Number of the records: 1  

Julius Zeyer a jeho vztah k francouzské kultuře

  1. SYS0172978
    LBL
      
    03196nam--2200865---450-
    003
      
    CZ-VyKKD
    005
      
    20200319073027.4
    007
      
    tu
    008
      
    110127s2010----xr-ahf-e------001-0dcze||
    020
      
    $a 978-80-87378-59-5 $q brož. : $c 389.00
    040
      
    $a VYG001 $b cze
    041
    0-
    $a cze $a fre $b eng
    044
      
    $a xr $c CZ
    072
    -0
    $7 vy_us_auth*0079501 $a 821.162.3.09 $x Česká literatura (o ní) $9 11
    080
      
    $a 821.162.3-051 $2 MRF
    080
      
    $a 821.162.3 $2 MRF
    080
      
    $a 82.091(44) $2 MRF
    080
      
    $a 316.73(44) $2 MRF
    080
      
    $a 821.133.1 $2 MRF
    080
      
    $a 82.091 $2 MRF
    080
      
    $a 82.07 $2 MRF
    080
      
    $a 82.09 $2 MRF
    080
      
    $a (048.8) $2 MRF
    100
    1-
    $7 vy_us_auth*0101702 $a Riedlbauchová, Tereza, $d 1977- $4 aut
    245
    10
    $a Julius Zeyer a jeho vztah k francouzské kultuře / $c Tereza Riedlbauchová
    260
      
    $a Červený Kostelec : $b Pavel Mervart, $c 2010
    300
      
    $a 342 s., [4] s. barev. obr. příl. : $b il., portréty, faksim. ; $c 20 cm
    490
    1-
    $a Tahy $v sv. 6
    500
      
    $a Část. francouzský text, anglické resumé
    504
      
    $a Obsahuje bibliografie, bibliografické odkazy a rejstřík
    520
    3-
    $a Publikace Julius Zeyer a jeho vztah k francouzské kultuře přináší mnoho nových poznatků zejména z oblasti autorovy inspirace francouzskou literaturou, ale také z jeho života. Široké téma jsme zúžili na několik okruhů, a to na Zeyerovy cesty do Francie, kontakty s tamějšími umělci, četbu francouzské literatury a francouzské genetické prameny jeho děl. V první kapitole se soustředíme na Zeyerův pobyt v Paříži v roce 1889-1890 s cestami do Bretaně a Pikardie. Vycházíme přitom z jeho korespondence a z literatury o Zdence Braunerové, která Zeyerovi většinu pařížských kontaktů zprostředkovala. Dále se věnujeme francouzským inspiračním zdrojům Zeyerova díla. Podstatná je pro nás otázka, jaký typ a jaká míra ovlivnění francouzskými prameny se v jeho dílech projevuje. Druhá kapitola, periodizovaná na tři období, přináší široký přehled Zeyerových textů ovlivněných francouzskou literaturou. Ve třetí kapitole zkoumáme více do hloubky a podrobně analyzujeme tři díla (Román o věrném přátelství Amise a Amila, Kristina zázračná a Zahrada mariánská). Ukazujeme zde rovněž, jak Zeyer postupně přechází od parnasismu k secesi různého typu. Tento vývoj potvrzují také paralely s francouzským a okrajově též německým a anglickým výtvarným uměním a hudbou. $c okcz $u https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788087378595 $2 Web obalkyknih.cz
    600
    14
    $7 vy_us_auth*p0000741 $a Zeyer, Julius, $d 1841-1901
    650
    04
    $7 vy_us_auth*0068928 $a čeští spisovatelé $y 19. stol.
    650
    04
    $7 vy_us_auth*0058561 $a česká literatura $y 19. stol.
    650
    04
    $7 vy_us_auth*0101703 $a literární vlivy (francouzské)
    650
    04
    $7 vy_us_auth*0077049 $a kulturní vlivy (francouzské)
    650
    04
    $7 vy_us_auth*0061746 $a francouzská literatura
    650
    04
    $7 vy_us_auth*0101050 $a literární inspirace
    650
    04
    $7 vy_us_auth*0070774 $a interpretace a přijetí literárního díla
    650
    04
    $7 vy_us_auth*0071882 $a literárněvědné rozbory
    655
    -4
    $7 vy_us_auth*0077965 $a monografie
    830
    -0
    $7 vy_us_auth*0099982 $a Tahy (Pavel Mervart)

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.