jiné slavné ságy – z Příběhů od jezerního břehu. Anonymní Jin Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze znamenal ve vývoji čínského románu podobně razantní přelom jako Cervantesův Don Quijote v románu západním. Nepřiznaný autor, zřejmě příslušník literátské elity 16. století, propojil tradiční velký vypravěčský román s mingským erotismem do strhující krutě sarkastické mozaiky života a mravů své doby. Dostáváte do ruky první necenzurovaný český překlad. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788086921228. -- ISBN : 978-80-86921-22-8 : Kč 394.00 (vázáno) :.
    I. Olivová, Lucie, 1956- II. Vicher, Ondřej, 1985-


    čínské romány
    821.581-31 * (0.027) * (0:82-31)

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.